Белешке о издању Гнома 2.24
1. Увод
Гном 2.24 је најновије издање популарног, вишеплатформског рачунарског радног окружења. Гном се фокусира на лакоћу употребе, стабилност као и првокласну подршку за интернационализацију и приступачност особама са посебним потребама. Гном је слободан софтвер отвореног кода и обезбеђује све уобичајне алатке које корисници рачунара очекују од модерног рачунарског окружења попут е-поште, рада у групи, веб прегледника, управљања датотекама, мултимедије и игрица. И више, Гном обезбеђује флексибилну и моћну платформу намењену програмерима софтвера, било да развијају за рачунаре или уређаје за у покрету.
Ново издање радног окружења Гном излази сваких шест месеци са бројним унапређењима, новим могућностима и преводима на нове језике. И Гном 2.24 наставља ту традицију. Да сазнате више о Гному и квалитетима (попут лакоће употребе, приступачности, интернационализацији и слободи) који га издижу изнад других рачунарских окружења посетите страницу О Гному (енгл. About GNOME) на нашем веб месту.
Придружите нам се већ данас и откријте нове висине где заједно можемо стићи.
Гном 2.24 укључује унапређења из Гнома 2.22 и свих претходних издања. Више о новинама које су представљене у Гному 2.22 сазнајте у претходним белешкама о издању.
2. Шта је ново за кориснике
Посвећеност ка корисницима и лакоћи употребе се наставља у Гному 2.24 са исправкама стотина грешака и унапређењима које су корисници тражили. Значајан број унапређења чини немогућим да се све нађу у овом списку, па су у белешкама приказане само неке најузбудљивије новине за кориснике које су се појавиле у овом издању.
- 2.1. Останите у контакту
- 2.2. Боље пратите време
- 2.3. Екига 3.0
- 2.4. Управљање датотекама
- 2.5. Урадите више уз Чаробну линију
- 2.6. Нова контрола резолуције екрана
- 2.7. Нова подршка за теме звукова
- 2.8. Боља дигитална телевизија
- 2.9. Посебно лепо
2.1. Останите у контакту
Гном 2.24 уводи нови клијент за брзе поруке заснован на комуникационом оквиру који се зове Телепатија .
Емпати подржава ИксМПП/СИП аудио и видео разговоре као што је то доступно на Нокија Н800 и Н810 уређајима (видео захтева Х.263 кодеке у Гстример инсталацији). Емпати је одличан додатак Екиги, Гномовом СИП клијенту за аудио и видео (види Одељак 2.3 ― Екига 3.0).
Телепатија пружа заједнички оквир програмима који желе да користе могућности брзих порука. Користи бројне познате протоколе укључујући Џабер/ИксМПП, Гуглове разговоре, MSN Messenger и Apple-ове Bonjour/Rendezvous разговоре у локалној мрежи.
Сви програми могу да користе везу за брзе поруке. Уз клијент Емпати, Гном 2.24 доноси и библиотеке за програмере који желе да користе информације о присуству и статусу на мрежи, преносе датотека или да успоставе прикључке (познато и као „цеви“) за заједнички рад и играње преко Интернета у својим програмима. Погледајте Одељак 4.4 ― Instant Messaging Libraries за више о томе како ову технологију можете користити у вашим програмима.
2.2. Боље пратите време
За многе пословне људе, од пресудне је важности да знају колико времена посвећују сваком пројекту и клијенту. Сви имамо неки наш начин да ово постигнемо, од писања дневника до слободних процена. И увек је напорно. Како данас скоро све што радимо укључује рачунар, Гном додаје програмче у панелу које праћење времена чини лакшим.
У панелу ће бити приказан задатак који обављате и време трајања. Једним кликом на дугме можете променити активност и прегледати активности обављене тог дана. Ако желите, време може бити заустављено када рачунар ленчари.
Активности могу бити сврстане у категорије како год то желите, било по типу, клијенту или омржености. Можете прегледати и уредити дневник активности, убацити недостајуће активности и погледати дневни, недељни и месечни график за увид како трошите већину времена.
2.3. Екига 3.0
Екига је потпуно функционалан Гномов клијент за СИП аудио и видео позиве. Као део Гнома 2.24, са поносом представљамо 3.0 издање Екиге.
Уз ново сучеље са фокусом на телефонски именик и присуство контаката на мрежи, Екига 3.0 доноси подршку за СИП индикаторе присуства, надзор PBX линија, бољу подршку за видео кодеке (Х.264, Х.263+, МПЕГ-4 и Теора), хардверки убрзани видео и приказ преко целог екрана по жељи уз бројна СИП унапређења за разговоре отпорне на трзавице.
2.4. Управљање датотекама
Уз приказ као иконе и као списак, Гном 2.24 сада нуди и приказ у збијеном списку, што је популарно решење у неколико других радних окружења. Укључите овај приказ одабиром ставке Ctrl+3).
из менија (или пречицомКао и код приказа икона или као списак, величина икона у збијеном приказу може бити промењена кроз опцију увећања у менију
.Режим прегледника у управнику датотекама сада подржава рад са више листова за брзо пребацивање између директоријума у истом прозору прегледника.
Иако данашњи системи датотека без тешкоћа подржавају све знакове у имену датотека, ФАТ систем који се најчешће користи на УСБ меморијама и преносним музичким уређајима не подржава бројне уобичајене знакове интерпункције. Гном 2.24 може да препозна проблем при преносу датотека са неподржаним знаковима у имену и да их аутоматски претвори у знак „_“ како то не би морали да радите ручно.
Могућност аутоматског завршетка уноса имена датотеке (тастером „Tab“) је значајно унапређена у Гному 2.24. Завршетак уноса у пољу са путањом је сада бржи и предвидљивији. Могуће је завршити било који део путање, а сучеље даје више одзива када не постоји одговарајући погодак за наставак.
2.5. Урадите више уз Чаробну линију
Програмче Чаробне линије у Гному 2.24 долази са неколико нових и узбудљивих додатака: калкулатор, Гугл претрага (и претрага кода), настављање уноса за Yahoo! и претрагу Википедије и за унос у веб апликације Twitter и identi.ca.
Нова је и могућност лаког преузимања и инсталирања додатака директно из складишта Чаробне линије на вебу.
2.6. Нова контрола резолуције екрана
Све је већи број рачунара (посебно преносних) са подршком за више екрана (енгл. multihead). Корисници морају бити у могућности да закаче други екран, било са истим приказом (нпр. презентација на пројектору) или као додатак постојећој радној површи.
Гном 2.24 унапређује контролу резолуције екрана како би ово постало могуће. Користећи нову спецификацију XRandR 1.2 управљача X.Org сервера, прозорче омогућава корисницима једноставну поставку екрана у различитим распоредима. Свим екранима су придружена имена ради лакшег препознавања.
Промене се примењују одмах, без потребе за поновним покретањем Гнома.
Неки управљачки програми за X.Org још увек не подржавају XRandR 1.2 те са њима није могуће искористити нове могућности. Један од таквих је власнички управљачки програм за nVidia картице.
2.7. Нова подршка за теме звукова
О темама звукова у Гному сада брине libcanberra која примењује спецификацију за теме звукова са Freedesktop.org. Инсталација тема звукова је иста као и код теме икона. Примена libcanberra-е такође готово да уклања могућност да се звучно обавештење из програма помеша са репродукцијом звука или филма, па важне обавештајне звуке можете оставити укљученим док гледате екран преко целог екрана.
2.8. Боља дигитална телевизија
Кроз Гстример оквир за мултимедију, Гном 2.22 је представио подршку за дигиталну телевизију (ДВБ) у Тотем, програм за пуштање филмова. Одлучни да ствари учине још бољим, програмери су радили на унапређењима и подршци за више ДВБ картица (истовремено гледање више канала) и бољом дијагностиком за отклањање проблема.
Уложили су труд да омогуће рад већине инфрацрвених даљинских управљача без икаквих подешавања (користећи ЛИРЦ оквир). Сада је још лакше опустити се уз добар програм уместо писања неког важног извештаја.
Уз Гном 2.24 стиже и подршка за YouTube видео високе резолуције и подршка за титлове са удаљене локације.
3. Шта је ново око приступачности
Гном жели да софтвер буде доступан свима, укључујући и кориснике и програмере са посебним потребама које им отежавају употребу рачунара. Да би им се помогло, у оквиру Гнома постоји Гномов пројекат приступачности и оквир за приступачност који је данас стандард на слободном радном окружењу.
Гном 2.24 се наслања на своју репутацију као приступачно окружење и доноси више унапређења.
- 3.1. Боља контрола са тастатуре
- 3.2. Боља приступачност миша
- 3.3. Боље читање екрана
3.1. Боља контрола са тастатуре
Почев од Гнома 2.0 могуће је приступити Гном панелу тастерима Ctrl+Alt+Tab. Корисник затим може да користи тастер Tab за кретање кроз ставке на панелу, али су иконе у обавештајној зони остајале недоступне.
Са Гномом 2.24 могуће је кретати се кроз обавештајне иконе користећи тастатуру.
Контрола са тастатуре је унапређена и у управнику датотекама. Одабир датотека тастатуром је сада линијски уместо, као мишем, кроз правоугаоник.
3.2. Боља приступачност миша
Уз Гном 2.22 стигла је посебно побољшање приступачности управљања мишем. Уз Гном 2.24 стижу нова унапређења.
- приступачност миша ради и у поставкама са више екрана,
- прелазак у режим задавања акције потезом је могућ потезом у посебном делу екрана или опционог програмчета у панелу, и
- исцртавање потеза је сада видљиво на екрану.
3.3. Боље читање екрана
Гномовци су уз партнере радили вредно на унапређењу приступачности и подршци за читаче екрана за Гном 2.24 и популарне програме других добављача.
Подршка за уређаје за читање текста и брајово писмо је значајно унапређена за све Јава програме као и за OpenOffice.org, Мозилин Тандербрд, Пиџин, Гномов прегледач помоћи и панел Гнома. Корисницима се сада оглашава присуство нефокусираних прозорчића при пребацивању на програм.
Значајан посао је обављен на интеграцији Гномових технологија за читаче екрана са веб прегледницима који подржавају АРИА стандарде, почев од Мозилиног Фајерфокса.
Новост је и аутоматски избор синтетизованог гласа зависно од одабраног језику на систему, речима изражене везе, одзив реченица по реченица и опционалне поруке водича.
4. Шта је ново за програмере
Следеће промене су важне програмерима који користе Гномову платформу у издању 2.24. Ако вас не занимају измене, прескочите на Одељак 5 ― Шта је ново поводом „Гнома за у покрету“.
- 4.1. Припрема за Глиб и ГТК+ 3.0
- 4.2. GLib 2.18
- 4.3. GTK+ 2.14
- 4.4. Instant Messaging Libraries
- 4.5. Чаробна линија
4.1. Припрема за Глиб и ГТК+ 3.0
Како би започели припрему програмера за Глиб и ГТК+ 3.0, наредна издања обе библиотеке ће укључити заставице за постављање строжијих контрола сагласности.
Глиб, ГТК+ и АТК 3.0 ће захтевати да само заглавља највишег нивоа (нпр. glib.h, gobject.h, gio.h) буду укључена у код програма. Ова промена је неопходна како уклањање и преименовање појединачних заглавља не би утицало на изворни код програма.
Програмери могу проверити сагласност кода већ сада, користећи опције G_DISABLE_SINGLE_INCLUDES за Глиб, GTK_DISABLE_SINGLE_INCLUDES за ГТК+ и ATK_DISABLE_SINGLE_INCLUDES за АТК у тренутку превођења.
Проследите ове заставице компилатору при изградњи програма (нпр. -DG_DISABLE_SINGLE_INCLUDES) да се уверите у исправност вашег програма.
Глиб, ГТК+ и придружене библиотеке такође обезбеђују заставице које можете користити да проверите сагласност са ГТК+ издањем 3.0.
Подршку за застареле симболе и класе који ће бити уклоњени у издању 3.0 можете искључити дефинисањем следећих симбола у тренутку превођења: ATK_DISABLE_DEPRECATED, PANGO_DISABLE_DEPRECATED, G_DISABLE_DEPRECATED, GDK_PIXBUF_DISABLE_DEPRECATED, GDK_DISABLE_DEPRECATED и GTK_DISABLE_DEPRECATED за АТК, Панго, Глиб, GdkPixbuf, ГДК и ГТК+ тим редоследом.
You can test that your program only uses functions that properly support multihead (multiple monitor) systems by defining GDK_MULTIHEAD_SAFE and GTK_MULTIHEAD_SAFE.
4.2. GLib 2.18
GNOME 2.24 is the first version of GNOME release to depend on GLib 2.18.
GLib 2.18 features better support for providing context in string translations with C_() and NC_() macros as well as additional API in GIO.
A complete list of new symbols is available for GLib and GIO.
4.3. GTK+ 2.14
GNOME 2.24 is the first GNOME release to depend on GTK+ 2.14.
An important change in this version of GTK+ is that all widgets that inherit from GtkAdjustment (e.g. spinbuttons and sliders) now strictly enforce their range as [lower, upper - page size], as per the documentation. If you want to ensure a range of [lower, upper], set page_size to 0.
All versions of Glade (including 3.4.1) currently create GtkSpinButton, GtkHScale and GtkVScale with a page_size of 10 by default. Developers should check any Glade files they have created to ensure the page size is a value that makes sense.
A new class, GtkMountOperation has been provided for passing to g_volume_mount. GtkMountOperation is a GMountOperation that is able to display an authentication dialog to the user if required.
A portable method for opening files and other URIs using the default application is now available using the function gtk_show_uri(), rather than having to depend on libgnome. GDK now provides an implementation of GAppLaunchContext for handling graphical applications (including startup notification and focus stealing prevention), GdkAppLaunchContext.
Also new in GTK+ 2.14 is a GFile-based API for GtkFileChooser and the ability for GtkBuilder to build fragments of an XML tree.
A complete list of new symbols is available for GTK+ and GDK.
4.4. Instant Messaging Libraries
Along with its new instant messaging client (see Одељак 2.1 ― Останите у контакту), GNOME 2.24 includes the libraries libempathy, libempathy-gtk and telepathy-glib that can be used to integrate instant messaging features into any GNOME application.
4.5. Чаробна линија
The Match interface now includes two new methods: set_snippet and get_snippet. If a snippet is set it will be displayed in a new line underneath the match's get_verb value.
The Action interface has gained a new method get_tooltip. Overriding this method allows a tooltip to be shown when the user hovers the mouse over a match or action.
5. Шта је ново поводом „Гнома за у покрету“
Гном 2.24 је прво издање развојне платформе Гнома за у покрету. Гном за у покрету спаја делове стандардног радног окружења у основну платформу са којом дистрибутери и произвођачи преносних уређаја могу градити богата развојна окружења.
The GNOME Mobile platform is the technological heart of numerous Linux-based mobile device platforms including Maemo, the ACCESS Linux Platform, the LiMo reference platform, Ubuntu Mobile, Moblin and Poky.
Прво издање Гнома за у покрету се састоји од:
-
Основна инфраструктура
- GLib — provides the core application building blocks for portable libraries and applications written in C. It provides the core object system used in GNOME, the main loop implementation and a large set of utility functions for strings and common data structures.
- DBus — a message bus system providing a simple way for applications to talk to one another and coordinate process lifecycles.
-
Системска инфраструктура
- BlueZ— модуларан и комплетан Блутут ланац сагласан са стандардима који укључује неколико графичких алатки за Гноме;
- Еволуцијин сервер података (Дбус заснован)— управља приступ календарима, задацима и адресару корисника како локално тако и преко више популарних мрежних протокола;
- Telepathy — a unified framework for providing instant messaging, voice and video over IP and point-to-point sockets (Tubes) to user applications;
- Avahi — multicast-DNS stack providing zeroconf service discovery on the local network;
- GStreamer — rich multimedia framework that provides simple cases such as audio/video playback and streaming as well as complex cases like capture, mixing and non-linear editing;
- SQLite — simple, high-performance transactional SQL database that can be easily embedded in applications;
- GConf — enables the storage and retrieval of configuration preferences;
- Matchbox — a window manager for non-desktop X11 environments such as handhelds, set-top boxes or any device where screen resolution, input mechanisms or system resources are limited;
- gio and GVFS — provides a virtual filesystem API which supports a vast selection of services including FTP, SFTP (SSH), WebDAV, NFS and SMB/CIFS;
-
Корисничко сучеље
- ГТК+— вишеплатформска библиотека за израду графичког сучеља богата могућностима уз једноставан АПИ.
- Pango — provides services to GTK+ for laying out and rendering of text, with an emphasis on internationalization.
- ATK (accessibility toolkit) — ensures basic accessibility is available for all GTK+ widgets, allowing accessibility tools full access to view and control applications.
- Cairo — a 2D vector graphics library designed to produce consistent output on all output media while taking advantage of display hardware acceleration when available. Cairo provides a simple API similar to PostScript.
-
Програмски језици
All of the GNOME Mobile platform libraries are available through native C APIs, or through high-quality language bindings providing the full power of the libraries with idioms familiar to developers of other high-level programming languages. The following languages are fully supported:
- Ц
- Ц++
- Питон
GNOME is committed to supporting these platforms, and will be making downloadable, testable virtual machine images of distributions based on GNOME Mobile 2.24, such as Poky, Moblin and Ubuntu Mobile, to allow developers to test the platform and port applications.
6. Интернационализација
Захваљујући члановима Гномовог преводилачког пројекта широм света, Гном 2.24 нуди подршку за 45 језика са барем 80% преведених порука, а ту је и корисничка и документација за администрацију на бројним језицима.
Подржани језици:
- албански
- арапски
- баскијски
- бенгалски (Индија)
- бразилски португалски
- бугарски
- вијетнамски
- галицијски
- грчки
- гујарати
- дански
- дзонгка
- енглески (амерички, британски, канадски)
- естонски
- италијански
- каталонски
- кинески (Кина)
- кинески (Тајван)
- кинески (Хонг Конг)
- корејски
- литвански
- македонски
- малајмски
- марати
- мађарски
- немачки
- норвешки бокмал
- панџаби
- португалски
- пољски
- руски
- словеначки
- српски (ћирилицом и латиницом)
- тамил
- тајландски
- турски
- украјински
- фински
- француски
- хебрејски
- холандски
- чешки
- шведски
- шпански
- јапански
Бројни други језици су делимично подржани, са више од половине преведених порука.
Превођење свих 41770 порука сучеља Гнома на до сада неподржани језик захтеван је посао чак и за најпосвећеније преводилачке тимове. У овом издању чланови шест тимова су се својски потрудили да допуне преводе за више од 10%. Честитамо тимовима за превод на канаду, маитхили, марати, пашто, хрватски и тамил за сјајан напредак. Детаљне статистике и више информација о преводу можете пронаћи у стању превода Гнома.
За допуну превода на српски језик у овом издању заслужни су Игор Несторовић, Милош Поповић, Горан Ракић и Мирко Спасић, чланови групе Превод.орг. Захваљујемо се и члановима тима cp6linux дистрибуције на преводима за модуле „anjuta“ (Анјута), „seahorse“ (Сихорс), „gnome-utils“ (Алат Гнома) и „vinagre“ (Винегар) у издању 2.22 који су преузети и допуњени за издање 2.24.
7. Инсталирање Гнома
Можете испробати Гном 2.24 као LiveCD који укључује сав софтвер из Гнома 2.24 на једном диску. Рачунар можете покренути директно са LiveCD-а без било каквог инсталирања. LiveCD можете преузети са Гномовог мрежног места за торенте.
Да инсталирати или надоградите рачунар на Гном 2.24, препоручујемо вам да инсталирате званичне пакете са стране произвођача софтвера или дистрибуције. Популарне дистрибуције ће омогућити Гном 2.24 убрзо, док неке већ имају развојна издања која садрже Гном 2.24. Списак дистрибуција које испоручују Гном и ознаку издања која уз њих стижу можете пронаћи на нашој Get Footware страници.
Ако вас диче храброст и стрпљење и желите да изградите Гном из изворног кода, препоручујемо вам да користите једну од алатки за изградњу. GARNOME гради Гном из објављених архива. Потребан вам је GARNOME 2.24.x за Гном 2.24.x. Такође, ту је JHBuild који користи последњи Гном из СВН складишта. Можете користити JHBuild да изградите Гном 2.24.x користећи gnome-2.24 скуп модула.
Иако је свакако могуће да изградите Гном директно из објављених архива, најдобронамерније вам саветујемо да користите једну од поменутих алатки за изградњу.
8. Поглед према Гному 2.26
Развој не престаје са Гномом 2.24. Рад на 2.26 је већ започет, а издање је заказано за тачно шест месеци од издања 2.24.
Гномов развојни пут (енгл.) даје више информација о плановима програмера за наредни циклус издања, а календар за издавање Гнома 2.26 ће се појавити ускоро.
9. Заслуге
Белешке о издању је уз издашну помоћ Гномове заједнице приредио Davyd Madeley Превод на српски урадио је Горан Ракић, члан преводилачког тима Гнома на српски језик и групе Превод.орг. У име заједнице, најсрдачније захваљујемо програмерима и приложницима који су ово издање Гнома учинили могућим.
Превод документа на било који језик је дозвољен. Контактирајте Преводилачки пројекат Гнома ако желите да документ преведете на ваш језик.