GNOME 3.0 väljalaske märkmed

1. Sissejuhatus

GNOME 3.0 on GNOME projekti ajaloos oluline teetähis. See väljalase sisaldab erutavat uut töölauda, mis on disainitud just tänase päeva kasutajate jaoks ning sobib paljudele moodsatele arvutiga seadmetele. GNOME arendustehnoloogiaid on 3.0 jaoks oluliselt arendatud. Olles moderniseeritud ja efektiivsemad, võimaldavad need pakkuda paremat kasutajakogemust kiiremini ja väiksema vaevaga. GNOME 3.0 tuleb GNOME rakendustega, mida kasutajad juba teavad ning usaldavad, kuid ka neid on palju täiustatud.

Joonis 1GNOME 3.0

GNOME 3.0 jätkab projekti korrapärast väljalasketsüklit, tulles kuus kuud pärast eelmist GNOME väljalaset, versiooni 2.32. See on kolmeaastase plaanimis- ja arendustöö vili ning projekti esimene suurväljalase üheksa aasta jooksul.

3.0 on GNOME uue teekonna algus. Ka edasised 3.x seeria väljalasked jätkavad ootuspäraste kuuekuuliste arendustsüklitega ega jäta ka 3.0 väljalaske uuenduslikku joont, täiendades oluliselt GNOME kasutaja- ja arendajakogemust.

GNOME projekt on rahvusvaheline kogukond, mis töötab suurepärase tarkvara kõigile kättesaadavaks tegemise nimel. Kogu meie töö on vabalt saadaval kasutamiseks, muutmiseks ja jagamiseks, kõik on teretulnud selle loomisel kaasa lööma. Kui sulle meeldiks teha meie pakutavaid tooteid veel paremaks, võid meiega liituda.

2. Mis on uus kasutajate jaoks

2.1. Uus töölaud

3.0 tutvustab uut GNOME töölauda, mis on elegantne ja kaunis. See kujundatud nii, et inimesed saaksid töö tehtud hõlpsalt, mugavalt ja kontrollitult. 3.0 töölaud jätkab GNOME projekti eesmärkide täitmisega, fookuses on lihtne töölauakeskkond, mida igaüks võib kasutada. Lisaks sisaldab see tervet plejaadi uusi võimalusi.

Joonis 2Kiire ülevaade

2.1.1. Tegevuste ülevaade

Tegevuste ülevaade on GNOME 3 töölaua võtmetunnus. See avaneb tegevuste nupu alt, ülevalt vasakult nurgast või Windowsi klahvi alt, see on peauks kõigi sinu tegevuste juurde. Ülevaate alt näeb kõiki aknaid korraga ning selle abil võib vahetada akende vahel ning käivitada rakendusi.

2.1.2. Teated, mis töötavad sinu heaks

GNOME 3.0 sisaldab uut märguannete süsteemi, mis ei häiri sind pooleliolevale ülesandele keskendumisel. Märguanded on tagasihoidlikumad ning ootavad teatealal seni, kuni neile vastad. GNOME 3 märguanded on ka interaktiivsed, neile klõpsamine avab õige akna, lisaks võivad need sisaldada nuppe tavapäraste vastuste jaoks.

2.1.3. Integreeritud sõnumivahetus

Sõnumivahetus on liidetud otse GNOME 3 töölauaga. GNOME 3.0-ga võid vastata sõnumitele otse märguandest ning võid eelmisi vestlusi avada sõnumivahetuse ribalt ekraani allservas. See tähendab, et sa võid suhelda sõpradega ilma, et peaks teisele aknale vahetama.

Joonis 3Mugav vestlus

2.1.4. Akende grupeerimine

GNOME 3 uus tööalade liides teeb akende rühmitamise lihtsaks ning pakub tööde korrastamiseks lihtsa viisi. Aknaid on lihtne lohistades tööaladele lisada, pisipilte tööalade valijas saab kasutada alade vahel vahetamiseks.

2.1.5. Töölauaotsing

GNOME 3 töölaud sisaldab integreeritud otsingu võimalust, mida võib kasutada rakenduste käivitamiseks, akende vahetamiseks ning hiljutiste dokumentide ja sätete avamiseks. GNOME projekt laiendab töölauaotsingu võimalusi järgmiste väljalasetega.

Joonis 4Töölauaotsing

2.1.6. Ümberkujundatud sätete raamistik

GNOME 3.0 sisaldab uut sättebrauserit, millega on võimalik süsteemi sätteid ja sätete paneele otsida ja kasutada samast aknast. GNOME süsteemisätted on 3.0 jaoks korrastatud, muutes vajaliku sätte leidmise lihtsaks, samuti on paljud sätete paneelid ümber kujundatud, et nende kasutamist lihtsustada.

2.1.7. Teemapõhine abi

GNOME 3 tutvustab uut teemapõhist abi, mis on aitab leida vastused ilma pikkades käsiraamatutes kerimata. Tohutu jõudluse kasv ning kiirem otsing GNOME abibrauseris tähendavad, et sa kulutad vähem aega abi otsimisele.

2.1.8. Ja see pole veel kõik...

GNOME 3 töölaud sisaldab paljusid teisi võimalusi. Järgnevalt vaid mõned:

  • Koht lemmikrakenduste jaoks nimega dokk.
  • Akende mugav paigutamine üksteise kõrvale nende korraga kasutamiseks.
  • Uued töölaua taustapildid ning uus vaikimisi GNOME taustapilt.
  • Uus kaunis kujundus ning uus elegantne GNOME font nimega Cantarell.

2.1.9. Rohkem infot

Rohkem teavet GNOME 3 töölaua kohta, sealhulgas videodemonstratsioone, leiab GNOME 3 veebisaidilt.

2.2. Rakendused

Kõigis GNOME rakendustes on tohutult parendusi 3.0 jaoks, kuid nende kõigi loetlemine siin pole võimalik. Siin on vaid mõned suurematest muudatustest, mis selles väljalaskes sisalduvad.

Joonis 5Nautiluse failibrauser

2.2.1. Failibrauseri uus disain

Nautilusel, GNOME failihalduril on nüüd uus ja värske kujundus. Uus liides on puhas ja elegantne ning uus külgriba teeb olulisse kausta liikumise lihtsamaks. Serveriga ühendumise dialoogi kujundust on muudetud, et muuta see veel efektiivsemaks.

2.2.2. Moode veebilehitsemine

Epiphany veebilehitseja sisaldab palju muudatusi. Veebis liikumine on kiirem ning uuel versioonil on geoasukoha tugi. Epiphanyl on ka uus allalaadimise liides ja olekuriba, mis tagab hästi fokuseeritud kasutajakogemuse, mis koos paljude välimuse parandustega võimaldabki kaasaegse interneti lehitsemise kogemuse.

2.2.3. Nutikam tekstitöötlus

GNOME 3.0 sisaldab gedit tekstiredaktori uuendusi, sealhulgas nutikas õigekirjakontroll, tihendatud failide täielik tugi, töö sobimatuid märke sisaldavate dokumentidega. gedit 3.0 sisaldab ka uut otsimise liidest, mis ei häiri dokumendi ega kaartide kuvamist ning võimaldab kuvada paljusid dokumente korraga.

Joonis 6Nutikam tekstitöötlus

2.2.4. Parem sõnumsuhtlus

3.0 väljalase Empathy sõnumivahetuse rakendusest sisaldab arvukalt muudatusi, sealhulgas parem kõnede haldus, õigekirjakontroll, paroolide ja sertide haldamine. Nüüd on võimalik soovimatute kontaktide sissetulevad sõnumid blokeerida ning serveritest kontakte otsida.

2.2.5. Varjatud täiustused

Muudatused GNOME alustehnoloogias teevad GNOME 3 rakendused kiiremaks, uus kujunduste süsteem võimaldab palju keerulisemat välimuse kohandamist. Paljud GNOME valmisliidesed nagu näiteks "programmist lähemalt" dialoogid, on paremad.

2.2.6. Aga ka see pole veel kõik!

Ka teised GNOME rakendused on GNOME 3.0 jaoks paremaks saanud:

  • Cheese veebikaamera kabiinis on uued efektid ning kasutaja-seadistatavad efektid.
  • Evince võimaldab nüüd dokumentidele jätta järjehoidjaid.
  • GNOME pildivaatur, Eye of GNOME, on nüüd märgatavalt kiirem ning sel on uus pluginate süsteem.
  • Totem 3.0 sisaldab video- ja audiovoogude tuge.

3. Mis on uus arendajate jaoks

GNOME arendustehnoloogiat on 3.0 jaoks täiustatud. Märkimisväärse ühendamistöö tulemusena on paljud moodulid muutunud ebasoovitavateks. Paljusid komponente on lihtsustatud ja kaasajastatud, paljud tehnoloogiad on asendatud paremate vahenditega.

3.1. Kaasaegne graafika

GTK+, GNOME graafikatööriistade komplekt on selgelt lahkunud vanamoodsate joonistamise API-de seast. See võimaldab sel ühendada endasse kaasaegsed graafikavahendid, muutudes kiiremaks ja paremini ühilduvaks.

3.2. Parem sisendseadmete tugi

GTK+ kasutab nüüd võimalusel XInput2 süsteemi. See annab palju olulisi eeliseid, nagu sisendseadmete ühendamine töö ajal ning keeruliste sisendseadmete, nagu digitaallaud, tugi. Integratsioon XInput2-ga võimaldab ka mitme kursori kasutamist, mis tähendab, et GNOME on valmis mitupuute toe jaoks X11-s.

3.3. Paremad kujundusvõimalused

GNOME 3.0 esitleb uut välimuse teemade süsteemi. Teemad on inimesele hõlpsamad lugeda, kuna kasutavad CSS-i süntaksit ning teemade autorite kasutada on nüüd suurem efektipagas nagu kurvid, värviüleminekud ja läbipaistvusega värvid. Uus süsteem toetab ka täielikult animatsioone ja RGBA värve.

3.4. Mitme platvormi tugi

GTK+ 3.0 sisaldab uudset mitmeplatvormi tuge (neid võib kompileerida üheaegselt ning valida käivitusel). See teeb uutele platvormidele ülemineku, nagu näiteks Wayland, palju lihtsamaks.

3.5. Lihtne rakenduste loomine

Uus GtkApplication klass hoolitseb ise paljude rakenduse integreerimise ülesannete eest, sealhulgas avatud akende üle arvepidamine, unikaalsus ja eksportimise tegevused. See tähendab, et GNOME rakenduse loomine on mugavam ning selleks kulub vähem koodi. Seda arendatakse edasi 3.x edaspidistes versioonides.

3.6. Esmaklassilised seosed

GNOME on alati toetanud mitut kõrgkeelt. GObject Introspectioni debüüt GNOME 3.0-s tähendab, et nende keelte seoseid uuendatakse dünaamiliselt, kindlustades usaldusväärsuse ja andes arendajatele ligipääsu tuumtehnoloogiate kogu funktsionaalsusele.

3.7. Kiired ja lihtsad sätted

GNOME eelmised sätete abivahendid on 3.0-s asendatud kahe uue komponendiga. Mõlemal on suured eelised eelkäijate ees. GSettings pakub lihtsa ja võimeka sätete API ja võimaldab väikese vaevaga klasside omaduste sidumise sätetega. dconf on uus välkkiire vahend, mis tegeleb sätete salvestamise ja hankimisega.

3.8. Rikkam ja paindlikum kasutajaliides

GNOME kasutajaliidese tööriistad on saanud laialdasemad paigutusvõimalused, millega on võimalik paindlikum ja säästlikum ruumi jaotamine nii liidese valitsate kui sisu kuvamise jaoks. 3.0 esitleb ka uusi liidesevidinaid nagu lüliti ja rakenduse valimise dialoog.

Joonis 7Uus rakenduse valimise dialoog

3.9. Anjuta integreeritud arenduskeskkond

Anjuta, GNOME integreeritud arenduskeskkond sisaldab 3.0 jaoks paljusid parendusi, sealhulgas automaatne liidese vidinate signaalide ühendamine, parem autotools/pgk-config tugi ja uus Git-i integreerimise süsteem.

3.10. Uuendamine GNOME 3-le

Meie portimise juhend sisaldab juhiseid olemasoleva GNOME tarkvara kohandamiseks uute arendustehnoloogiatega.

4. Tõlked

Tänu GNOME tõlkeprojekti rahvusvahelisele liikmeskonnale toetab GNOME 3.0 rohkem kui 50 keelt ning paljudes teistes keeltes on olemas nii kasutaja- kui administreerimisjuhendid.

Mõned toetatud keeled:

  • Araabia
  • Astuuria
  • Baski
  • Bengali
  • Brasiilia portugali
  • Briti inglise
  • Bulgaaria
  • Eesti
  • Galeegi
  • Gudžarati
  • Heebrea
  • Hiina (Hiina)
  • Hiina (Hong Kongi)
  • Hiina (Taiwani)
  • Hindi
  • Hispaania
  • Hollandi
  • Indoneesia
  • Itaalia
  • Jaapani
  • Kannada
  • Katalaani
  • Katalaani (Valencia)
  • Korea
  • Kreeka
  • Leedu
  • Läti
  • Marathi
  • Norra bokmål
  • Pandžabi
  • Poola
  • Portugali
  • Prantsuse
  • Rootsi
  • Rumeenia
  • Saksa
  • Serbia
  • Serbia (ladina)
  • Sloveenia
  • Soome
  • Taani
  • Tai
  • Tamili
  • Türgi
  • Tšehhi
  • Ukraina
  • Ungari
  • Vene
  • Vietnami

Palju teisi keeli on osaliselt toetatud. Täpsem info GNOME tõlgete olukorra kohta on saadaval GNOME tõlgete statistika lehelt.

GNOME'i suuruse tarkvarapaketi tõlkimine võib olla ka kõige pühendunuma tõlkemeeskonna jaoks raske ülesanne. Selle väljalaske tähttõlkijad on uiguri (ida-türgi) keele meeskond, kelle tõlgete maht kasvas 37 protsendi võrra. Esperanto meeskond parandas tõlgitust 21 protsendi võrra.

5. GNOME 3.0 hankimine

GNOME 3.0 lähtekood on nii allalaadimiseks kui jagamiseks vabalt saadaval. (Sellegipoolest soovitame kasutajatel oodata kuni GNOME 3.0 on saadaval nende distributsioonis või tootjalt.) Kuidas saada GNOME 3.0, võib lugeda GNOME 3 veebist. Sellel saidil on ka 3.0 live-tõmmised, millega võid GNOME'i katsetada.

Et pakkuda ülimoodsat kasutajakogemust, vajab GNOME 3 töölaud käivitumiseks riistvaralist graafikakiirendust. Kui seda pole, töötab GNOME 3 töölaud asendusrežiimis ning pakub siiski suurepärast kasutajakogemust ning sisaldab paljusid parendusi, mis selles väljalaskes sisalduvad.

6. GNOME 3.2 oodates

Järgmine GNOME 3.x seeria väljalase on plaanitud 2011. a septembrisse/oktoobrisse. Plaanis on palju uusi võimalusi ja parendusi, sealhulgas dokumentide liidese lisamine tegevuste kokkuvõttesse, rakenduste menüü laiendamine ülaribal ning dokumentide jagamise ja veebikontode integreeritud sätted.

7. Autoriõigused

See väljalase poleks võimalik ilma GNOME kogukonna raske töö ja pühendumiseta. Õnnitlused ja suur tänu kõigile, kes tegid selle võimalikuks.

Neid väljalaske märkmeid võib vabalt tõlkida kõigisse keeltesse. Kui sa tahad selle enda keelde tõlkida, võta ühendust GNOME tõlkeprojektiga.

Seda dokumenti levitatakse Creative Commons Sharealike 3.0 litsentsi alusel. Copyright © The GNOME Project

GNOME kogukonna kaasabil kompileeris Allan Day.