Notas de lançamento do GNOME 2.28

1 Introdução

O GNOME 2.28 é a última versão do Ambiente GNOME: um popular ambiente de trabalho multiplataforma para seu computador. O foco do GNOME é a facilidade de uso, estabilidade, internacionalização de primeira classe e suporte à acessibilidade. O GNOME é livre e de código aberto e fornece todas as ferramentas comuns que usuários esperam de um ambiente moderno de computador, como e-mail, software colaborativo, navegador web, gerenciamento de arquivos, multimídia e jogos. Além disso, o GNOME proporciona uma plataforma flexível e poderosa para desenvolvedores de software, tanto para desktop como para aplicativos móveis.

Figura 1 ‒ GNOME 2.28

O Ambiente GNOME é lançado a cada seis meses e contém muitos novos recursos, melhorias, correções de erros e traduções e o GNOME 2.28 continua esta tradição. Para aprender mais sobre o GNOME e suas qualidades que o distinguem de outros ambientes de trabalho (como usabilidade, acessibilidade, internacionalização e liberdade) visite a página Sobre o GNOME no nosso site.

Junte-se a nós hoje e veja a diferença que você pode fazer.

O GNOME 2.28 inclui todas as melhorias feitas no GNOME 2.26 e versões anteriores. Você pode aprender sobre as mudanças que aconteceram no GNOME 2.26 nas suas notas de lançamento.

2 Torne-se um amigo do GNOME!

Durante o ciclo de desenvovimento do 2.26 a Fundação GNOME também lançou um novo programa Amigos do GNOME. Agora apoiadores podem ajudar a Fundação GNOME com doações recorrentes. Graças ao feedback de usuários durante o ciclo do 2.28, o programa Amigos do GNOME agora tem a opção de poder escolher a quantia em dólar doada todo mês.

O Amigos do GNOME é uma maneira para indivíduos apoiarem a missão do GNOME de prover um ambiente livre e de código aberto para todos. Sem propaganda ou extensão, a fundação arrecadou mais de $20.000 em 2009 de indivíduos generosos. O dinheiro ajudou com hackfests, eventos locais e programas que em troca permitiram ao projeto GNOME criar um ambiente de trabalho internacionalizado, acessível e com softwares fáceis de usar para tanto computadores como para dispositivos móveis.

Visite o Site do Amigos do GNOME.

3 O que há de novo para usuários

O Projeto GNOME foca em usuários e a usabilidade continua no GNOME 2.28 com suas centenas de correções de bug e melhorias pedidas por usuários. O número de melhorias concluídas torna impossível listar todas as alterações e melhorias feitas, mas estas notas tentam destacar algumas das melhorias mais interessantes e orientadas a usuários neste lançamento.

3.1 Esqueça dos fios

O GNOME 2.28 inclui o primeiro lançamento do módulo GNOME Bluetooth para ajudar usuários a gerenciarem seus dispositivos Bluetooth. O GNOME Bluetooth tem suporte a centenas de dispositivos Bluetooth, incluindo mouses, teclados e fones de ouvido com microfone. O GNOME Bluetooth inclui integração com o PulseAudio para fones de ouvido com e sem microfone.

O GNOME Bluetooth também inclui suporte para acesso a internet através de seu telefone celular. Após parear seu celular com o GNOME Bluetooth, o Network Manager incluirá uma entrada para que o seu celular acesse a internet.

Figura 2 ‒ GNOME Bluetooth

3.2 Gerencie melhor o seu tempo

O miniaplicativo Gerenciador de Tempo, que o ajuda a gerenciar o seu tempo e as suas tarefas, inclui uma série de novas melhorias.

Existe agora uma tela de visão geral que mescla a categoria e os gráficos de período para apresentar uma visão geral mais limpa ao usuário. Cores também são usadas pela primeira vez, tornando mais fácil ver a proporção de tempo utilizado para completar tarefas.

Outras atualizações de recursos incluem um suporte melhorado de completamento automático, tornando possível atualizar o tempo de início a qualquer momento, suporte melhorado para trabalhadores que trabalham até a madrugada e a habilidade para adicionar tarefas que já foram completadas. Finalmente, a funcionalidade de exportar teve algumas melhorias, incluindo a habilidade de filtrar atividades por categoria e data antes da exportação e novos tipos de exportação: iCal para importar no Evolution, Google Calendar e outros clientes, XML e TSV (valores separados por tabulação) que funcionam bem com planilhas.

Figura 3 ‒ Gerenciador de Tempo

3.3 Mensageiro Instantâneo Empathy

O mensageiro instantâneo e aplicativo de comunicação do GNOME, o Empathy, feito usando o framework de comunicações Telepathy, ganhou vários novos recursos para ajudar os usuários a se comunicar.

A lista de contatos foi melhorada de várias maneiras. Você pode definir seu status diretamente digitando este como texto, ou fazê-lo a partir de um status predefinido. Reorganizar seus contatos ficou mais fácil: em vez de copiá-los você agora pode arrastar e soltar para movê-los. Existe agora um menu de visualização, tornando rápido o acesso a ordenação de contatos, a visão de contatos desconectados e a alteração das preferências de sua lista de contatos.

Figura 4 ‒ Contatos do Empathy

O diálogo de conversação agora tem suporte a uma série de novos temas, incluindo estilos de mensagem do Adium. Os "usuários" na lista de usuários agora tem uma dica de ferramenta ("tooltip"); a lista de usuários em salas de bate-papo pode ser escondida; o menu Contato foi removido do menu de Conversação, e se seu nome for mencionado numa sala de bate papo ou conversação, o texto da aba ficará vermelho.

Bate-papos de áudio e vídeo agora podem ser em tela cheia, e se um contato não dispor de vídeo, seu avatar será exibido. Um recurso de rediscagem também foi adicionado, tornando mais fácil reconectar.

Usuários agora podem compartilhar sua área de trabalho com contatos do Empathy usando o Vino, o Visualizador de Área de Trabalho Remota do GNOME.

Foi adicionado o suporte ao Geolocation utilizando o Geoclue para contatos XMPP como o Jabber e Google Talk. Você pode ver a localização de um contato passando o ponteiro do mouse por cima do nome do contato na lista de contatos, no diálogo de informações ou na Visualização do Mapa. O Empathy também tem suporte a precisão reduzida, para usuários que querem uma privacidade adicional. Usuários do Google Talk podem ver a localização de um contato, mas não podem publicar as suas localizações já que o Google não usa o PEP.

O Empathy também inclui uma documentação completamente nova, voltada a ajudar usuários a aprender como fazer tarefas específicas no Empathy.

3.4 Navegador Web Epiphany

O navegador Web do GNOME, Epiphany, trocou o Gecko pelo Webkit como seu motor de renderização. Enquanto esta mudança deve ser imperceptível para usuários, com exceção de algumas melhorias de performance, a longo prazo a mudança para o Webkit terá benefícios significativos para usuários do Epiphany. Esta mudança também corrige uma série de erros antigos devido ao antigo backend baseado no Gecko. Você está convidado a testar essa nova versão para confirmar se os problemas antigos foram solucionados.

Um problema que os usuários podem encontrar no Epiphany, devido à mudança para o WebKit, é não poder salvar nomes de usuário e senhas em formulários. Este problema será corrigido durante o ciclo de desenvolvimento do 2.30.

3.5 Melhoras no reprodutor de mídia

A reprodução de DVD no Reprodutor de Mídia do GNOME foi melhorada com a habilidade de navegar em menus de DVD e retornar a reprodução da última posição. O plug-in do YouTube tem também algumas melhorias de velocidade.

3.6 Sorria para a câmera

O Cheese, um aplicativo para foto e vídeo da webcam, apresenta muitas melhorias. O Cheese tem uma interface de usuário atualizada, e tem um modo "Explosão" que permite tirar múltiplas fotos de uma vez. Você pode escolher o número de fotos que o Cheese irá tirar e o intervalo de tempo entre as fotos. O Cheese também tem suporte a habilidade de manualmente tirar fotos com a Webcam usando o botão "Capturar".

A interface de usuário do Cheese também foi otimizada para telas menores, como netbooks, movendo a barra de miniaturas para a direita. A captura de tela abaixo mostra o Cheese no seu novo modo amplo otimizado para netbooks usando o modo de explosão.

Figura 5 ‒ Modo amplo para Netbooks

Para aprender mais sobre o Cheese, faça o passeio!

3.7 Anote nos seus PDFs

O visualizador de documentos Evince adicionou a habilidade de editar e salvar anotações de texto que tem uma janela de contexto associada. Evince também recupera documentos que estavam sendo visualizados depois de travar.

O Evince também foi portado e está disponível para plataformas Microsoft Windows®.

3.8 Fade In e Out

O Controle de Volume GNOME adicionou a possibilidade de controlar o subwoofer e o canal fade. Uma outra novidade é que quando as definições são alteradas, elas são aplicadas instantaneamente.

Figura 6 ‒ Suporte a Fade e Subwoofer

3.9 Mas espere, tem mais...

Assim como as grandes mudanças, há também várias pequenas adições e ajustes que aparecem em todo lançamento do GNOME.

  • Os menus e botões do GNOME foram padronizados em todos os aplicativos para não mostrar ícones por padrão. Itens de menu com objetos dinâmicos, incluindo aplicativos, arquivos ou marcadores e dispositivos são exceções e podem mostrar um ícone. Esta mudança irá padronizar a aparência de menus e apresentar uma interface mais limpa para usuários.
  • O Tomboy Notas moveu a localização de notas salvas e arquivos de configuração para seguir as especificações do Freedesktop.org.
  • O Gerenciador de Energia do GNOME agora tem suporte a notebooks com múltiplas baterias e adicionou suporte à redução de rotação para discos do DeviceKit.
  • Os backends de impressão para arquivo e lpr, do GTK+, agora têm suporte a múltiplas páginas por folha.
  • O Gedit também foi portado para o Mac OS® X.
  • A renderização de texto também foi melhorada no Pango utilizando um novo motor OpenType, que consome menos memória e tem um suporte melhorado para fontes quebradas.
  • Graças a melhorias no VTE, os usuários do Terminal do GNOME perceberão que muito menos memória está sendo consumida.
  • Brasero, o gravador de CD/DVD do GNOME, agora tem suporte à gravação de dados em múltiplos discos e ganhou uma exibição gráfica que mostra o espaço utilizado em discos antes de gravar.

4 O que há de novo em acessibilidade

O GNOME tem uma intensa paixão por fazer software disponível para todos, incluindo aqueles usuários e desenvolvedores com deficiência que podem ter dificuldade em usar o computador. Para ajudar, o GNOME criou o Projeto de Acessibilidade GNOME e um framework de acessibilidade que hoje é padrão em ambientes de trabalho livres.

GNOME 2.28 continua seu progresso das credenciais de acessibilidades já existentes com muitas melhorias.

4.1 Leitor de Tela Orca

O leitor de tela Orca teve um trabalho significativo realizado para reduzir erros e melhorar a performance, com mais de 140 erros corrigidos para o GNOME 2.28. Algumas das melhorias incluem:

  • Novo suporte para diferentes "níveis de verbosidade" que lhe permitem controlar quando atualizações de barras de progresso devem ser faladas, mesmo se a barra de progresso não for a janela ativa
  • Habilidade para mexer o mouse sem clicar
  • Suporte ao conteúdo exibido quando o mouse passar por cima de uma parte da página, incluindo a habilidade de interagir com um item exibido na passagem do mouse
  • Apresentação de erros de ortografia em palavras quando se edita texto
  • Geradores de fala e Braille completamente escritos, agora com a habilidade de reproduzir sons no gerador de falas

4.2 Suporte à acessibilidade do WebKit

Um esforço significativo foi feito para melhorar a acessibilidade do WebKit, em particular a adição de navegação com cursor e a implementação inicial da interface de texto acessível Atk. Quando a interface de texto acessível estiver inteiramente implementada, usuários serão capazes de acessar o conteúdo sem o mouse e por meio de voz e/ou Braille através do leitor de tela Orca.

5 O que há de novo para desenvolvedores

As seguintes alterações são importantes para desenvolvedores utilizando a plataforma de desenvolvimento do GNOME 2.28. Se você não está interessado nas mudanças para os desenvolvedores, você pode pular para Seção 6 ― Internacionalização.

Assim como o Ambiente GNOME, o GNOME 2.28 é o lançamento mais recente da plataforma de desenvolvimento GNOME, um conjunto de bibliotecas com API e ABI estáveis e disponíveis sob a GNU LGPL, que podem ser usadas para o desenvolvimento de aplicativos multiplataforma.

Consertando o uso de bibliotecas obsoletas

Começando com o GNOME 3.0, várias partes obsoletas do GNOME serão removidas. Estes componentes obsoletos incluem bibliotecas como a libart_lgpl, libbonobo, libbonoboui, libglade, libgnome, libgnomecanvas, libgnomeprint, libgnomeprintui, libgnomeui e libgnomevfs. Para aplicativos que são empacotados como partes do Ambiente GNOME, uma série de tarefas de limpeza foram adotadas para garantir que nenhum código obsoleto será utilizado. Isto irá garantir uma transição mais suave para o GNOME 3.0.

Desenvolvedores são enfaticamente aconselhados a seguir estes exemplos em seus próprios aplicativos também. Além disso, para qualquer desenvolvedor (ou potenciais desenvolvedores) que querem nos ajudar, a página do wiki GNOME goals lista as várias tarefas que ainda não foram concluídas. Uma visão geral automaticamente criada e atualizada do trabalho restante para módulos que têm suporte para a ferramenta de compilação jhbuild pode ser encontrada aqui.

5.1 Limpeza de Plataforma

Grandes esforços foram prometidos para remover modulos obsoletos e funcionalidades no caminho para o GNOME 3.0.

No GNOME 2.28, não haverá mais aplicativos que dependam do esound, libgnomevfs, libgnomeprint ou libgnomeprintui.

Outras melhorias da plataforma do GNOME no GNOME 2.28 incluem:

  • A dependência do libart_lgpl foi removida de dois módulos (eog e gtkhtml).
  • A dependência do libbonobo(ui) foi removida de cinco módulos (gnome-control-center, gcalctool, gnome-media, gtkhtml e accerciser).
  • A dependência do libglade foi removida de 28 módulos (accerciser, alacarte, gnome-control-center, dasher, empathy, gcalctool, gnome-games, gnome-netstatus, gnome-nettool, gnome-mag, gnome-menus, gnome-panel, gnome-power-manager, gnome-screensaver, gnome-session, gnome-settings-daemon, gnome-system-tools, gnome-utils, gtkhtml, hamster-applet, libgnomekbd, orca, pessulus, seahorse, vino, vinagre, yelp e zenity).
  • A dependência do libgnome foi removida de 14 módulos (anjuta, gnome-control-center, dasher, evolution-webcal, gconf, gdl, gdm, gnome-desktop, gnome-media, gnome-system-tools, gok, gtkhtml, vino e yelp).
  • A dependência do libgnomecanvas foi removida de três módulos (anjuta, gtkhtml e zenity).
  • A dependência do libgnomeprint(ui) foi removida de um módulo (gnome-games).
  • A dependência do libgnomeui foi removida de 16 módulos (anjuta, gnome-control-center, dasher, deskbar-applet, gnome-mag, gnome-media, gnome-settings-daemon, gnome-system-tools, gnome-utils, gok, gtkhtml, hamster-applet, nautilus, orca, vino e yelp).
  • A dependência do libgnomevfs foi removida de três módulos (dasher, gnome-mag e gnome-utils).
  • Muitos módulos agora proporcionam uma saída mais limpa e melhor quando compilados utilizando AM_SILENT_RULES ou Shave. Para mais informações veja http://live.gnome.org/GnomeGoals/NicerBuilds.
  • Alguns módulos começaram a usar o GIntrospection - veja http://live.gnome.org/GnomeGoals/AddGObjectIntrospectionSupport para mais detalhes.

Vários aplicativos também removeram o uso de símbolos obsoletos do GTK+ e do GLib e adotaram a nova política de apenas incluir cabeçalhos de nível superior do GTK+ e do GLib.

5.2 GTK+ 2.18

GTK+ 2.18 é o último lançamento da caixa de ferramentas GTK+, que é o coração do GNOME. O GTK+ 2.18 inclui novas funcionalidades para desenvolvedores, assim como uma limpeza e uma extensiva correção de erros para o GTK+ 3.0 que vem vindo.

O seletor de arquivos tem uma série de melhorias. Ele agora lembra o estado de ordenação e tem definições padrões melhores, tais como a ocultação de arquivos de backup e a exibição da coluna Tamanho. O uso de reticências na barra de localização também teve algumas melhorias.

O GTK+ também tem uma série de melhorias, incluindo:

  • Widgets do GtkEntry podem agora também ser utilizados para mostrar uma barra de progresso.
  • O GtkEntry tem uma separação modelo-visualização.
  • GtkLabel podem mostrar URIs embutidas.
  • Impressão agora tem suporte a imprimir uma seleção.
  • Controles de definições de páginas podem ser embutidas no diálogo de impressão.
  • Ícones de estado tem uma propriedade título, para uma acessibilidade melhorada.
  • Um novo widget, GtkInfoBar, foi adicionado para mostrar mensagens na janela principal em vez de um diálogo.
  • O GTK pode ser compilado com uma versão moderna do automake (automake 1.7 não é mais necessário) e em um modo silencioso com o comando "make V=0".

5.3 GLib

O GNIO foi mesclado com o GIO, e as APIs agora são capazes de trabalhar com endereços IPv4 e IPv6, resolver hostnames, ver IP reverso, socket de E/S de baixo nível e trabalhar com conexões de rede e serviços.

GArray, GMappedFile e GTree agora são referências contadas.

O laço principal tem suporte a contextos padrões por thread.

Suporte foi adicionado para acesso de leitura-escrita com o GIOStream e suas subclasses.

GLib agora também inclui suporte de metadados por arquivo.

5.4 Documentação do GNOME

Suporte para o Mallard, a nova linguagem XML do GNOME para documentação, foi adicionada ao Yelp e ao gnome-doc-utils.

Para escritores de documentação, Mallard é uma linguagem de marcação XML com todos os recursos, projetada explicitamente para ajuda orientada a tópicos, com uma curva de aprendizado mais suave que a do Docbook.

A ajuda do Empathy é a primeira documentação do GNOME a ser escrita em Mallard, e também é a primeira documentação a mudar para a licença Creative Commons Share-Alike 3.0, para a qual todas as documentações do GNOME serão movidas no futuro.

5.5 GNOME Bluetooth

Suporte a plug-ins foi adicionado e está disponível durante a adição de dispositivos, adicionando suporte a aplicativos do GNOME para usar dispositivos Bluetooth.

Widgets de seleção de dispositivos Bluetooth modernos, incluindo um botão e seletor, foram adicionados.

5.6 Navegador Web Epiphany

Com a alteração do Epiphany para o Webkit, uma série de aprimoramentos estão disponíveis para desenvolvedores no Epiphany.

O WebKitGTK+ inclui um processamento de Javascript extremamente rápido, um pequeno uso de memória, uma API do GObject, e um inspetor web embutido. O Epiphany também inclui um suporte novo para extensões Seed (JavaScript), e com esta adição o suporte a Python foi removido.

O Epiphany também usa o libsoup para sua implementação HTTP, e proxies agora trabalham da mesma maneira em todo o GNOME. Melhorias faltando no libsoup incluem cache de HTTP e codificação de conteúdo.

Por último, o menu de contexto na visualização web ainda não é customizado para o Epiphany, apesar da visualização padrão ser utilizada.

5.7 Miniaplicativo Gerenciador de Tempo

Todas as funções estão disponíveis através de uma introspecção na API do D-Bus.

5.8 GNOME-Media

O GNOME-Media removeu o suporte para o vumeter, CDDB e GNOME-CD.

5.9 Totem

O backend xine-lib foi removido do Totem, e uma API assíncrona de análise foi adicionada.

5.10 Vinagre

Vinagre, o Visualizador de Área de Trabalho Remota do GNOME, implementou um novo sistema de plug-ins. O suporte a novos protocolos depende apenas do desenvolvimento de plug-ins para o Vinagre. Os novos plug-ins para o Vinagre incluem o VNC e o SSH.

5.11 Brasero

O Brasero teve sua biblioteca e utilitários separados em libbrasero-burn e libbrasero-utils.

6 Internacionalização

Graças aos membros do Projeto de Tradução do GNOME mundial, o GNOME 2.28 oferece suporte para mais de 50 idiomas com pelo menos 80 por cento das mensagens traduzidas, incluindo os manuais de usuário e administração para diversos idiomas.

Idiomas com suporte:

  • Alemão
  • Assamês
  • Basco
  • Bengali
  • Bengali (Índia)
  • Búlgaro
  • Canarês
  • Catalão
  • Catalão (Valenciano)
  • Chinês (China)
  • Chinês (Hong Kong)
  • Chinês (Taiwan)
  • Coreano
  • Dano-norueguês
  • Dinamarquês
  • Esloveno
  • Espanhol
  • Estoniano
  • Finlandês
  • Francês
  • Galego
  • Grego
  • Gujarati
  • Hebraico
  • Hindi
  • Holandês
  • Húngaro
  • Inglês (Estadunidense, Britânico, Canadense)
  • Italiano
  • Japonês
  • Lituano
  • Macedônio
  • Malaiala
  • Marata
  • Novo norueguês
  • Oriá
  • Polonês
  • Português
  • Português do Brasil
  • Punjabi
  • Romeno
  • Russo
  • Sueco
  • Sérvio
  • Tailandês
  • Tcheco
  • Telugu
  • Turco
  • Tâmil
  • Ucraniano
  • Vietnamita
  • Árabe

Muitos outros idiomas têm um suporte parcial, com mais da metade de suas mensagens traduzidas.

Traduzir um pacote de softwares grande como o GNOME para uma idioma novo pode ser uma tarefa exaustiva até mesmo para os times de tradução mais dedicados. Para esta versão, a equipe de tradução de bengali fez um esforço hercúleo, aumentando as suas traduções em mais de 25 pontos percentuais, superando a marca de 80%, atingindo 83% da interface traduzida. Parabéns também às equipes dos idiomas galês, bretão e sérvio por terem superado o status de tradução em 10 pontos percentuais ou mais.

Estatísticas detalhadas e mais informações estão disponiveis no site de status de traduções.

7 Instalando o GNOME

Você pode usar o GNOME 2.28 com o LiveCD, que contém todos os softwares inclusos no GNOME 2.28 em um CD único. Você pode inicializar seu computador diretamente do LiveCD, sem instalar nada. O LiveCD pode ser baixado do site de BitTorrent do GNOME.

Para instalar ou atualizar sua máquina para o 2.28, nós recomendamos que você instale os pacotes oficiais do seu fornecedor ou distribuição. Distribuições populares colocam o GNOME 2.28 à disposição rapidamente, e algumas possuem versões de desenvolvimento com o GNOME 2.28 disponível. Você pode conseguir uma lista de distribuições que empacotam o GNOME e descobrir as últimas versões que foram empacotadas na página Get Footware.

Se você for corajoso, paciente e gostaria de compilar o GNOME do código fonte, nós recomendamos que você use o JHBuild, que é concebido para compilar o GNOME mais recente a partir do Git. Você pode usar o JHBuild para compilar o GNOME 2.28.x através da definição de módulo gnome-2.28.

Embora seja possível compilar o GNOME diretamente dos arquivos tar de lançamento, nós recomendamos enfaticamente o uso do JHBuild.

8 Expectativas para o GNOME 2.30

O desenvolvimento não para com o GNOME 2.28. O trabalho já começou no GNOME 2.30, que será lançado exatamente seis meses após o 2.28.

A decisão final se o GNOME 2.30 (que será lançado em março de 2010) ou o GNOME 2.32 (previsto para setembro de 2010) será o GNOME 3.0 será tomada em meados de novembro de 2009. Esta decisão será baseada no progresso dos aplicativos GNOME novos e atuais, bibliotecas e seu impacto em acessibilidade, estabilidade e usabilidade.

O GNOME 2.30 continuará fornecendo a plataforma de ambiente de trabalho como sempre o fez, e vai também, potencialmente, apresentar uma nova interface no GNOME Shell e o Diário de Atividades GNOME que o ajudará a navegar e encontrar arquivos facilmente no seu computador. Para desenvolvedores, o GNOME 2.30 abandona algumas bibliotecas antigas.

Uma primeira versão do GNOME Shell está disponível no 2.28 e pode ser baixada. O GNOME Shell apresenta uma inovação na nova interface de usuário, usando o poder de um ambiente de trabalho com composite. O GNOME Shell torna mais fácil adicionar novas áreas de trabalho, iniciar aplicativos usados com mais frequência e acessar seus arquivos e documentos mais usados.

Figura 7 ‒ GNOME Shell

O Diário de Atividades GNOME é uma ferramenta para tornar mais fácil a navegação e a busca por arquivos no seu computador. Ele mantém um diário cronológico de toda a atividade de arquivos e permite etiquetar e estabelecer relações entre grupos de arquivos. O diário de atividades do GNOME é a interface gráfica do Zeitgeist, o mecanismo que rastreia toda a atividade na área de trabalho com suporte a etiquetas e marcação de itens.

Tomboy Online está também previsto para o GNOME 2.30 e permitirá aos usuários sincronizarem e acessarem suas notas do Tomboy pela rede.

O Roadmap do GNOME detalha os planos dos desenvolvedores para o próximo ciclo de lançamento, o Calendário de lançamentos do GNOME 2.30 foi lançado mais cedo este ano e está disponível no Wiki do GNOME.

9 Créditos

Estas notas de lançamento foram escritas por Paul Cutler com ampla ajuda da comunidade GNOME. A tradução para português do Brasil foi feita por Rodrigo L. M. Flores e revisada por Vladimir Melo, Og Maciel e Leonardo F. Fontenelle, da equipe brasileira de tradutores do GNOME. Em nome da comunidade, agradecemos desenvolvedores e contribuidores que fizeram esse lançamento do GNOME possível.

Este trabalho pode ser livremente traduzido em qualquer idioma. Se você deseja traduzi-lo no seu idioma, por favor contate o Projeto de Tradução do GNOME.