نکات انتشار گنوم ۳.۴

1. معرفی

پروژه‌ی گنوم یک جامعه بین‌المللی است که برای ساخت نرم‌افزارهای فوق‌العاده برای تمام کاربران تلاش می‌کند. گنوم بر روی سادگی در استفاده، پایداری، بومی‌سازی عالی، و دسترسی‌پذیری تمرکز دارد. گنوم نرم‌افزاری آزاد و کدباز است. این به معنی آن است که تمام کارهای ما برای استفاده، تغییر و توزیع مجدد آزاد است.

گنوم هر ۶ ماه یکبار منتشر می‌شود. از زمان انتشار گنوم ۳.۲، حدودا ۱۲۷۵ نفر چیزی در حدود ۴۱۰۰۰ تغییر در آن ایجاد کرده‌اند. به کاری که ما می‌کنیم علاقه‌مندید؟ ما را در آیدنتیکا، توییتر یا فیس‌بوک دنبال کنید.

اگر تمایل دارید که در ساخت محصول بهتر ما را همراهی کنید، به ما بپیوندید. ما همیشه به کسانی که توانایی ترجمه از انگلیسی را دارند، می‌توانند در بازاریابی همکاری کنند، مستندات لازم را بنویسند، آزمایش کنند یا توسعه دهند، خوش‌آمد می‌گوییم.

همچنین می‌توانید از طریق دوست شدن با گنوم از نظر مالی به پروژه کمک کنید.

2. چه چیز جدیدی برای کاربران وجود دارد

شکل 1گنوم ۳.۴

۳.۴ دومین نسخه از زمان انتشار گنوم ۳.۰ در فروردین ۱۳۹۰ است. این انتشار حاوی تعداد بسیار زیادی پیشرفت در تجربه کاربری است، در کنار تعداد بسیار زیادی رفع اشکال و بهینه‌سازی‌های کوچک. نتیجه، یک گنوم ۳ی شفاف‌تر، تمیزتر و کاربردی‌تر است.

این انتشار همچنین حاوی تحولات مهمی نیز هست. برنامه‌های ما تمرکز اصلی را بر روی طراحی توسعه جدید دارند، و میزبان برنامه‌ها برای این انتشار بروزرسانی‌های قابل ملاحظه‌ای داشته‌اند. شما پیشرفت‌هایی در بلوک‌های سازنده‌ی برنامه‌های ما خواهید دید. اینها شامل، لغزش نرم (smooth scrolling)، نوسازی اجزا رابط کاربری، یک تِم بهینه‌شده و منوی برنامه‌ها.

دیگر موارد قابل اشاره در این انتشار شامل یک روش ساده برای جست‌وجو سندها، یک برنامه جدید به نام جعبه‌ها، تماس ویدئویی، یک پس‌زمینه پویا که در طول روز تغییر می‌کند. لذت ببرید!

2.1. ‌چهره‌ی جدید برنامه‌های گنوم ۳

برنامه‌های ما برای این دوره‌ی انتشار یک مسئله‌ی مهم بوده‌اند. برنامه‌های جدیدی که در نسخه ۳.۲ منتشر شدند همگی یکسری بروزرسانی عمده داشته‌اند تا ظاهر بهتری داشته باشند و برای استفاده لذت‌بخش‌تر باشند. تعدادی از برنامه‌های موجود هم یک بازنگری کامل داشته‌اند تا با گنوم ۳ سازگار و یکپارچه شوند.

شکل 2سندها

سندها، برنامه‌ای که به شما اجازه می‌دهد تا به سادگی سندهایتان را مرور، سازماندهی و جست‌وجو کنید، یک نوسازی کامل در طراحی داشته است. نتیجه یک برنامه تازه‌تر و تمیزتر است. نسخه جدید شامل یک نوسازی در واسط است، امکان ساخت یک مجموعه از استاد و پشتیبانی از چاپ.

شکل 3چهره جدید برای اپیفانی، که حالا «وب» نامیده می‌شود

اپیفانی، مرورگر وب گنوم، به وب تغییرنام پیدا کرده است. یک واسط جدید و زیبا برای نسخه ۳.۴ دارد، که شامل یک نوارابزار با طراحی مجدد و «منو ممتاز» است. همچنین یکسری پیشرفت در کارایی انجام شده، نظیر مرور سریع‌تر در تاریخچه..

شکل 4آشناها

برنامه جدید آشناها هم حاوی بروزرسانی‌های عمده‌ای است. فهرست اصلی آشناها بهینه‌تر شده است و شامل یک چیدمان از جزئیات هر آشنا است. آشناها امکانات جدیدی را نیز معرفی می‌کند، نظیر پیشنهاد پیوند کردن در هنگام تایپ و یک انتخابگر جدید برای آواتارها.

دیسک‌ها نام جدیدی است برای ابزارهای دیسک گنوم، و یک بازسازی کامل را داشته است. این ابزار که امکان مدیریت دیسک‌ها را بر روی رایانه خود به شما می‌دهد، یک رابط کاملا نوسازی شده دارد، با گنوم یکپارچه‌تر شده است و تعدادی امکانات جدید نیز دارد.

ابزار دیگری که ما آن را بروزرسانی کرده‌ایم گذرواژه‌ها و کلیدها هستند. این برنامه همچنین یک رابط کاربری تصفیه شده و ظریف‌تر را هم ارائه کرده است.

2.2. جست‌وجو سندها

شکل 5جست‌وجوی سندها در صفحه‌ی نمای کلی فعالیت‌ها

جست‌وجو از طریق نمای کلی فعالیت‌ها همین الان هم امکان دسترسی سریع به برنامه‌ها، آشناها و تنظیمات سیستم را فراهم می‌کند. یک امکان بزرگ دیگر در این انتشار قابلیت جست‌وجو سندها است. این به‌معنی این است که جست‌وجوی سندها همیشه به راحتی در دسترس شماست.

امکان جست‌وجو جدید مستقیما از طریق برنامه سندها فراهم شده است. در نتیجه، شما می‌توانید سندهایی که بر روی رایانه خود ذخیره کرده‌اید را در کنار سندهایی که بصورت برخط دارید جست‌وجو کنید.

این امکان در نمای کلی فعالیت‌ها در فراهم آوردن یک پنجره در برنامه‌های شما، در انتشارهای آینده گسترش پیدا خواهد کرد تا دیگر انواع قالب‌ها نظیر موسیقی‌ها و ویدئوها را نیز اضافه کند.

2.3. منو برنامه‌ها

شکل 6منو برنامه‌ها

منوهای برنامه یک امکان جدید است که در آینده بیشتر با آن آشنا خواهید شد. این منوها، که با عنوان نام برنامه‌ها نامگذاری شده‌اند، در نوار بالایی قابل مشاهده خواهند بود، و یک فضا جدید برای گزینه‌هایی که برنامه را تحت تاثیر قرار می‌دهند فراهم می‌کنند (بر خلاف تعدادی از پنجره‌های مشخص)، نظیر ترجیحات و راهنماهای برنامه‌ها.

تعدادی از برنامه‌ها، نظیر سندها، وب و آشناها، از هم‌اکنون در این انتشار از این منو استفاده می‌کنند.

کاربران تمرکز-پیرو-موشی

یک استثنا برای کاربران تمرکزِ-پیروِ-موشی وجود دارد؛ برای آنها، نوار منو کلاسیک نمایش داده می‌شود.

2.4. نوسازی اجزا واسط‌ها

تعدادی از اجزا واسطِ برنامه‌های ما در این انتشار پیشرفته‌تر شده‌اند. این تغییرات برنامه‌ها را برای استفاده ظریف‌تر و ساده‌تر می‌کنند. آنها بیشتر بر روی حذف کلیک‌های غیرلازم متمرکز شده‌اند.

شکل 7چهره جدید انتخاب‌گر رنگ

محاوره‌ی انتخابگر رنگ برای نسخه‌ی ۳.۴ بروزرسانی شده است. طراحی جدید دسترسی آسان به رنگ‌هایی زیبا در تخته‌رنگ را فراهم می‌کند، در کنار مکانیزمی برای ساخت یک سری رنگ سفارشی. استفاده از این نسخه بسیار سر راست‌تر از نسخه پیشین است.

نوارهای لغزش (Scrollbar) اجزا دیگری هستند که برای گنوم ۳.۴ بروزرسانی شده‌اند. نسخه جدید فضای کمتری اشغال می‌کند و دکمه‌های کوچکِ بالا و پایین که بطور سنتی در نوارهای لغزش بودند و غالبا برای کلیک کردن اهداف سختی هستند را حذف کرده است.

ما همچنین طراحی‌های جدیدی برای دکمه‌های چرخشی در نسخه ۳.۴ دریافت کرده‌ایم که قبلا کمی رنج‌آور بودند. نسخه جدید برای استفاده خیلی ساده‌تر هستند و از لحاظ ظاهری هم عالی.

در حالت بیشینه (maximize)، برنامه‌های مشخصی نوار عنوان خود را مخفی می‌کنند. با اینکار از دسترسی به فضای کافی برای برنامه اطمینان حاصل می‌شود.

2.5. تعداد بسیار زیادی از پیشرفت‌های کوچک‌تر

افزایش پیشرفت‌ها و تمیزکاری‌ها یک هدف بزرگ در این انتشار بوده است. نتیجه تعداد بسیار زیادی از پیشرفت‌های کوچک‌تر است که باعث افزایش قابل ملاحظه در کارایی و کیفیت شده است.

تِم بصری در این انتشار بسیار جلا پیدا کرده است. بسیاری از تغییرات ظریف هستند، اما تقریبا تمام قسمت‌های تِم بهینه شده است. جلوه کلی این تغییرات باعث نمای بهتر برنامه‌ها شده است.

یک ابتکار تازه به اسم هر چیز کوچکی مهم است، بر روی بهینه‌تر کردن کیفیت نمای کلی فعالیت‌ها برای این انتشار متمرکز شده. با تشکر از این تلاش‌ها، تعداد زیادی از جزئیات کوچک مورد توجه قرار گرفت، نظیر پیشرفت در برچسب‌های اجراکننده‌ی برنامه‌ها، برچسب‌های جدید پنجره‌ها و شرح‌ها، جابجایی بهتر با صفحه‌کلید، سبک‌های متنی خواناتر، و دَش ساده‌تر برای استفاده.

تعداد بسیار زیاد دیگری از پیشرفت‌ها در گنوم ۳.۴ وجود دادرد. مثل همیشه، آنقدر زیاد هستند که نمی‌توان همه را اینجا فهرست کرد، اما آنها شامل:

  • محاوره‌های مربوط به گذرواژه‌ها، از جمله موارد مربوط به VPNها، تا این انتشار مربوط به گنوم ۲ بودند. هم‌اکنون آنها به طور کامل با گنوم ۳ یکپارچه شده‌اند.
  • بازگشت ماهی واندا! بله واندا، دوست عزیزمون از گنوم ۲، برگشته است. او یک easter egg است، بنابراین ما دقیقا به شما نمی‌گیم کجاست. خودتون بگردین پیداش کنین.
  • سیستم داخلی ما برای ضبط ویدئویی از صفحه‌نمایش، هم‌اکنون ویدئوهای نرم‌تری ایجاد و منابع کمتری از سیستم را اشغال می‌کند. برای استفاده از آن Control+Shift+Alt+R فشار دهید.
  • چیدمان بصری از محاوره‌های معین سیستم از زمان انتشار نسخه ۳.۲ بهینه‌تر شده است. در نتیجه چهره‌ی جذاب‌تری دارند.
  • اعلان‌های واشو هم‌اکنون باهوش‌تر هستند و از نشانگر موشی و صفحه‌لمسی دوری می‌کنند، بنابراین جلوی راه شما نخواهند بود.
  • یک بهینه‌سازی مهم دیگر در اعلان‌ها این است که سینی پیام‌ها، که خلاصه‌ای از اعلان‌های شما را نمایش می‌دهد، اگر برای مدت کوتاهی با دستگاه خود کار نمی‌کردید، نمایش داده می‌شود. اینکار مطلع شدن از گفتگوهای درجریان و پیام‌های پاسخ داده نشده را ساده‌تر می‌کند.

2.6. لغرش نرم

لغرش (Scroll) در گنوم ۳.۴ روان‌تر شده. در انتشارهای گذشته، لغزش محتویات می‌توانست کمی ناگهانی باشد. اما الان لغزنده‌تر و برازنده‌تر است. لغزش‌ها به آرامی متوقف می‌شود یک حالت لمسی دارد که یک احساس فیزیکی به آنها می‌بخشد. این یک پیشرفت بزرگ در گنوم است که به کار کردن در برنامه‌های گنوم احساس رضایت بیشتری می‌بخشد.

لغزش نرم اولین نتیجه‌ی کارهای در حال انجام برای موارد لمسی است، که قرار است در آینده امکانات بیشتری دریافت کند.

2.7. یک پس‌زمینه‌ی پویا و جدید

شکل 8صبح، طول روز و شب

عکس پس‌زمینه پیش‌فرض (یا کاغذ دیواری) برای این انتشار بروزرسانی شده است. نسخه جدید یک چهره‌ی جدید از تم پس‌زمینه قبلی است. پس‌زمینه جدید پویا هم هست، در طول روز روشن‌تر و درخشان‌ است، و در عصر تاریک و سایه‌دار.

2.8. بهینه‌سازی تنظیمات سیستم

تنظیمات سیستم هم تعدادی بروزرسانی در نسخه ۳.۴ داشته است. این تغییرات عبارتند از:

شکل 9تنظیمات انرژی، حالا با زیبایی‌های بیشتر
  • بهینه‌تر شدن چیدمان شبکه، که امکان به فراموشی سپردن پیکربندی‌های شبکه‌های مختلف را به شما می‌دهد.
  • یک چهره بهتر برای تابلو انرژی، که حاوی یک طراحی مجدد از قسمت وضعیت است.
  • بهینه شدن عالی تنظیمات تبلت‌های گرافیکی Wacom، ازجمله مقیاس‌بندی و تنظیم دکمه‌ها، در کنار امکان پیکربندی چندین تبلت در کنار هم.
  • جابجایی آسان‌تر با کمک تغییر نام برخی از اجزا و یک دکمه بروزرسانی شده برای «تمام تنظیمات».

2.9. پشتیبانی بهتر از سخت‌افزار

تعدادی از پیشرفت‌های کوچک‌تری که در این نسخه معرفی شده‌اند مربوط به پشتیبانی و یکپارچه‌سازی با سخت‌افزارها است، که گنوم ۳ را با دستگاه‌های بیشتری منطبق می‌کند، و تجربه‌ای بهتر را فراهم می‌آورد.

  • تعدادی بهینه‌سازی در مقیاس‌بندی رنگ‌ها، که از هم‌اکنون می‌تواند تشخیص دهد که هر مجموعه‌تنظیماتِ رنگ مربوط به کدام دستگاه است.
  • پشتیبانی بهتر از دستگاه‌های متصل‌شونده و نمایشگرهای بیرونی، در اینصورت رایانه کیفی، هنگامی که به یک نمایشگر بیرونی وصل است، در حال اجرا باقی خواهد ماند (و تعلیق نمی‌شود)، حتی اگر در رایانه بسته باشد.
  • پشتیبانی از کلیدهای بلندی صدا بر روی بلندگوهای USB و هدست‌ها
  • New support for multiseat setups, such as pluggable USB multiseat devices.

2.10. مستنداتی که واقعا راهنمای شما هستند

مستنداتِ قبلیِ کاربران، قبلا مانند یک کتاب کاغذی نوشته می‌شد؛ این باعث میشد که هم خیلی طولانی باشند و هم زمان زیادی ببرند تا بتوان آنها را خواند. اگر بخواهید چگونگی کارکرد یک موردِ مشخص را بفهمید، این روش بنظر ایده‌آل نمی‌رسد. برای بهتر کردن این موضوع، برنامه‌های مقابل، هم‌اکنون از مستندات موضوع-محور استفاده می‌کنند. برنامه‌های مقابل در گنوم ۳.۴ شامل مستندات جدید هستند:

2.11. پشتیبانی از تماس ویدئویی و پیام‌رسان زنده

شکل 10موارد جدید برای امپاتی: تماس ویدئویی

گنوم ۳.۴ حاوی یکسری تغییرات بر روی برنامه‌ی گپ امپاتی است. در درجه‌ی اول یک رابط جدید برای تماس ویدئویی و صوتی است. این تغییر یک راه بسیار زیبا برای تماس ویدئویی فراهم می‌کند، که با گنوم ۳ کاملا یکپارچه است، بنابراین به محض ورود یک تماس می‌توانید به راحتی به آن پاسخ دهید.

یک تغییر عمده دیگر برای امپاتی در این انتشار پشتیبانی از سیستم گپ Windows Live و فیس‌بوک است، بنابراین گپ زدن با دوستانتان از هر زمانی آسان‌تر شده است.

تعداد دیگری پیشرفت در این انتشار از امپاتی وجود دارد، برای مثال:

  • محاوره‌ی حساب‌ها تقریبا طراحی مجدد شده است، تا یک واسط ساده که کار کردن با آن راحت‌تر است را در اختیار شما قرار دهد.
  • گسترش یکپارچه‌سازی با آشناها، که واسط کاربری را ساده‌تر کرده است و به معنی پشتیبانی امپاتی از امکانات «آشناها» است، مثلا پیشنهاد برای لینک کردن.

2.12. پیشرفت‌های بسیار برای برنامه‌ها

پیشرفت‌هایی زیادی برای برنامه‌های ما در این انتشار وجود دارد. در کنار رفع‌اشکالات معمول، تعدادی بهینه‌سازی‌ها و امکانات قابل مشاهده نیز وجود دارند. تعدادی از آنها از این قرارند:

  • مدیر پرونده‌ی ناتیلوس از امکان برگردان (Undo) برای برگرداندن تغییراتی که ممکن است ایجاد کرده باشید پشتیبانی می‌کند. برای اصلاح اشتباه‌ها عالیه!
  • The Sound Juicer CD ripper has a new metadata fetching facility which provides enhanced support for multi-disc albums.
  • ویرایشگر متن gedit بر روی MacOSX هم در کنار گنوم کار می‌کند.
  • کیوسک عکس ما، چیز از این به بعد از WebM به‌عنوان قالب ویدئویی پیش‌فرض استفاده می‌کند (به‌جای Theora).
  • بازی‌های ما مدرنیزه شده‌اند. نوار وضعیت حذف شده است، منوی برنامه‌ها اضافه شده‌اند و حتی بیشتر.
  • پایشگر سیستم از امکان گروه‌های کنترل پشتیبانی می‌کند.
  • نمایشگر تصویر (که به‌عنوان چشم گنوم شناخته می‌شد) یک نوار کناری برای نمایش اطلاعات عکس‌ها دارد. این ویژگی مرور عکس‌ها و دیدن ویژگی‌های آنها را در یک زمان ساده‌تر می‌کند.
  • از این پس امکان اتصال به Kolab Groupware از طریق برنامه‌ی اوولوشن وجود دارد. امکان ایجاد چندین حساب Kolab در آن واحد هم وجود دارد. پشتیبانی کامل از حالت برون‌خط، فهرست‌های مشغول/آزاد بودن، تشخیص تداخل در همگام‌سازی و تفکیک‌پذیری هم پشتیبانی می‌شوند.
  • دستیار برپاسازی پست‌الکترونیکی در اوولوشن به‌طور خودکار سرویس‌دهنده‌های پست‌الکترونیکی معمول را می‌شناسد، و بدینوسیله برپاسازی حساب ایمیل جدید کار راحت‌تری خواهد بود. به‌عنوان یک ویژگی دیگر، از این پس می‌توان در نوار کناری، حساب‌های پست الکترونیکی را مرتب کرد.

3. چه چیز جدیدی در دسترسی‌پذیری وجود دارد

گنوم ۳.۴ در دسترس‌ترین نسخه گنوم ۳ تا کنون است، با تاکید بر دسترسی و قابلیت استفاده برای همگان. گنوم یک کمپین به اسم جمع‌آوری کمک‌های مالیِ دوستان گنوم را شروع کرده است تا تعهده‌اش به دسترسی‌پذیری را با منابع بیشتر تقویت کند و سال ۲۰۱۲ را تبدیل به سال دسترسی‌پذیری برای گنوم بکند.

این انتشار شامل بهینه‌سازی‌های قابل ملاحظه‌ای در امکانات دسترسی‌پذیری گنوم است. این امکانات شامل:

3.1. یکپارچه‌سازی بهینه شده در Orca

پشتیبانی گنوم از صفحه‌نمایش‌خوان افزایش پیدا کرده است. این به آن معنی است که کاربران Orca هم‌اکنون می‌توانند از گنوم ۳ در محیط رایانه خود استفاده کنند. یکپارچه‌سازی در نسخه‌های آینده توسعه داده خواهد شد، و ما کاربران Orca را به ارسال کردن بازخوردهای خود تشویق می‌کنیم.

کارایی برنامه‌ی Orca در این نسخه بسیار بهینه شده است. این پیشرفت‌ها به معنی این است که این نسخه بسیار سریع‌تر و پاسخگوتر است.

3.2. حالت‌های بهتر در سایه‌روشن بالا

شکل 11شمایل‌های جدید با سایه‌روشن بالا

The high contrast theme has received several improvements this cycle. GNOME's new and refreshed interface components are now supported by high-contrast mode. The high contrast icons that are used in this mode have also been improved and extended, making high contrast look better and cover more of GNOME.

3.3. برای راحتی بیشتر بزرگنمایی را پیکربندی کنید

شکل 12تنظیمات بزرگنمایی جدید

New settings for configuring the zoom (or magnifier) feature have been added for this release. The new zoom options allow you to change the magnification factor, the mouse tracking, the position of the magnified view on the screen and enable crosshairs to be added to help you find the mouse or touchpad pointer.

4. چه چیز جدیدی برای توسعه‌دهنگان وجود دارد

تغییرات مقابل برای توسعه دهندگانی که از پلتفرم توسعه‌دهندگان گنوم ۳.۴ استفاده می‌کنند مهم هستند. اگر تغییرات مربوط به توسعه‌دهندگان برای شما مهم نیست، می‌توانید ادامه دهید قسمت 5 ― محلی‌سازی.

آخرین نسخه پلتفرم توسعه‌دهندگان گنوم به گنوم ۳.۴ اضافه شده است. این شامل تعدادی از کتابخانه‌های پایدارِ API و ABI موجود تحت گواهینامه GNU LGPL است که می‌تواند جهت ساخت برنامه‌های بین پلتفرم‌ها مورد استفاده قرار گیرد.

برای اطلاعات بیشتر درباره‌ی توسعه گنوم لطفا مرکز توسعه‌دهندگان گنوم را ببینید.

4.1. GLib 2.32

GNOME's low-level software utility library GLib has seen various improvements:

  • The threading support was rewritten. As a side effect, calling g_thread_init() is no longer needed.
  • GNOME's default storage backend GSettings received native support for Mac OS X. There is also better GSettings support for plugins and extensions via GSettingsSchemaSource.
  • GResource provides support for embedding resources in binaries
  • Unicode 6.1 support
  • New network status monitor interface: GNetworkMonitor
  • GLib and GTK+ introduced versioned deprecations. By using GLIB_VERSION_MIN_REQUIRED (resp. GDK_VERSION_MIN_REQUIRED for GTK+) you can for example receive warnings about API that was deprecated before the last stable version but not for the latest 2.31 development version. Corresponding functionality exists for too new API by using GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED (resp. GDK_VERSION_MAX_ALLOWED for GTK+).

4.2. GTK+ 3.4

GTK+ 3.4 is the latest release of the GTK+ toolkit, which is at the heart of GNOME. GTK+ 3.4 includes new features for developers, as well as extensive bug fixes.

  • More complete CSS support in theming and better transparency support in theming and backgrounds
  • Improved cross-platform keyboard shortcut handling by using 'Primary' instead of 'Control'
  • Basic support for touch events (and support for XInput 2.2): Widgets can get touch events by connecting to the GtkWidget::touch-event signal. GTK+ uses touch events to implement kinetic scrolling in GtkScrolledWindow and touch-compatible menu behavior
  • Smooth scrolling support by the new scroll direction GDK_SCROLL_SMOOTH and the new event mask GDK_SMOOTH_SCROLL_MASK. gdk_event_get_scroll_deltas() provides the scroll deltas.
  • Session support: GtkApplication supports log out notification and negotiation (similar to deprecated EggSMClient)
  • Menu and window support in GtkApplication, including Mac OS X support

4.3. Clutter 1.10

GNOME's graphics library for hardware-accelerated user interfaces Clutter provides the following improvements:

  • Multiple backend support: Clutter can be compiled with support for different platforms, and the backend can be selected at run time.
  • GDK backend: Clutter can use GDK, the windowing system library also used by GTK+.
  • Support for the password hint in text entries: When the password hint is enabled, the last character inserted into a text entry will be shown for a brief amount of time, as a way to safely enter passwords and other hidden content on platforms with imprecise text input (e.g. touchscreen keyboards).
  • Use of the same definitions for versioned deprecations as GLib and GTK+ (see above).
  • پشتیبانی بهتر از MacOSX و Wayland.
  • New scene graph API: ClutterActor is now the only class dealing with the definition of a scene inside a Clutter application. This deprecated most of the ClutterContainer interface and ClutterGroup, ClutterRectangle and ClutterBox.
  • New implicit animation API for ClutterActor.
  • New ClutterContent interface, with two implementations: Canvas for Cairo drawing; and Image for displaying image data; the Content interface supports the new render objects API for painting the actor's content.
  • Support for localizable strings and GResource in ClutterScript UI definitions.
  • Repeat count and progress mode were added to the Timeline class.
  • Performance improvements on the GLSL-based effects shipped by Clutter.
  • یک جلوه‌ی روشنایی-سایه‌روشن جدید.

4.4. DConf

GNOME's default GSettings backend has seen several improvements:

  • DConf can now read from multiple user configuration databases. The dconf profile format now explicitly identifies user and system dconf databases, rather than assuming that only the first line specifies a user database. Users interested in sharing part of their dconf profile between multiple systems, such as via a version-controlled home directory, can use this support to read from a shared dconf database in addition to the live-writable dconf database.
  • DConf now supports dconf profiles specified by an absolute path in $DCONF_PROFILE, rather than just a path relative to /etc/dconf/profiles/. This allows users to specify a profile in their own home directory, such as to specify multiple user databases.

4.5. استفاده از کتابخانه‌های منسوخ

Further progress has been made in the continuous work of replacing outdated technologies with superior facilities.

  • Several applications (such as gdm, gnome-control-center, gnome-games, gthumb, gucharmap, metacity, mutter and Rhythmbox) now use GSettings as their storage backend instead of deprecated GConf. For mutter this meant some keybinding changes.
  • libgoffice, libgnomekbd and libxklavier received GObject introspection support which makes the API of those modules automatically available to a wide variety of other programming languages and runtimes. On a related note, gevice was converted from using static deprecated Python bindings to using introspection.
  • Several packages (such as gnome-bluetooth, gnome-control-center, gnome-settings-daemon, gnome-shell, sound-juicer) have been converted from using dbus-glib to GDBus and from libunique to G(tk)Application.

4.6. بروزرسانی‌های متفرقه توسعه‌دهندگان

بهینه‌سازی‌های دیگرِ پلتفرم گنوم در نسخه ۳.۴ عبارتند از:

  • The project management of the Integrated Development Environment Anjuta is now much easier to use and more powerful. The application received a new "Find in files" dialog that allows you to search project files, and filter on directories and/or file types. The search supports regular expressions and you can also replace in all or only a subset of the results. Anjuta also improved its integration with the User Interface Designer Glade by allowing to automatically connect widgets and code.
  • Several applications (such as gnome-dictionary, gnome-system-monitor, transmageddon) provide improved cross-desktop compatibility by inheriting the freedesktop.org directory specification.
  • Developers that use the text editor gedit can use the new plugin gedit-code-assistance which provides code assistance for C, C++ and Objective-C by utilizing clang and code assistance for Python.
  • Evolution-Data-Server previously downloaded all (old) messages when adding an IMAP account. Now you can define to only download older messages when required. This saves bandwidth and disk space. It also saw several synchronization API improvements with regard to performance and convenience.
  • PyGObject's new pygtkcompat.py module provides easier backwards compatibility to deprecated PyGTK.
  • For your convenience Empathy includes a "Send to pastebin" option in its debug window.

5. محلی‌سازی

به لطف اعضا سراسر دنیا در پروژه ترجمه گنوم، گنوم ۳.۴ پشتیبانی از بیش از ۵۰ زبان را با حداقل ترجمه ۸۰ درصد از رشته‌ها را فراهم می‌کند، که غالبا شامل راهنماهای کاربری و مدیریتی نیز می‌شود.

زبان‌های پشتیبانی شده:

  • آسامی
  • آستوریایی
  • آلمانی
  • آلمانی
  • استونیایی
  • اسلوونی
  • اسپانیایی
  • اندونزیایی
  • انگلیسی (ایالات متحده)
  • انگلیسی بریتانیا
  • اوکراینی
  • اویغور
  • ایتالیایی
  • باسک
  • بلاروسی
  • بلقاری
  • بوکمال نروژی
  • تایوانی
  • ترکی
  • تلوگو
  • تمیل
  • دانمارکی
  • روسی
  • رومانیایی
  • سوئدی
  • صربی
  • عبری
  • عربی
  • فرانسه
  • فنلاندی
  • لتونیایی
  • لهستانی
  • لیتوانیایی
  • مجارستانی
  • مقدونی
  • هندی
  • ویتنامی
  • پرتقالی
  • پرتقالی برزیلی
  • پنجابی
  • چک
  • چینی (تایوان)
  • چینی (هونگ کونگ)
  • چینی (چین)
  • ژاپنی
  • کاتالان
  • کاتالان (والنسیایی)
  • کره‌ای
  • گالیسیایی
  • گجراتی
  • یونانی

بسیاری از زبان‌های دیگر با بیش از نیمی از رشته‌های ترجمه شده بصورت جزئی پشتیبانی می‌شوند.

Translating a software package as large as GNOME into a new language can be an overwhelming task for even the most dedicated translation team. For this release a stellar effort has been done by the Belarusian team, increasing the completeness of their translation by more than 39 points since version 3.0. Also to be congratulated are the Khmer team with 24 points more than in version 3.2 and the Macedonian team as they raised their translation status 21 points since 3.2.

جزئیات بیشتر در خصوص آمار ترجمه گنوم به زبان شما، و اطلاعات بیشتر همگی از طریق پایگاه وضعیت ترجمه گنوم در دسترس است.

6. دریافت گنوم ۳.۴

برای نصب یا بروزرسانی به گنوم ۳.۴، ما پیشنهاد میکنیم که از بسته‌های فراهم شده توسط توزیع خودتان استفاده کنید. توزیع‌های محبوب گنوم ۳.۴ را به سرعت برای استفاده فراهم می‌کنند، و تعدادی هم از الان نسخه‌های توسعه‌دهندگانِ گنوم ۳.۴ را موجود دارند.

اگر می‌خواهید گنوم را امتحان کنید، یکی از سی‌دی‌های زنده ما را امتحان کنید. این سی‌دی‌ها در صفحه‌ی دریافت گنوم ما موجود است.

اگر شما شجاع و شکیبا هستید، و دوست دارید که گنوم را از کدمنبع بسازید، ما به شما JHBuild را که برای ساخت گنوم با استفاده از آخرین نسخه‌های Git طراحی شده است، پیشنهاد می‌کنیم. شما می‌توانید از JHBuild برای ساخت گنوم 3.4.x با استفاده از moduleset مربوط به gnome-3.4 استفاده کنید.

7. در انتظار گنوم ۳.۶

انتشار بعدی از سری گنوم ۳ برای مهر ۱۳۹۱ با تعداد زیادی امکانات جدید و بهینه‌سازی‌ها برای نسخه ۳.۶ برنامه‌ریزی شده است.

7.1. تغییرات قابل مشاهده برای کاربرها

  • کارها بر روی یکپارچه‌سازی اجزا مختلف سیستم در حالی که مواضب جزئیات کوچک هستیم تا کمی زندگی را ساده‌تر کنیم، ادامه پیدا کرده.

  • جعبه‌ها یک برنامه‌ی درحال شکل‌گیری است: یک برنامه جدید گنوم ۳ که به شما اجازه‌ی اتصال به ماشین‌های دوردست در کنار ماشین‌های مجازی را می‌دهد. اولین نسخه آزمایشی جعبه‌ها برای گنوم ۳.۴ آماده است. هرچند، ممکن است هنوز به سیستم شما اضافه نشود.

    شکل 13جعبه‌ها
  • بهبود تفسیر HTML در اوولوشن با استفاده از WebKit بجای GtkHtml.

7.2. تغییرات دسترسی‌پذیری

  • ادامه‌ی بهینه‌سازی‌ها برای دسترسی‌پذیری در گنوم شل با استفاده از Orca و توسعه‌ی بیشتر پشتیبانی Orca از WebKit2GTK+.
  • ذره‌بین گنوم شل، گزینه‌های بیشتر برای شخصی‌سازیِ نور و کنتراست فراهم می‌کند.

7.3. تغییرات مرتبط با توسعه‌دهندگان

  • پشتیبانی از موتورهای جست‌وجو در گنوم شل که توسط برنامه‌ها اضافه شده‌اند.
  • برنامه‌ی وب ممکن است به استفاده از WebKit2GTK+ روی آورد.
  • GTK+ plans to move away from implementing widget behaviors in event handlers, and instead move to a model where behaviors can be added to a widget as separate objects (similar to Clutter).

8. دست‌اندرکاران

نکات انتشار توسط اُلو ویترز، اندره کلاپر و الن دِی با کمک جامعه گنوم کامپایل شده است.

این انتشار بدون تلاش بی‌وقفه و فداکاری جامعه گنوم محقق نمی‌شد. شادباش و تبریک به تمام کسانی که این انتشار را به واقعیت تبدیل کردند.

این یادداشت‌های انتشار، می‌تواند آزادانه به هر زبانی ترجمه شود. اگر شما مایل هستید آنها را به زبان خودتان ترجمه کنید، لطفا با پروژه ترجمه گنوم تماس بگیرید.

این سند بر اساس گواهی Creative Commons Sharealike 3.0 منتشر شده است. حق‌رونوشت © پروژه گنوم