Notes de version GNOME 2.28

I. Introduction

GNOME 2.28 est la version la plus récente du bureau GNOME, un environnement de bureau populaire et multi-plateforme pour votre ordinateur. GNOME se concentre sur la facilité d'utilisation, la stabilité, et une accessibilité et des traductions de première classe. GNOME est un logiciel ouvert et libre fournissant tous les outils que les utilisateurs d'ordinateurs attendent : client de messagerie, application collaborative, navigateur Web, gestion de fichiers, multimédia et jeux. De plus, GNOME met à disposition une plateforme de développement puissante et flexible, à la fois pour le bureau et pour les applications mobiles.

Figure 1 GNOME 2.28

Une nouvelle version du bureau GNOME sort tous les six mois et contient de nombreuses fonctionnalités nouvelles, améliorations, corrections d'anomalies et traductions. GNOME 2.28 perpétue cette tradition. Si vous souhaitez en apprendre davantage concernant GNOME et notamment sur les qualités qui le distinguent des autres environnements de bureau (comme l'ergonomie, l'accessibilité, l'internationalisation et la liberté), visitez la page À propos de GNOME sur notre site Web.

Rejoignez-nous dès maintenant et voyez en quoi vous pouvez faire la différence !

GNOME 2.28 comprend toutes les améliorations apportées dans la version 2.26 de GNOME ainsi que dans les précédentes. Vous pouvez vous référer aux notes de la version 2.26 pour connaître les précédentes améliorations.

II. Devenez un Ami de GNOME !

Pendant le cycle de développement de la version 2.26, la fondation GNOME a aussi lancé une nouvelle campagne Amis de GNOME. Désormais les personnes désirant apporter leur soutien peuvent s'inscrire pour aider la fondation GNOME avec un don mensuel. Grâce aux retours des utilisateurs pendant le cycle de développement de la version 2.28, la campagne Amis de GNOME propose désormais de choisir le montant du don mensuel.

Amis de GNOME est un moyen pour les particuliers de soutenir la mission du projet GNOME de fournir un bureau libre pour tous sans distinction de compétence. Sans publicité ni campagne de sensibilisation, la fondation a récolté plus de 20000 $ en 2009 en dons de particuliers. Cet argent a contribué aux fonds pour les rencontre de développeurs, évènements et autres campagnes locales qui à leur tour ont permis au projet GNOME de créer des logiciels de bureau internationalisés, accessibles et faciles à utiliser qui conviennent aussi bien pour les ordinateurs de bureau traditionnels que pour les appareils mobiles.

Faites un détour par le site Amis de GNOME (en anglais).

III. Nouveautés pour les utilisateurs

L'intérêt porté aux utilisateurs et à l'ergonomie par le projet GNOME continue dans GNOME 2.28 avec des centaines d'anomalies corrigées et des améliorations demandées par les utilisateurs. Néanmoins, de par leur nombre, ces modifications et améliorations sont impossibles à énumérer intégralement, mais nous espérons mettre en lumière certaines des fonctionnalités les plus enthousiasmantes pour les utilisateurs dans cette version de GNOME.

III.I. Libérez-vous des fils

GNOME 2.28 contient la première version du module GNOME Bluetooth pour faciliter aux utilisateurs la gestion de leurs périphériques Bluetooth. GNOME Bluetooth prend en charge des centaines de périphériques Bluetooth, y compris des souris, claviers et des casques d'écoute. GNOME Bluetooth s'intègre avec PulseAudio pour les oreillettes et casques Bluetooth.

GNOME Bluetooth prend également en charge l'accès à Internet au moyen d'un téléphone portable. Après avoir apparié votre téléphone avec GNOME Bluetooth, Network Manager contiendra une option pour la connexion Internet par l'intermédiaire du téléphone portable.

Figure 2 GNOME Bluetooth

III.II. Mieux gérer son temps

L'applet gestionnaire de temps, qui vous aide à gérer votre temps et vos tâches, comprend un certain nombre d'améliorations.

Une toute nouvelle vue d'ensemble fusionnant les graphiques par catégories et par périodes est maintenant incluse, offrant un résumé plus propre à l'utilisateur. Les couleurs sont également utilisées pour la première fois, il est donc plus facile de voir les proportions de temps utilisées pour accomplir les tâches.

Parmi les autres nouveautés, on peut citer une autocomplétion améliorée permettant de mettre à jour l'heure de début à la volée, une prise en charge améliorée pour ceux qui travaillent tard le soir et la possibilité d'ajouter une tâche accomplie plus tôt. Enfin, la fonctionnalité d'exportation présente de nombreuses améliorations, dont la possibilité de filtrer les activités par catégories et par date avant d'exporter, et de nouveaux types d'exportations simples : iCal pour importer dans Evolution, Google Calendar et d'autres clients, XML et TSV (valeurs séparées par des tabulations) qui fonctionnent bien avec les tableurs.

Figure 3 Gestionnaire de temps

III.III. Messagerie instantanée Empathy

L'application de messagerie instantanée et de communication de GNOME Empathy, basée sur le cadre applicatif Telepathy, a gagné de nombreuses fonctionnalités nouvelles et importantes pour aider les utilisateurs à communiquer.

La liste de contacts a été améliorée de plusieurs façons. Vous pouvez choisir votre état en saisissant un texte ou en sélectionnant parmi une liste d'états entrés au préalable. La réorganisation de contacts a été simplifiée, un glisser-déplacer d'un contact le déplacera au lieu de le copier. Un menu « Affichage » est maintenant inclus, donnant un accès rapide au tri, à la vue des contacts hors ligne et au changement de préférences de taille pour la liste de contacts.

Figure 4 Contacts Empathy

La fenêtre de conversation prend maintenant en charge de nouveaux thèmes, dont les styles de messages Adium. Les « utilisateurs » dans la liste d'utilisateurs ont maintenant une info-bulle, la liste des utilisateurs dans un salon de discussion peut être masquée, le menu « Contact » a été supprimé du menu « Conversation » et le texte de l'onglet d'un salon ou d'une conversation devient rouge lorsque votre nom y est mentionné.

Les discussions audio et vidéo peuvent à présent être affichés en plein écran et si un contact n'a pas la vidéo, son avatar sera affiché. Une fonctionnalité de rappel a été ajoutée pour faciliter la reconnexion.

Les utilisateurs peuvent maintenant partager leur bureau avec des contacts Empathy en utilisant le visionnneur de bureaux distants de GNOME, Vino.

La prise en charge de la géolocalisation à l'aide de Geoclue a été ajoutée pour les contacts XMPP, comme Jabber et Google Talk. Vous pouvez voir la position d'un contact en survolant son nom avec la souris dans la liste de contacts, dans la fenêtre d'informations ou sur la vue cartographique. Empathy propose aussi un mode à précision réduite pour les utilisateurs qui souhaitent plus de confidentialité. Les utilisateurs Google Talk peuvent voir la position de leurs contacts mais ne peuvent pas publier la leur, car Google n'utilise pas PEP.

Empathy offre aussi une toute nouvelle documentation qui se concentre sur l'apprentissage de la manière d'accomplir des tâches spécifiques dans Empathy.

III.IV. Navigateur Web Epiphany

Le navigateur web de GNOME, Epiphany, a basculé de Gecko à WebKit pour son moteur de rendu. À l'exception de quelques améliorations de performances, ce changement devrait être transparent pour l'utilisateur. Sur le long terme ce changement apportera d'importants bénéfices pour les utilisateurs d'Epiphany. Le passage à WebKit a aussi résolu de nombreuses anomalies de longue date dues à l'ancien moteur basé sur Gecko. Vous êtes encouragé à tester cette nouvelle version pour confirmer la résolution de vos anciens problèmes.

Une anomalie que certaines personnes peuvent rencontrer suite au passage à Webkit est l'impossibilité pour Epiphany d'enregistrer les identifiants et mots de passe des formulaires. Cette anomalie sera corrigée durant le cycle de développement de la version 2.30.

III.V. Améliorations du lecteur vidéo

La lecture de DVD dans le lecteur vidéo de GNOME a été améliorée avec la possibilité de naviguer dans les menus du DVD et de reprendre la lecture à la dernière position connue. Le greffon YouTube est aussi devenu plus rapide.

III.VI. Souriez pour l'objectif

Cheese, une application de prise de photos et de vidéo par webcam, contient de nombreuses améliorations. L'interface de Cheese a été mise à jour et un mode « Rafale » est apparu pour prendre plusieurs photos à la fois. Vous pouvez choisir le nombre de photos que Cheese doit prendre et le temps d'attente entre les photos. Cheese propose aussi la possibilité de prendre des photos manuellement à l'aide du bouton « Capture » des webcams.

L'interface utilisateur de Cheese a été optimisée pour les écrans plus petits, tels que ceux des mini portables, en déplaçant les aperçus d'images sur la droite. La capture d'écran ci-dessous montre Cheese en mode large optimisé pour les mini portables en utilisant le mode rafale.

Figure 5 Mode large pour les mini portables

Pour en apprendre plus sur Cheese, suivez le guide !

III.VII. Annotez les PDF

Le visionneur de documents Evince a ajouté la possibilité de modifier et d'enregistrer des annotations textuelles associées à des fenêtres surgissantes. Evince est désormais aussi capable de récupérer les documents qui étaient ouverts au moment du plantage de l'application.

Evince a aussi été porté et est maintenant disponible pour les plates-formes Microsoft Windows®.

III.VIII. Fondus (ouverture et fermeture)

La possibilité de contrôler les caissons de basses et les fondus de canaux a été ajoutée à GNOME Volume Control. Autre nouveauté, lorsqu'on change des réglages, les changements sont appliqués de suite.

Figure 6 Prise en charge des caissons de basses et des fondus

III.IX. Mais ne partez pas, il en reste…

Autant que des changements importants, il y a quantité de petits ajouts et modifications dans chacune des versions de GNOME.

  • Les menus et les boutons GNOME ont été standardisés dans toutes les applications pour ne pas afficher les icônes par défaut. Les éléments de menu avec des objets dynamiques, comme les applications, les fichiers ou les signets et les périphériques, sont une exception et peuvent afficher une icône. Ce changement harmonise l'apparence des menus et présente une interface plus propre à l'utilisateur.
  • Les notes Tomboy ont changé l'emplacement de stockage des notes et de la configuration pour se conformer aux spécifications de Freedesktop.org.
  • Le gestionnaire d'énergie GNOME prend maintenant en charge les ordinateurs portables munis de plusieurs batteries et sait aussi arrêter les disques durs gérés par DeviceKit.
  • Les moteurs d'impression fichier et lpr de GTK+ peuvent imprimer plusieurs pages par feuille.
  • Gedit a été adapté pour Mac OS® X.
  • L'affichage du texte a été amélioré dans Pango par un nouveau moteur OpenType, qui consomme moins de mémoire et prend mieux en charge les polices endommagées.
  • À la suite d'améliorations dans VTE, le Terminal GNOME consomme beaucoup moins de mémoire.
  • Brasero, le graveur de CD/DVD de GNOME, est dorénavant capable de graver des données qui recouvrent plusieurs disques. Un nouvel affichage graphique permet de visualiser l'espace consommé sur un disque avant sa gravure.

IV. Nouveautés pour l'accessibilité

GNOME a la passion de rendre le logiciel utilisable par tous, y compris pour les utilisateurs et dévelopeurs ayant des handicaps qui peuvent rendre l'usage de leur ordinateur plus difficile. À cet effet, GNOME a créé le projet d'accessibilité GNOME et une infrastructure d'accessibilité qui est maintenant devenue un standard du bureau libre.

GNOME 2.28 poursuit la construction de sa réputation d'accessibilité avec plusieurs améliorations.

IV.I. Lecteur d'écran Orca

Le lecteur d'écran Orca a reçu une attention particulière afin de réduire le nombre d'anomalies et améliorer ses performances. Plus de 140 bogues ont été corrigés pour GNOME 2.28. Voici quelques améliorations effectuées :

  • nouvelle prise en charge de différents « niveaux de verbosité » pour les barres de progression pour permettre de contrôler si les mises à jour de la barre doivent être signalés même si la barre n'est pas dans la fenêtre active
  • possibilité de déplacer la souris sans cliquer
  • prise en charge du survol de la souris, y compris la possibilité d'interagir avec un objet affiché dans la zone de survol
  • présentation des mots mal orthographiés lors de l'édition de texte
  • générateurs de parole et de braille réécrits complètement avec désormais la possibilité d'émettre des sons dans le générateur de parole

IV.II. Prise en charge de l'accessibilité de WebKit

Des efforts importants ont été faits pour améliorer l'accessibilité de WebKit, en particulier l'ajout de la navigation au curseur et l'implémentation initiale de l'interface texte accessible d'Atk. Une fois que l'interface texte accessible sera complètement implémentée, les utilisateurs pourront accéder au contenu sans la souris et le verront présenté par la parole ou en braille via le lecteur d'écran Orca.

V. Nouveautés pour les développeurs

Les changement suivants sont importants pour les développeurs utilisant GNOME 2.28 comme plate-forme de développement. Si vous n'êtes pas intéressé par les changements affectant les développeurs, vous pouvez passer directement à la section Section VI ― Internationalisation.

Tout comme le bureau GNOME, GNOME 2.28 est la dernière version de la plate-forme de développement GNOME, un ensemble de bibliothèques aux API et ABI stables, disponibles sous la GNU LGPL, qui peuvent être utilisées pour le développement d'applications multiplates-formes.

Se défaire de l'utilisation de bibliothèques obsolètes

À partir de GNOME 3.0, plusieurs parties obsolètes de GNOME seront supprimées. Ces composants obsolètes regroupent des bibliothèques comme libart_lgpl, libbonobo, libbonoboui, libglade, libgnome, libgnomeui, libgnomeprint, libgnomeprintui, libgnomeui et libgnomevfs. Pour les applications qui font partie du bureau GNOME, un certain nombre de tâches de nettoyage ont eu lieu pour s'assurer qu'aucun code obsolète n'était plus utilisé. Cela assurera une transition harmonieuse vers GNOME 3.0.

Les développeurs sont fortement encouragés à suivre cet exemple dans leurs propres applications. Aussi, pour tous les développeurs (ou développeurs potentiels) qui voudraient nous aider, la page wiki GNOME goals présente les différentes tâches qui doivent encore être réalisées. Une vue d'ensemble automatiquement mise à jour du travail restant à faire pour les modules qui sont pris en charge par l'outil de construction jhbuild se trouve ici.

V.I. Nettoyage de la plate-forme

De gros efforts ont été entrepris pour supprimer les modules et fonctionnalités dépréciés par le passage à GNOME 3.0.

Dans GNOME 2.28, plus aucune application ne dépend d'esound, libgnomevfs, libgnomeprint ou libgnomeprintui.

Les autres améliorations à la plate-forme GNOME dans GNOME 2.28 comprennent :

  • Une dépendance envers libart_lgpl a été supprimée de deux modules (eog et gtkhtml).
  • Une dépendance envers libbonobo(ui) a été supprimée de cinq modules (gnome-control-center, gcalctool, gnome-media, gtkhtml et accerciser).
  • Une dépendance envers libglade a été supprimée de 28 modules (accerciser, alacarte, gnome-control-center, dasher, empathy, gcalctool, gnome-games, gnome-netstatus, gnome-nettool, gnome-mag, gnome-menus, gnome-panel, gnome-power-manager, gnome-screensaver, gnome-session, gnome-settings-daemon, gnome-system-tools, gnome-utils, gtkhtml, hamster-applet, libgnomekbd, orca, pessulus, seahorse, vino, vinagre, yelp et zenity).
  • Une dépendance envers libgnome a été supprimée de 14 modules (anjuta, gnome-control-center, dasher, evolution-webcal, gconf, gdl, gdm, gnome-desktop, gnome-media, gnome-system-tools, gok, gtkhtml, vino et yelp).
  • Une dépendance envers libgnomecanvas a été supprimée de trois modules (anjuta, gtkhtml et zenity).
  • Une dépendance envers libgnomeprint(ui) a été supprimée d'un module (gnome-games).
  • Une dépendance envers libgnomeui a été supprimée de 16 modules (anjuta, gnome-control-center, dasher, deskbar-applet, gnome-mag, gnome-media, gnome-settings-daemon, gnome-system-tools, gnome-utils, gok, gtkhtml, hamster-applet, nautilus, orca, vino et yelp).
  • Une dépendance envers libgnomevfs a été supprimée de trois modules (dasher, gnome-mag et gnome-utils).
  • De nombreux modules offrent maintenant une sortie de construction plus belle et plus propre lorsqu'on les compile en utilisant AM_SILENT_RULES ou Shave.Pour plus d'informations, voir http://live.gnome.org/GnomeGoals/NicerBuilds.
  • Certains modules ont commencé à utiliser GIntrospection — voir http://live.gnome.org/GnomeGoals/AddGObjectIntrospectionSupport pour plus d'informations.

De nombreux modules ont également cessé d'utiliser des symboles GTK+ et GLib dépréciés et ont appliqué la nouvelle politique de n'inclure que des en-têtes de niveau supérieur de GTK+ et GLib.

V.II. GTK+ 2.18

GTK+ 2.18 est la dernière version de la bibliothèque de conception d'interfaces graphiques GTK+ qui est au cœur de GNOME. GTK+ 2.18 amène de nouvelles fonctionnalités pour les développeurs, mais aussi un important travail de correction de bogues et de nettoyage pour préparer l'arrivée de GTK+ 3.0.

Le sélecteur de fichiers a été amélioré. Il se souvient à présent de sa méthode de tri et ses réglages par défaut sont meilleurs, comme le masquage des fichiers de sauvegarde et l'affichage de la colonne Taille. Les abréviations dans la barre de chemin ont aussi été améliorées.

Plusieurs autres améliorations ont été apportées à GTK+, dont :

  • Les composants GtkEntry peuvent maintenant aussi afficher une barre de progression.
  • GtkEntry a une séparation modèle-vue.
  • Le composant GtkLabel peut contenir des URI.
  • Il est possible d'imprimer une sélection.
  • Les contrôles de mise en page peuvent être intégrés dans le dialogue d'impression.
  • Les icônes d'état ont une propriété titre pour une meilleure accessibilité.
  • Une nouveau composant, GtkInfoBar, a été ajouté pour afficher des messages dans la fenêtre principale au lieu d'une boîte de dialogue.
  • GTK peut être compilé avec une version moderne d'automake (automake 1.7 n'est plus indispensable) et en mode silencieux avec la commande « make V=0 ».

V.III. GLib

GNIO a été fusionné avec GIO et celui-ci contient désormais des API pour travailler avec IPv4 et IPv6, résoudre des noms d'hôtes, faire des recherches d'IP inversées, gérer les entrées et sorties socket bas niveau et les connexions et services réseaux.

GArray, GMappedFile et GTree sont maintenant comptés en référence.

La boucle principale prend en charge les contextes par défaut par thread.

GIOStream et ses sous-classes prennent en charge les accès en lecture-écriture.

GLib prend maintenant aussi en charge les métadonnées par fichier.

V.IV. Documentation GNOME

La prise en charge de Mallard, le nouveau langage XML de documentation de GNOME a été ajoutée à Yelp et gnome-doc-utils.

Pour les rédacteurs de documentation, Mallard est un langage à balises XML conçu explicitement pour l'aide thématique, demandant un temps d'apprentissage plus court que Docbook.

L'aide d'Empathy est la première documentation GNOME à être écrite en Mallard ; c'est également la première à passer sous une licence Creative Commons Partage des Conditions Initiales à l'Identique 3.0 vers laquelle toutes les documentations GNOME se tourneront à l'avenir.

V.V. GNOME Bluetooth

La prise en charge des greffons a été ajoutée et est disponible dès la mise en place du périphérique, permettant à des applications GNOME d'utiliser des périphériques Bluetooth.

Des composants de sélection de périphériques Bluetooth modernes, y compris un bouton et un sélecteur, ont été ajoutés.

V.VI. Navigateur Web Epiphany

Avec le passage d'Epiphany à Webkit, nombre d'améliorations sont disponibles pour les développeurs dans Epiphany.

WebKitGTK+ inclut un traitement Javascript extrêmement rapide, une plus petite occupation mémoire, une API GObject et un inspecteur web intégré. Epiphany contient également une nouvelle prise en charge des extensions Seed (JavaScript), mais la prise en charge de Python a été supprimée.

Epiphany utilise également libsoup pour son implémentation de HTTP et les serveurs mandataires fonctionnent désormais de la même manière dans tout GNOME. Le cache HTTP et le codage des contenus sont des fonctionnalités encore manquantes dans libsoup.

Enfin, le menu contextuel dans la vue web n'est pas personnalisé pour l'instant pour Epiphany et c'est celui de WebKit qui est utilisé.

V.VII. Applet gestionnaire de temps

Toutes les fonctions sont désormais disponibles via une API D-Bus introspectable.

V.VIII. GNOME-Media

La prise en charge de vumeter, CDDB et GNOME-CD a été retirée de GNOME-Media.

V.IX. Totem

Le moteur xine-lib a été retiré de Totem et une API de parcours asynchrone a été ajoutée.

V.X. Vinagre

Vinagre, le visionnneur de bureaux distants de GNOME, possède un nouveau système de greffons. La prise en charge de nouveaux protocoles n'est maintenant plus qu'une question d'écrire un greffon pour Vinagre. Les nouveaux greffons pour Vinagre comprennent VNC et SSH.

V.XI. Brasero

Brasero a séparé ses bibliothèques et utilitaires entre libbrasero-burn et libbrasero-utils.

VI. Internationalisation

Grâce aux membres du projet de traduction GNOME venant du monde entier, GNOME 2.28 gère plus de 50 langues (dont au moins 80 % des chaînes de caractères ont été traduites), y compris les manuels utilisateur et d'administration pour de nombreuses langues.

Langues prises en charge :

  • Allemand
  • Anglais (États-Unis, Grande-Bretagne, Canada)
  • Arabe
  • Assamais
  • Basque
  • Bengalî
  • Bengalî (Inde)
  • Bulgare
  • Catalan
  • Catalan (Valence)
  • Chinois (Chine)
  • Chinois (Hong Kong)
  • Chinois (Taïwan)
  • Coréen
  • Danois
  • Espagnol
  • Estonien
  • Finlandais
  • Français
  • Galicien
  • Goujarati
  • Grec
  • Hindi
  • Hongrois
  • Hébreu
  • Italien
  • Japonais
  • Kannada
  • Lituanien
  • Macédonien
  • Malayâlam
  • Marathi
  • Norvégien Bokmål
  • Norvégien Nynorsk
  • Néerlandais
  • Oriya
  • Pendjabi
  • Polonais
  • Portugais
  • Portugais brésilien
  • Roumain
  • Russe
  • Serbe
  • Slovène
  • Suédois
  • Tamoul
  • Tchèque
  • Thaï
  • Turc
  • Télougou
  • Ukrainien
  • Vietnamien

De nombreuses autres langues sont également prises en charge partiellement, avec plus de la moitié de leurs chaînes de caractères traduites.

La traduction d'un ensemble de logiciels aussi vaste que GNOME dans une nouvelle langue est une tâche gigantesque, même pour l'équipe de traduction la plus motivée. Pour cette version, un effort considérable a été fourni par l'équipe bengalî, augmentant le taux de traduction dans leur langue de plus de 25 %, dépassant ainsi la barre des 80 % de l'interface utilisateur traduite. Félicitations également aux équipes de traduction en irlandais, serbe et breton qui ont augmenté leur taux de traduction de 10 % ou plus.

Des statistiques détaillées ainsi que d'autres informations sont disponibles sur le site de suivi des traductions.

VII. Installation de GNOME

Vous pouvez tester GNOME 2.28 grâce au LiveCD qui contient tous les programmes de GNOME 2.28 sur un unique CD. Vous pouvez démarrer votre ordinateur directement à partir du LiveCD sans rien installer. Celui-ci peut être téléchargé sur le site BitTorrent de GNOME.

Pour installer GNOME 2.28 ou mettre à jour votre ordinateur vers GNOME 2.28, nous vous recommandons d'installer les paquets officiels fournis par votre revendeur ou distribution. Les distributions les plus populaires rendront GNOME 2.28 disponible très rapidement, certaines ayant déjà une version de développement utilisant GNOME 2.28. Une liste des distributions et des versions de GNOME distribuées avec celles-ci est disponible sur notre page Get Footware (en anglais).

Si vous êtes courageux et patient et que vous souhaitez construire GNOME à partir du code source, nous vous recommandons l'utilisation de JHBuild, qui permet de construire la version la plus récente de GNOME à partir du dépôt Git. Vous pouvez utiliser JHBuild pour construire GNOME 2.28 en utilisant le jeu de modules gnome-2.28.

Bien qu'il soit possible de construire GNOME directement à partir des archives compressées, nous vous recommandons fortement l'utilisation de JHBuild.

VIII. En route pour GNOME 2.30

Le développement ne s'arrête naturellement pas avec GNOME 2.28. Cette version servira de base à la version 2.30 de GNOME, prévue exactement six mois après la sortie de GNOME 2.28.

La décision finale pour savoir lequel de GNOME 2.30 (à paraître en mars 2010) ou GNOME 2.32 (prévu pour septembre 2010) deviendra GNOME 3.0 sera prise au début novembre 2009. Cette décision sera basée sur les progrès effectués dans les applications et bibliothèques GNOME (existantes et nouvelles) et sur leur impact dans les domaines de l'accessibilité, de la stabilité et de la convivialité.

GNOME 2.30 continuera à fournir la plate-forme et les applications de bureau qu'il a toujours fournies. Il offrira probablement une nouvelle interface sous la forme de GNOME Shell et du journal d'activité GNOME qui facilitent la navigation et la recherche de fichiers sur votre ordinateur. Pour les développeurs, GNOME 2.30 déprécie plusieurs anciennes bibliothèques.

Un aperçu de GNOME Shell est disponible dans 2.28 et peut être téléchargé. GNOME Shell offre une nouvelle interface innovante exploitant la puissance d'un bureau composé. GNOME Shell facilite l'ajout d'espaces de travail supplémentaires, le lancement d'applications fréquemment utilisées et l'accès aux fichiers et documents les plus utilisés.

Figure 7 GNOME Shell

Le journal d'activité GNOME est un outil pour parcourir et trouver des fichiers plus facilement sur votre ordinateur. Il tient un journal chronologique de toute activité sur les fichiers et prend en charge l'étiquetage et l'établissement de relations entre des groupes de fichiers. Le journal d'activité est l'interface graphique de Zeitgeist, le moteur qui suit toute activité sur le bureau et rend possible l'étiquetage et les signets.

Tomboy en ligne est également prévu pour GNOME 2.30 et permettra de synchroniser et d'accéder à ses notes Tomboy par le web.

La feuille de route de GNOME (en anglais) détaille les projets des développeurs pour le prochain cycle de développement. Le calendrier de sortie de GNOME 2.30 a été publié plus tôt cette année et est disponible sur le wiki GNOME.

IX. Remerciements

Ces notes ont été rassemblées par Paul Cutler avec l'aide précieuse de la communauté GNOME. Au nom de toute la communauté, nous remercions chaleureusement les développeurs et les contributeurs qui ont rendu possible cette version de GNOME.

Ces notes ont été traduites grâce au travail d'Alexandre Franke, Baptiste Mille-Mathias, Claude Paroz et Frédéric Péters, appuyés par l'équipe de traduction francophone GnomeFr, avec le soutien de traduc.org.