Notes de llançament del GNOME 2.20

1. Introducció

El GNOME 2.20 és la darrera versió de l'escriptori GNOME, un popular entorn d'escriptori multiplataforma. El GNOME es centra en la facilitat d'ús, l'estabilitat i una gran internacionalització i accessibilitat. Basat en programari lliure i obert, el GNOME proporciona totes les eines comunes que els usuaris esperen d'un entorn informàtic modern, així com una plataforma flexible i potent per a desenvolupadors de programari.

Les millores en el GNOME 2.20 inclouen: millores per als idiomes que s'escriuen de dreta a esquerra; cerca de l'escriptori integrada en el diàleg de selecció de fitxers; noves característiques en el client de correu i calendari Evolution; millores en la navegació de col·leccions d'imatges; sistema de preferències simplificat; gestió d'energia molt més eficient i una increïble monitorització de la bateria dels portàtils. Els desenvolupadors reben més ajudes amb les aplicacions de desenvolupament gràcies a la nova versió del joc d'eines GTK+, eines millorades, i un fantàstic lloc web de documentació.

L'escriptori GNOME s'allibera cada sis mesos amb moltes noves característiques, millores, correccions d'errades i traduccions. El GNOME 2.20 continua amb aquesta tradició. Per a aprendre més sobre el GNOME i les qualitats que el diferencien d'altres entorns d'escriptori d'ordinador (com la usabilitat, l'accessibilitat, la internacionalització i la llibertat) visiteu la pàgina Quant al GNOME al nostre lloc web.

Uniu-vos-hi avui i mireu què hi podeu aportar.

El GNOME 2.20 inclou totes les millores fetes en el GNOME 2.18 i anteriors. Si voleu saber més detalls sobre els canvis que es van produir en el GNOME 2.18, vegeu-ne les notes de la versió.

Les notes de versió estan disponibles en molts idiomes: albanès, àrab, búlgar, català, xinés (simplificat), xinés (tradicional), danès, holandès, estonià, anglès, francès, alemany, grec, indonesi, italià, japonès, coreà, lituà, macedoni, punjabi, polonès, portugès (brasiler), rus, serbi, serbi (llatí), espanyol, suec, thai, Turc, ucraïnès, vietnamita i gal·lès.

2. Què hi ha de nou per als usuaris

El Projecte GNOME se centra en els usuaris i la usabilitat. En el GNOME 2.20 continua la tendència, amb milers d'errors corregits i millores fetes a demanda dels usuaris. La gran quantitat de millores fan que sigui impossible llistar cada canvi i millora que s'hi ha fet. Esperem poder ressaltar algunes de les característiques noves més destacades d'aquest llançament del GNOME per als usuaris.

2.1. Correu electrònic i calendari

El client de correu electrònic i programari de grup del GNOME, l'Evolution, incorpora un bon conjunt de millores.

El nou avís d'adjuncions pot ser la fi dels correus «Perdona, m'he oblidat d'adjuntar el fitxer». Si proveu d'enviar un correu electrònic que conté la paraula «adjunció» (o paraules semblants), però no adjunteu cap fitxer, veureu aquest avís.

Figura 1Avís d'adjunció de l'Evolution.

Ara l'Evolution mostra una icona a l'àrea de notificació del quadre quan teniu correus nous. Tingueu en compte que actualment és un connector que no està integrat totalment a les preferències principals; haureu d'inhabilitar el connector si voleu desactivar aquesta característica.

Figura 2La icona de notificació nova de l'Evolution.

Moure la configuració i arxiu de correus a un ordinador nou és molt més fàcil gràcies a la característica nova de Còpia/Restaura.

Figura 3Característica de còpia de l'Evolution.

La nova «tecla espaiadora màgica» es fa difícil de trobar, però és molt útil: amb una sola tecla podreu llegir tots els correus nous de totes les carpetes. Només heu de prémer la tecla espaiadora per desplaçar-vos fins al final del correu; si la premeu un altre cop veureu el pròxim correu sense llegir d'aquella carpeta. Quan hagueu llegit tots els correus d'aquella carpeta, premeu de nou la tecla per anar al pròxim correu sense llegir de la carpeta següent.

El calendari de l'Evolution també incorpora algunes millores d'ús. La interfície de cerca permet fer cerques avançades de la mateixa manera que fins ara es podia fer amb el correu i amb la llibreta d'adreces; a més a més, podeu desar les cerques per a consultar-les de nou en un altre moment. Ara la llista desplegable «Mostra» proporciona un accés ràpid a les cites dels pròxims 7 dies i les cites actives.

Figura 4Visualització de les cites dels pròxims 7 dies.

A més a més, el client de correu ara pot

  • moure fils a dalt de tot de la llista quan un fil té correus nous, si es fa servir la visualització de fils.
  • utilitzar el sistema predeterminat d'impressió de GTK+, com la majoria d'altres aplicacions, a més de proporcionar més opcions d'impressió que abans.
  • permetre que escolliu el connector de correu brossa (SpamAssassin o BogoFilter) a través de les preferències. L'SpamAssassin aprendrà quan marqueu o desmarqueu correus com a brossa.

Els usuaris del Microsoft Exchange agrairan les millores de la implementació de l'Evolution Exchange, que inclouen:

  • Accés a la característica de delegació de l'Exchange, de manera que un company pot gestionar la vostra feina mentre no hi sou.
  • Ús més ràpid quan esteu fora de línia.
  • Càrrega dels directoris més ràpida.

2.2. Navegador web

El navegador web integrat del GNOME, l'Epiphany, s'ha millorat de manera subtil però significativa.

Per exemple, la compleció de la línia a la barra d'adreces és més intuïtiva. Quan utilitzeu les tecles de cursor per a seleccionar a la llista desplegable, en el quadre d'entrada es mostra immediatament la selecció actual, de manera que és més fàcil veure quina adreça s'utilitzarà en prémer la tecla de retorn. La llista desplegable mostra adreces tant de l'historial com de les adreces d'interès, i a més mostra la icona dels llocs webs (favicons) dels elements de l'historial, tal com ja es feia amb els elements de les adreces d'interès.

Figura 5El navegador web mostrant les adreces d'interès i l'historial a la barra d'adreces, amb la icona dels llocs (favicons).

Per demanda popular, hi ha la preferència nova «desplaçament suau» que permet llegir pàgines llargues més fàcilment. No està habilitat per defecte perquè alguns usuaris han informat que pot produir vista cansada.

2.3. Visualitzador d'imatges

El visualitzador d'imatges del GNOME, l'eog, ara és més ràpid i estable. El nou diàleg de propietats de les imatges proporciona un accés a la informació bàsica i a les metadades de les imatges. També inclou les dades XMP (plataforma de metadades extensible), que la càmera o els programes poden emmagatzemar en els fitxers d'imatge, juntament amb les dades EXIF existents. Aquestes dades poden incloure informació d'ubicació, de copyright, llicència i etiquetes.

Ara també podreu obrir fàcilment una imatge en una altra aplicació, com el GIMP, si utilitzeu el nou element de menú «Obre amb...». Quan hagueu fet els canvis en el fitxer i els hagueu desat, automàticament s'actualitzarà el visualitzador d'imatges. Aquesta opció també està disponible en el nou menú del botó secundari en el quadre de la col·lecció d'imatges, a la part inferior de la finestra, juntament amb altres accions útils. Ara, la col·lecció d'imatges té botons verticals grans a l'esquerra i a la dreta, perquè us sigui més fàcil explorar les vostres fotografies.

Figura 6El visualitzador d'imatges, amb el diàleg de propietats i el menú «Obre amb».

2.4. Visualitzador de documents

El visualitzador Evince del GNOME, per a fitxers PDF i Postscript ara permet interactuar amb els formularis PDF, de manera que podeu introduir informació en els PDF que rebeu, desar-los o imprimir-los. A més, la renderització de les pàgines és molt més ràpida.

Figura 7El visualitzador de documents, editant un formulari.

A més podeu desar les imatges dels documents PDF i imprimir documents PDF a múltiples pàgines per full.

2.5. So i vídeo

No totes les distribucions volen instal·lar tots els còdecs multimèdia ja d'inici, perquè que en alguns països cal obtenir les llicències de les patents d'alguns còdecs. Això implica que al principi les aplicacions no sempre poden llegir tots els formats de fitxer. Però aplicacions com ara el reproductor de vídeo del GNOME, el Totem, ofereixen a l'usuari la possibilitat d'instal·lar aquests còdecs. Això ho implementa cada distribució, que decidirà ella mateixa com obtenir-los. Així és com es veu a l'Ubuntu:

Figura 8El reproductor de vídeo oferint la possibilitat de baixar un còdec.

També ha millorat la implementació del Totem per a veure vídeos en pàgines web: ara permet més pàgines web, mostra un botó de reproducció quan s'ha d'iniciar la reproducció d'un vídeo, i permet passar a mode de pantalla completa des de la mateixa pàgina web.

2.6. Prendre notes

El Tomboy, l'aplicació del GNOME per a prendre notes, també ha afegit noves funcionalitats importants, la més destacada de les quals és la sincronització de notes. Ara el Tomboy pot utilitzar WebDAC o ssh per connectar-se a un servidor remot i sincronitzar-hi totes les notes que hagi fet un usuari. Això permet que els usuaris que fan servir més d'un ordinador puguin mantenir les notes sincronitzades entre tots els ordinadors. Una resolució de conflictes entre el servidor i els clients Tomboy asseguren que no es perdi cap dada en cas de conflictes en una nota.

Figura 9El Tomboy sincronitzant notes entre dos ordinadors.

A més a més, el Tomboy recorda les notes que teniu obertes i les mostra de nou quan reinicieu l'aplicació.

2.7. Editor de text

L'editor de text simple però potent del GNOME, el gedit, té un sistema de ressaltat de sintaxi totalment nou que permet ressaltar la sintaxi de llenguatges d'script com el PHP i el Ruby, fins i tot quan estan incrustats en HTML, i també ressalta text com ara «TODO» (per fer) o «FIXME» (arregla'm) dins dels comentaris del codi. A més ressalta la documentació del codi font del gtk-doc.

Fins i tot podeu escollir entre molts esquemes de colors si ja esteu acostumat als colors que fa servir un altre editor de text.

Figura 10Esquemes de colors de l'editor de text.

2.8. Gestor de fitxers

El diàleg de selecció de fitxers mostra una llista de fitxers recents i pot utilitzar els sistemes de cerca d'escriptori com ara el Beagle o el Tracker; això facilita la cerca de fitxers quan els necessiteu, sense interrupcions.

Figura 11Fent una cerca en el diàleg de selecció de fitxers.

Ara el gestor de fitxers Nautilus mostra més informació a la finestra de «Propietats» dels dispositius, incloent un diagrama circular que mostra l'espai que hi queda. A més a més, a l'eina d'analització d'ús del disc podeu veure la utilització global del disc.

Figura 12El diàleg de propietats d'un disc dur.

(Els usuaris observadors s'adonaran de l'errada en la informació de tipus, mida i tipus mime de la captura de pantalla. Esperem que ja estigui arreglat per al GNOME 2.22.)

Ara el gestor de fitxers també fa servir la informació EXIF de la càmera en alguns fitxers d'imatge per a girar la seva miniatura quan cal. Això vol dir que que quan feu una foto amb la càmera i l'importeu al GNOME, l'orientació de la miniatura serà la correcta, vertical o apaïsada.

Figura 13El gestor de fitxers mostrant les miniatures de les imatges orientades correctament.

Ara el gestor d'arxius file-roller pot obrir i desar arxius des d'ubicacions de xarxa, com ara servidors muntats amb ssh. S'utilitza el sistema gnome-vfs que ja fan servir altres aplicacions del GNOME. Ara també es possible copiar/enganxar i arrossegar i deixar anar fitxers entre arxius.

2.9. Quadre

El quadre del GNOME es pot veure a dalt i a baix de la pantalla en la majoria de distribucions. Té millores petites però significatives en el GNOME 2.20. Per exemple, la miniaplicació de la llista de finestres ja no redimensiona els botons cada vegada que es canvia el títol d'alguna finestra. Això evita les molestes redimensions quan canvieu de pestanyes en el navegador. I la miniaplicació de selecció de finestres ordena la llista desplegable per espais de treball.

Els usuaris dels «quadres flotants» (que no s'expandeixen per a omplir tota l'amplada de la pantalla) s'adonaran que, en canviar la resolució de la pantalla, els quadres es queden en la posició i alineament correctes. De cara al GNOME 2.22 ja està previst millorar encara més el reposicionament de les miniaplicacions dels quadres.

2.10. Quadre de control

Per al GNOME 2.20, els quadres de control s'han reorganitzat lleugerament per a reduir el nombre de quadres; així és més fàcil trobar el que cerqueu.

Per exemple, en aquest llançament debuta la nova miniaplicació del quadre de control Aparença. S'han fusionat les miniaplicacions Tema, Fons de pantalla, Tipus de lletra i Interfície per a crear aquesta miniaplicació nova i, així, simplificar el menú de preferències.

Figura 14La miniaplicació de control Aparença.

A més a més, algunes de les preferències d'accessibilitat s'han mogut a una pestanya nova en el quadre de control d'aplicacions preferides.

Figura 15La pestanya d'accessibilitat en el quadre de control d'aplicacions preferides.

Els usuaris de xarxes sense fils també agrairan que el quadre de control de xarxa permeti utilitzar el xifratge de WPA.

2.11. Gestió de contrasenyes

El sistema d'anell de claus del GNOME recorda les contrasenyes per a servidors de xarxa i llocs web. En el GNOME 2.20 es desbloqueja automàticament l'anell de claus quan inicieu la sessió o desbloquegeu la pantalla; això evita la necessitat d'introduir una altra contrasenya. Tingueu en compte que aquesta característica requereix una mica de feina de la vostra distribució. Ara també podeu canviar la contrasenya mestra de l'anell de claus a través del quadre de control de preferències del xifratge, en la pestanya de l'anell de claus del GNOME.

Figura 16La pestanya de l'anell de claus en el quadre de control de preferències del xifratge.

Ara la utilitat de contrasenya i xifratge de claus mostra més detalls de notificació quan importeu claus, i us permet escollir el tipus d'arxiu quan xifreu múltiples fitxers.

Figura 17Xifrant múltiples fitxers.

2.12. Sistema d'ajuda

Aquest llançament ha vist grans canvis pel quue fa a la infraestructura del navegador d'ajuda del GNOME (el yelp); se n'han millorat l'estil i la disposició. A més a més, els colors coincideixen millor amb el tema actual.

Ara les pàgines d'ajuda apareixen més ràpidament, ja que les pàgines es carreguen individualment i sota demanda, en lloc d'analitzar innecessàriament el manual sencer.

Figura 18El navegador d'ajuda.

2.13. Gestor d'energia

Ara el gestor d'energia del GNOME desa informació del perfil sobre les bateries al llarg del temps, per a proporcionar una estimació molt més acurada del temps restant. Fins i tot amb les bateries defectuoses. Fins i tot coneix molts models de bateria que els fabricants han sol·licitat que se'ls retornin.

Figura 19L'avís del gestor d'energia sobre una bateria defectuosa.

Moltes parts del GNOME, com ara el mesclador d'àudio, s'han modificat per tal de corregir l'enquestació innecessària i, així, estalviar energia.

2.14. Entrada i estalvi de pantalla

Els usuaris ja podien escollir el seu idioma preferit quan entraven al GNOME, però ara fins i tot poden veure la pantalla d'entrada en el seu propi idioma de seguida que l'escullen, gràcies a les millores introduïdes en el GDM (gestor de pantalla del Gnome).

Ara l'estalvi de pantalla del GNOME permet que la gent us deixi una nota mentre la pantalla està bloquejada, amb el botó «Deixa un missatge». Veureu aquests missatges quan us identifiqueu.

Figura 20Notes que us han deixat mentre el vostre estalvi de pantalla estava actiu.

2.15. Idiomes amb el sentit de dreta a esquerra

Idiomes com l'àrab i l'hebreu s'escriuen de dreta a esquerra. Els usuaris d'aquests idiomes esperen que la majoria d'elements d'interfície treballin de la mateixa manera, igual que els usuaris que tenen interfícies d'esquerra a dreta. El GNOME 2.20 millora significativament l'experiència per a aquests idiomes de les maneres següents:

  • El botons del títol de la finestra (com el de minimitzar, maximitzar i tancar) apareixen en l'ordre invers.
  • Els elements de menú del títol de la finestra ja estan alineats a la dreta.
  • El canviador de finestres amb les tecles alt-tab llista i es mou a través de les finestres de dreta a esquerra.
  • El canviador d'espais de treball amb les tecles ctrl-alt-fletxa mostra la llista dels espais de treball, i s'hi desplaça, de dreta a esquerra,
Figura 21i canvia les finestres quan la interfície és en àrab. Fixeu-vos que els botons apareixen del revés a les barres de títol de la finestra.

2.16. Accessibilitat

L'accessibilitat del GNOME es pot personalitzar per a permetre que persones amb diferents tipus de discapacitats puguin utilitzar el GNOME. El lector de pantalla Orca és una part molt important d'aquesta accessibilitat, ja que utilitza sintetitzadors de pronunciació, el braille i l'ampliació per a ajudar les persones amb deficiències visuals.

El gran avantatge de l'Orca és el seu coneixement de les aplicacions. Això significa que coneix els models d'interacció de l'usuari per a cada aplicació a més a més de la meta informació disponible a través del joc d'eines ATK (i el sistema AT-SPI). Per exemple, l'última versió afegeix una millora molt significativa per a les aplicacions com l'OpenOffice.org, el Firefox, el Thunderbird, el Pidgin (anteriorment conegut com a GAIM) i les basades en Java. A més a més ara ja sap gestionar les barres de progrés, els consells, els missatges de notificació i pot utilitzar pronunciacions personalitzades per a paraules especials.

3. Novetats per als administradors

El GNOME allibera una col·lecció d'eines per a administradors de sistemes per a ajudar-los a fer grans desplegaments i per quan cal restringir l'accés a l'ordinador.

3.1. Editor de restriccions i de perfils d'usuaris

L'editor de perfils d'usuaris «Sabayon» permet als administradors configurar perfils d'usuari dins d'una sessió interactiva del GNOME. Quan es crea o s'edita un perfil, s'inicia una sessió del GNOME imbricada, que l'administrador pot utilitzar per a canviar claus predeterminades i obligatòries del GConf de la seva pròpia sessió del GNOME.

Dins de la finestra imbricada, un administrador de sistema pot crear perfils personalitzats basats en descripcions de tasques (p.e. recepcionista, administratiu, programador, administrador de recusors humans, etc.). Aquests perfils es poden desar i desplegar a múltiples màquines fàcilment; això estalvia temps a l'administrador de sistemes. També es poden modificar i ajustar els perfils basant-se en la informació proporcionada per l'usuari. Com que són en una ubicació centralitzada, permeten un manteniment i un desplegament senzill.

A l'editor de perfils d'usuari del GNOME 2.20 també es poden establir les preferències predeterminades per a les aplicacions OpenOffice, a més a més de les aplicacions del GNOME i el Mozilla.

Figura 22Establint les preferències predeterminades de l'OpenOffice per a un perfil d'usuari.

3.2. GDM (Gestor de pantalla del GNOME)

Ara el GDM té una millor auditoria utmp/wtmp, de manera que s'escriu quan entren i surten els usuaris a /var/adm/utmp i /var/adm/wtmp. Per exemple, això permet que els programes «who» i «finger» utilitzin la base de dades d'utmp per a obtenir informació sobre qui hi ha en el sistema. A més a més, amb l'auditoria del Linux, a través de libaudit, s'enregistren els intents d'identificar-se, tant bons com dolents.

Ara, el GDM també pot utilitzar el RBAC (control d'accés basat en rols) per a controlar l'accés a les funcions d'apagar, reiniciar i suspendre el sistema.

4. Novetats per als desenvolupadors

La plataforma de desenvolupament del GNOME 2.20 proporciona una base estable per a desenvolupadors de programari independents per a crear aplicacions de tercers. El GNOME i la seva plataforma tenen una llicència que permet la creació tant de programari lliure com de propietari perquè funcioni amb el GNOME.

Les biblioteques de la plataforma GNOME garanteixen que la resta de llançaments de la sèrie GNOME 2.x tindran l'API i l'ABI estables. Les biblioteques de l'escriptori GNOME no tenen aquesta garantia, però bona part segueix sent consistent d'un llançament a un altre.

4.1. GTK+

El GNOME 2.20 utilitza la versió 2.12 de l'API del joc d'eines gràfic GTK+, que proporciona característiques noves i moltes correccions d'errades. Els canvis més importants són:

  • Un giny nou, el GtkVolumeButton (botó de control del volum), per a utilitzar en aplicacions multimèdia.

  • Una classe nova, la GtkRecentAction (accions recents), per a proporcionar elements de menú de fitxers utilitzats recentment.

  • Una millora significativa a l'API del GtkTooltip, que és molt més robusta i adequada que l'API vella, ara ja desaconsellada. Per exemple, ara hi pot haver consells en les vistes d'arbre i en els ginys sense interacció.

  • L'API GtkBuilder nova, que pot construir interfícies a partir de descripcions XML; d'aquí a poc temps reemplaçarà la libglade.

  • Implementació d'alguns efectes gràfics simples, quan el maquinari i els controladors ho permetin, a través de funcions com ara gdk_window_set_composited() i gdk_window_set_opacity().
  • Nous mètodes d'entrada per als idiomes Thai i Lao, a més d'un mètode d'entrada de múltiples pressions a l'estil dels telèfons mòbils per a dispositius incrustats.
  • Les icones predeterminades s'han actualitzat per a seguir les especificacions freedesktop del Tango, de manera que l'aparença de les aplicacions del GNOME encara és més consistent amb altres jocs d'eines i escriptoris.
  • El diàleg de selecció de fitxers mostra la llista de fitxers recents, i es pot integrar amb sistemes de cerca d'escriptori com el Beagle i el Tracker, tal com es diu a la secció de gestió de fitxers.

Vegeu la llista de funcions noves en el GTK+ 2.12. Tots els detalls són en un conjunt de correus electrònics d'en Matthias Clasen (vegeu 1, 2, 3 i 4).

4.2. Glib

La biblioteca d'utilitats Glib té la funció «g_get_user_special_dir()», que proporciona el camí a directoris especials definits per l'especificació i l'eina xdg-user-dirs de FreeDestkop.org.

I, per al processament de text, la nova API GRegex proporciona coincidència de cadenes de text amb expressions regulars sense la necessitat de cap biblioteca addicional.

4.3. Pango

El sistema de renderització de text Pango té moltes millores:

Per exemple, té un motor de formes nou per a l'alfabet N'Ko que utilitzen els idiomes minoritaris Mande a l'Àfrica de l'est. Aquest idiomes no tenien cap representació en els ordinadors fins ara.

Figura 23Un exemple del motor de formes N'Ko.

Les millores en el motor de disposició OpenType ajuden el Pango a seleccionar el símbol correcte segons l'idioma actual.

Figura 24El motor de disposició OpenType del Pango escollint el símbol correcte.

A més a més, la nova versió del Pango incorpora:

  • L'habilitat de poder especificar més d'un idioma preferit.
  • Formes de text vertical que utilitzen variants verticals de marques de puntuació.
  • Noves funcions pango_cairo, que permeten utilitzar de manera més senzilla el Pango amb el Cairo Cairo.

4.4. Glade

El dissenyador d'interfícies d'usuari Glade s'ha millorat molt, afegint millores tan en la interfície d'usuari com en l'arquitectura. Per exemple, ara es poden acoblar les finestres d'eines, com l'editor, l'inspector i la paleta.

Figura 25El Glade amb una finestra desacoblada.

I podeu fer clic amb el botó secundari en els ginys per a fer alguns d'aquests canvis:

  • Afegir o suprimir el giny pare.
  • Inserir o suprimir un text variable abans o després del giny seleccionat en un GtkBox.
  • Inserir o suprimir una pàgina abans o després de la pàgina seleccionada en un GtkNotebook.
  • Inserir o suprimir una fila o columna en una GtkTable.

Als autors de biblioteques els agradarà veure que poden declarar ginys nous en el catàleg sense haver d'escriure codi font que l'habiliti, de manera que els desenvolupadors podran utilitzar els vostres ginys en el Glade.

4.5. Accerciser

El nou explorador d'accessibilitat Accerciser us permet comprovar si la vostra aplicació proporciona la informació necessària per a les aplicacions d'accessibilitat com ara l'Orca, el lector de pantalla del GNOME.

Figura 26La utilitat Accerciser examinant la interfície d'usuari d'una aplicació.

4.6. Documentació per als desenvolupadors

El nou lloc web de documentació del GNOME, library.gnome.org, conté una llista de tots els últims tutorials, manuals i referències a les API. És el resultat d'un projecte del Google Summer Of Code que assegura que la documentació en línia està al dia, fins i tot mostra diferents versions de la mateixa documentació i en diferents idiomes i tot.

Això inclou el document nou Vista general de la plataforma GNOME, que a partir d'ara és una part més dels llançaments de programari del GNOME, en el mòdul gnome-devel-docs. És un bon lloc per a començar, si sou un desenvolupador nou del GNOME.

Figura 27Nova biblioteca en línia del GNOME de documentació per a desenvolupadors

Per a la documentació fora de línia, recomanem l'ús de la utilitat DevHelp, sobretot per a cercar funcions o noms de classes, tot i que haureu de recordar-vos d'instal·lar els paquets de documentació importants de la vostra distribució. El DevHelp ara també forma part del conjunt d'eines per als desenvolupadors del GNOME.

5. Internacionalització

Gràcies als membres del Projecte de Traducció del GNOME de tot el món el GNOME 2.20 està traduït a 48 idiomes (com a mínim un 80 per cent traduït) i en molts casos incloent els manuals d'usuari i d'administració.

Idiomes:

  • Albanès
  • Àrab
  • Basc
  • Bengalí (Índia)
  • Búlgar
  • Brasiler
  • Català
  • Xinès (Xina)
  • Xinès (Taiwan)
  • Xinès (Hong Kong)
  • Txec
  • Danès
  • Dzongkha
  • Holandès
  • Anglès
  • Estonià
  • Finès
  • Francès
  • Gallec
  • Alemany
  • Grec
  • Gujarati
  • Indi
  • Hongarès
  • Indonesi
  • Italià
  • Japonès
  • Coreà
  • Letó
  • Lituà
  • Macedoni
  • Malaialam
  • Noruec Bokmål
  • Polonès
  • Portuguès
  • Punjabi
  • Romanès
  • Rus
  • Serbi
  • Llatí serbi
  • Espanyol
  • Eslovè
  • Suec
  • Tàmil
  • Thai
  • Turc
  • Ucraïnès
  • Vietnamita
  • Gal·lès

Molts altres idiomes estan força traduïts, amb més de la meitat dels textos traduïts.

6. Instal·lació del GNOME

Podeu provar el GNOME 2.20 amb el CD autònom, que conté en un únic CD tot el programari inclòs en el GNOME 2.20. El podeu baixar des del lloc BitTorrent del GNOME.

Per a instal·lar o actualitzar l'ordinador al GNOME 2.20, recomanem que instal·leu els paquets oficials del vostre venedor o de la vostra distribució. El GNOME 2.20 estarà disponible ben aviat a les distribucions més conegudes, i algunes ja tenen versions de desenvolupament disponibles del GNOME 2.20. Podeu obtenir un llistat de les distribucions que incorporen el GNOME i l'última versió que incorporen a la nostra pàgina Get Footware.

Si sou atrevit, teniu paciència i voleu muntar el GNOME a partir del codi font, us recomanem que feu servir alguna de les eines de muntatge. El GARNOME munta el GNOME a partir dels arxius tar alliberats. Necessitareu el GARNOME 2.20.x per a muntar el GNOME 2.20.x. També hi ha el jhbuild que està dissenyat per a muntar l'última versió del GNOME des de l'SVN. També podeu utilitzar el jhbuild per a muntar el GNOME 2.20.x si utilitzeu el moduleset gnome-2-20.

Per a aquells que realment voleu compilar a mà tot l'escriptori, l'ordre que heu de seguir per a compilar els mòduls és: libxml2, libgpg-error, libgcrypt, libxslt, gnome-common, intltool, rarian, gtk-doc, glib, libIDL, ORBit2, fontconfig, cairo, pango, gnome-doc-utils, atk, shared-mime-info, gtk+, gconf, libbonobo, gail, at-spi, gnome-mime-data, desktop-file-utils, libdaemon, dbus, dbus-glib, dbus-python, pygobject, pycairo, libglade, pygtk, avahi, libvolume_id, hal, gamin, gnome-vfs, audiofile, esound, libart_lgpl, libgnome, libgnomecanvas, libbonoboui, hicolor-icon-theme, icon-naming-utils, gnome-icon-theme, gnome-keyring, libgnomeui, gnome-menus, alacarte, libtasn1, opencdk, gnutls, libsoup, mozilla, evolution-data-server, libgtop, startup-notification, gtk-engines, gnome-themes, gnome-desktop, bug-buddy, metacity, libgsf, libcroco, libgnomecups, libgnomeprint, libgnomeprintui, librsvg, eel, nautilus, libxklavier, libgnomekbd, gstreamer, liboil, gst-plugins-base, libwnck, gnome-panel, gnome-control-center, gnome-speech, dasher, pyorbit, gnome-python, gtksourceview-1.0, nautilus-cd-burner, gst-plugins-good, libmusicbrainz, iso-codes, totem, gnome-media, gnome-python-desktop, deskbar-applet, pwlib, opal, ekiga, eog, enchant, epiphany, poppler, evince, gtkhtml, evolution, evolution-exchange, evolution-webcal, fast-user-switch-applet, file-roller, gcalctool, gconf-editor, gdm2, gtksourceview, pygtksourceview, gedit, gucharmap, system-tools-backends, gnome-applets, gnome-backgrounds, gnome-games, gnome-keyring-manager, gnome-netstatus, gnome-nettool, libcolorblind, gnome-mag, gnome-power-manager, gnome-screensaver, gnome-session, libsigc++2, glibmm, cairomm, gtkmm, gnome-system-monitor, liboobs, gnome-system-tools, vte, gnome-terminal, gnome-user-docs, gnome-utils, gnome-volume-manager, gok, libgail-gnome, orca, seahorse, sound-juicer, tomboy, vino, yelp, zenity, pessulus, sabayon, devhelp, glade3, accerciser, gnome-devel-docs

Aquesta llista es proporciona únicament com a referència, i recomanem a tothom que vulgui compilar el GNOME des del codi font que consideri la utilització d'alguna de les eines de muntatge descrites més amunt.

7. Mirant envers el GNOME 2.22

Naturalment, el desenvolupament no s'atura amb el GNOME 2.20. Sis mesos després del llançament del GNOME 2.20 el seguirà el GNOME 2.22, construït sobre la base del seu predecessor.

Les novetats que s'esperen per al GNOME 2.22 inclouen, entre d'altres:

  • Una versió major nova de l'Ekiga, el client de veu IP del GNOME, amb una interfície totalment redissenyada i que permetrà definir la presència SIP.
  • Una consolidació més coherent de les miniaplicacions de control del quadre fusionant-se algunes d'elles.
  • Disposició més senzilla de les miniaplicacions del quadre, amb una API nova per als desenvolupadors.
  • Una interfície d'usuari totalment redissenyada per a l'editor de perfils Sabayon.
  • La disponibilitat d'una API nova per a sistemes de fitxers virtuals, que utilitza el gestor de fitxers Nautilus.

En el full de ruta del GNOME hi ha els plans dels desenvolupadors per al pròxim cicle de llançament. Aviat apareixerà el calendari de llançament del GNOME 2.22.

8. Crèdits

Aquestes notes de la versió han estat compilades per en Murray Cumming, en Jorge Castro i l'Andreas Nilsson amb l'ajuda extensiva de la comunitat GNOME. En nom de la comunitat, expressem el nostre agraïment als desenvolupadors i contribuïdors que han fet possible aquesta versió del GNOME.

Sou lliures de traduir aquest text a altres llengües. Si voleu traduir-lo a la vostra llengua, contacteu amb el Projecte de traducció del GNOME.