Notes de version GNOME 2.30

I. Introduction

GNOME 2.30 est la version la plus récente du bureau GNOME, un environnement de bureau populaire et multi-plateforme pour votre ordinateur. GNOME se concentre sur la facilité d'utilisation, la stabilité, et une accessibilité et des traductions de première classe. GNOME est un logiciel ouvert et libre fournissant tous les outils que les utilisateurs d'ordinateurs attendent : client de messagerie, application collaborative, navigateur Web, gestion de fichiers, multimédia et jeux. De plus, GNOME met à disposition une plateforme de développement puissante et flexible, à la fois pour le bureau et pour les applications mobiles.

Figure 1 GNOME 2.30

Une nouvelle version du bureau GNOME sort tous les six mois et contient de nombreuses fonctionnalités nouvelles, améliorations, corrections d'anomalies et traductions. GNOME 2.30 perpétue cette tradition. Si vous souhaitez en apprendre davantage concernant GNOME et notamment sur les qualités qui le distinguent des autres environnements de bureau (comme l'ergonomie, l'accessibilité, l'internationalisation et la liberté), visitez la page À propos de GNOME sur notre site Web.

Rejoignez-nous dès maintenant et voyez en quoi vous pouvez faire la différence !

GNOME 2.30 comprend toutes les améliorations apportées dans la version 2.28 de GNOME ainsi que dans les précédentes. Vous pouvez vous référer aux notes de la version 2.28 pour connaître les précédentes améliorations.

II. Procurez-vous votre équipement GNOME !

La fondation GNOME est fière d'annoncer l'ouverture d'une boutique GNOME, hébergée par Zazzle. Vous pouvez montrer votre soutien à GNOME en achetant des t-shirts et des tasses dans la nouvelle boutique GNOME. Visitez la boutique GNOME et montrez votre soutien pour GNOME aujourd'hui !

Figure 2 T-shirts GNOME

Amis de GNOME est un moyen pour les particuliers de soutenir la mission du projet GNOME de fournir un bureau libre pour tous sans distinction de compétence. Sans publicité ni campagne de sensibilisation, la fondation a récolté plus de 29000 $ en 2009 en dons de particuliers. Cet argent a contribué aux fonds pour les rencontres de développeurs, évènements et autres campagnes locales qui à leur tour ont permis au projet GNOME de créer des logiciels de bureau internationalisés, accessibles et faciles à utiliser qui conviennent aussi bien pour les ordinateurs de bureau traditionnels que pour les appareils mobiles.

Faites un détour par le site Web des amis de GNOME (en anglais).

III. Nouveautés pour les utilisateurs

L'intérêt porté aux utilisateurs et à l'ergonomie par le projet GNOME continue dans GNOME 2.30 avec des centaines d'anomalies corrigées et des améliorations demandées par les utilisateurs. Néanmoins, de par leur nombre, ces modifications et améliorations sont impossibles à énumérer intégralement, mais nous espérons mettre en lumière certaines des fonctionnalités les plus enthousiasmantes pour les utilisateurs dans cette version de GNOME.

III.I. Afficher plus de fichiers

GNOME 2.30 inclut des mises à jour pour Nautilus, le gestionnaire de fichiers de GNOME. Nautilus propose plusieurs changements de son interface graphique, dont un nouveau mode d'affichage partagé. Désormais, il utilise par défaut le mode navigation au lieu du mode spatial.

Figure 3 Nautilus

III.II. Messagerie instantanée Empathy

Empathy, l'application de messagerie instantanée et de communication de GNOME basée sur le cadre applicatif Telepathy, a gagné de nombreuses nouvelles fonctionnalités importantes pour aider les utilisateurs à communiquer.

Empathy affiche désormais une barre d'informations dans la liste de contacts quand un compte n'arrive pas à se connecter, avec un bouton qui facilite la reconnexion ou la modification des réglages du compte.

Vous pouvez envoyer des fichiers par glisser-déposer du fichier sur la liste de contacts ou dans la fenêtre de discussion quand vous parlez à quelqu'un.

La fonctionnalité IRC d'Empathy a été mise à jour pour inclure la prise en charge des commandes IRC courantes telles que /join et /nick, et vous pouvez désormais rejoindre des salons protégés par mot de passe.

Dans les autres mises à jour, on peut mentionner la prise en charge de l'ajout et de la configuration faciles de comptes de discussion Facebook et les fenêtres de discussion contiennent maintenant une fenêtre de recherche pour aider à trouver facilement du texte dans les contenus des discussions.

III.III. Synchronisation facile

Les Notes Tomboy contiennent plusieurs mises à jour et peuvent maintenant être synchronisées automatiquement en tâche de fond au lieu de nécessiter une intervention manuelle. Vous pouvez aussi régler la fréquence de la synchronisation automatique de Tomboy dans les préférences.

Le temps de démarrage de Tomboy a été énormément réduit et il démarre presque instantanément.

Le copier-coller a été amélioré et vous pouvez maintenant copier-coller du HTML riche depuis les notes vers d'autres applications comme OpenOffice.org, Evolution et d'autres encore. Le formatage des notes est préservé, à condition que l'application dans laquelle vous collez sache interpréter le HTML.

Parmi les autres améliorations de Tomboy, signalons la prise en charge des listes de raccourcis de Microsoft Windows 7®, Tomboy étant présent dans la barre des tâches et le menu Démarrer de Windows. Le renommage des notes dans Tomboy a été amélioré pour être plus sûr et donner plus de contrôle pour ne pas renommer accidentellement les liens dans d'autres notes Tomboy.

III.IV. Gestion sécurisée des utilisateurs

GNOME System Tools présente plusieurs améliorations rendant plus facile et sûre la gestion des utilisateurs sur votre ordinateur. GNOME System Tools fonctionne maintenant avec PolicyKit pour l'authentification, supprimant le bouton Déverrouiller pour gérer les utilisateurs et les services.

Le dialogue de création d'un utilisateur a été amélioré et ne vous demande désormais plus que le nom complet du nouvel utilisateur ; il suggère lui-même un nom d'utilisateur comme identifiant. À la création du compte, tout fonctionne « tout seul » ! Cela inclut aussi la gestion des dossiers personnels chiffrés pour les nouveaux utilisateurs.

Il est désormais impossible de perdre ses droits administratifs par accident. Votre mot de passe actuel vous sera demandé avant de changer votre mot de passe pour ne pas perdre vos trousseaux et dossiers personnels chiffrés. Lorsque vous supprimez un compte, la suppression du dossier personnel de cet utilisateur est maintenant optionnelle.

Lorsque vous gérez des utilisateurs existants, vous pouvez choisir parmi des types de comptes donnés plutôt que de devoir choisir des permissions dans une liste obscure. Cela facilite l'ajout et la suppression d'opérations autorisées pour les autres utilisateurs.

III.V. Connaître son emploi du temps

L'applet gestionnaire de temps, qui vous aide à gérer votre temps et vos tâches, comprend un certain nombre d'améliorations.

Un tout nouveau mode indépendant a été créé en plus de l'applet du tableau de bord. Selon votre distribution, le Gestionnaire de temps est disponible dans le menu GNOME sous Applications ▸ Accessoires ▸ Gestionnaire de temps.

La visualisation et la création de rapports basés sur vos activités a été améliorée puisque vous pouvez maintenant créer des étiquettes dans vos activités ; il est aussi possible de filtrer la vue d'ensemble selon tous les aspects de vos activités.

Figure 4 Le mode indépendant du Gestionnaire de temps avec les étiquettes d'activités

III.VI. Gestion des fichiers PDF

Le visionneur de documents Evince a amélioré sa prise en charge de l'impression. Les réglages de mise en page sont désormais intégrés dans la boîte de dialogue d'impression et un nouvel onglet contient diverses options de redimensionnement.

Evince pour Microsoft Windows® prend maintenant en charge l'impression PostScript et le format « comics ».

Dans les autres mises à jour d'Evince, signalons un mode en couleurs inversées, une mise à jour du mode présentation, la possibilité d'attacher des notes aux PDF et la prise en charge des aperçus de fichiers distants.

III.VII. Navigation sur le Web

Le navigateur Web Epiphany a vu de nombreux bogues et régressions corrigés en plus de nouvelles fonctionnalités.

Epiphany peut maintenant se souvenir des mots de passe en utilisant gnome-keyring.

Epiphany possède une nouvelle option de configuration pour activer ou désactiver les greffons tels que Flash ou Java. Epiphany vous prévient aussi désormais lorsque vous visitez un site utilisant un certificat SSL invalide.

Les fonctionnalités qui font leur retour dans Epiphany incluent :

  • L'aperçu avant impression est à nouveau disponible.
  • Vous pouvez maintenant faire un clic droit sur une page Web pour télécharger et enregistrer un objet, tel qu'une image.
  • La prise en charge des icônes de favoris a été rétablie.
  • La flèche début de navigation est de retour.
  • Lorsque vous cliquez avec le bouton du milieu de la souris, le contenu du presse-papier est collé.
  • Les menus contextuels d'Epiphany sont de retour et sont compatibles avec les menus personnalisés des pages, tels que ceux utilisés par Google Docs.
Figure 5 Navigateur Web Epiphany

Epiphany contient aussi des nouvelles options avancées disponibles comme réglages dans GConf. Vous pouvez activer la prise en charge des User Agents et changer le moteur de recherche par défaut directement dans GConf.

Epiphany-extensions comprend des nouveautés comme html5tube qui remplace le Flash de YouTube par du HTML5 et ne nécessite pas la présence de Flash. Le greffon tab-key-tab-navigate vous permet d'utiliser Ctrl+Tab pour changer d'onglet. L'extension sidebar (barre latérale) a été supprimée.

III.VIII. Connexion à distance

Vinagre, un visionneur de bureaux distants pour le bureau GNOME, a ajouté la prise en charge des tunnels SSH afin d'accéder à une machine distante de manière plus sécurisée. Il est nécessaire de disposer d'un compte SSH sur le client distant. Dès cet instant, vous pouvez saisir des mots de passe et autres informations en vous sachant en sécurité.

La connexion à des clients avec une faible bande passante a été rendue plus simple par l'ajout du choix d'une profondeur de couleurs plus faible pour économiser la bande passante et par l'activation de la compression JPEG. Ces options sont disponibles dans la boîte de dialogue de connexion de Vinagre.

Un nouveau mode d'écoute a été ajouté permettant au bureau distant que vous souhaitez afficher et contrôler de se connecter lui-même. C'est utile lorsque la connexion distante est derrière un pare-feu ou un routeur et n'est pas accessible par le processus de connexion normal. En activant le mode d'écoute dans Vinagre et en donnant votre adresse IP à l'utilisateur auquel vous essayez de vous connecter, le client distant peut se connecter à vous.

III.IX. Mais ne partez pas, il en reste…

En plus de ces changements importants, il y a quantité de petits ajouts et modifications dans chacune des versions de GNOME.

  • De nouvelles polices peuvent être installées en double-cliquant sur la police dans Nautilus.
  • Gedit s'intègre mieux dans sa version Mac OS® X et les greffons Python fonctionnent maintenant dans la version Windows. Le greffon Extraits de code de Gedit a été adapté à la nouvelle infrastructure de complétion. Le greffon de vérification orthographique est maintenant capable de vérifier les commentaires et les chaînes de caractères dans les langages de programmation.
  • Lorsque vous choisissez plusieurs agencements de clavier, l'icône d'état apparaît automatiquement dans la zone de notification.
  • Le Gestionnaire d'archives installe les paquets nécessaires en passant par PackageKit si la gestion d'une archive que vous essayez d'ouvrir n'est pas installée.
  • Brasero copie à présent plus précisément les CD audio en passant par le greffon cdda2wav. Brasero collabore désormais avec PackageKit et prend en charge la recherche en utilisant Tracker.
  • Le Terminal GNOME prend maintenant en charge l'historique de défilement infini, l'enregistrement de l'historique des commandes et les couleurs vives.
  • Les appareils iPod® et iPod Touch® sont maintenant partiellement gérés par gvfs grâce à la bibliothèque libimobiledevice. La synchronisation de musique, l'accès au données et le téléchargement de photos devraient être totalement pris en charge. Pour une liste des fonctionnalités gérées, consultez le site de libmobiledevice.
  • gcalctool propose une nouvelle interface plus simple. Les fonctions sont désormais saisies au clavier, comme s_i_n pour le sinus au lieu de k.
  • En plus des nombreux bogues corrigés, le tableau de bord de GNOME a réglé un problème ancien qui plaçait les applets de manière aléatoire lorsque vous changiez de résolution.
  • L'indicateur de claviers de GNOME a été retiré des Applets GNOME. Si vous utilisez plus d'un agencement de clavier, l'indicateur de claviers de GNOME apparaît automatiquement dans la zone de notification via gnome-system-daemon.
  • L'interface graphique des préférences du clavier de GNOME dans le centre de contrôle de GNOME a été mise à jour.
  • Dans les jeux GNOME, Gnometris a été renommé en Quadrapassel et Same GNOME est désormais connu sous le nom Swell Foop. Swell Foop et Gnibbles ont tous deux un nouveau moteur accéléré en 3D basé sur Clutter.

IV. Nouveautés pour l'accessibilité

GNOME a le désir de rendre le logiciel utilisable par tous, y compris pour les utilisateurs et développeurs ayant des handicaps qui peuvent rendre l'usage de leur ordinateur plus difficile. À cet effet, GNOME a créé le projet d'accessibilité GNOME et une infrastructure d'accessibilité qui est maintenant devenue un standard du bureau libre.

GNOME 2.30 poursuit la construction de sa réputation d'accessibilité avec plusieurs améliorations.

IV.I. Lecteur d'écran Orca

Le lecteur d'écran Orca a reçu une attention particulière afin de réduire le nombre d'anomalies et d'améliorer ses performances. Plus de 160 bogues ont été corrigés pour GNOME 2.30. Voici quelques améliorations effectuées :

  • L'interface utilisateur des préférences a été mise à jour pour améliorer Orca sur les mini-portables.
  • Vous pouvez maintenant lancer orca --replace pour démarrer un nouveau processus Orca qui tue aussi les autres processus actuellement en cours d'Orca.
  • Orca a maintenant une nouvelle boîte de dialogue « À propos ».

IV.II. Autres mises à jour pour l'accessibilité

Un travail conséquent a été effectué dans le projet d'accessibilité GNOME pour supprimer Bonobo. L'implémentation D-Bus de AT-SPI a été faite pour fonctionner en parallèle avec l'implémentation CORBA. GNOME 2.30 est la dernière version officielle qui prend en charge l'implémentation CORBA, D-Bus remplaçant CORBA dans GNOME 3.0.

Si votre désir est de rendre GNOME accessible à tous les utilisateurs, c'est le bon moment pour rejoindre l'équipe d'accessibilité. Aidez à améliorer GNOME pour les utilisateurs souffrant de handicaps et rejoignez la liste de discussion GNOME Accessibility (anglophone) pour plus de détails.

V. Nouveautés pour les développeurs

Les changement suivants sont importants pour les développeurs utilisant GNOME 2.30 comme plate-forme de développement. Si vous n'êtes pas intéressé par les changements affectant les développeurs, vous pouvez passer directement à la section Section VI ― Internationalisation.

Tout comme le bureau GNOME, GNOME 2.30 est la dernière version de la plate-forme de développement GNOME, un ensemble de bibliothèques aux API et ABI stables, disponibles sous la GNU LGPL, qui peut être utilisé pour le développement d'applications multi-plateformes.

Se défaire de l'utilisation de bibliothèques obsolètes

À partir de GNOME 3.0, plusieurs parties obsolètes de GNOME seront supprimées. Ces composants obsolètes regroupent des bibliothèques comme libart_lgpl, libbonobo, libbonoboui, libglade, libgnome, libgnomecanvas, libgnomeprint, libgnomeprintui, libgnomeui et libgnomevfs. Pour les applications qui font partie du bureau GNOME, un certain nombre de tâches de nettoyage ont eu lieu pour s'assurer qu'aucun code obsolète n'était plus utilisé. Cela assurera une transition harmonieuse vers GNOME 3.0.

Les développeurs sont fortement encouragés à suivre cet exemple dans leurs propres applications. Aussi, pour tous les développeurs (ou développeurs potentiels) qui voudraient nous aider, la page wiki GNOME goals présente les différentes tâches qui doivent encore être réalisées. Une vue d'ensemble, automatiquement mise à jour, du travail restant à faire pour les modules qui sont pris en charge par l'outil de construction jhbuild se trouve ici.

V.I. Nettoyage de la plate-forme

De gros efforts ont été entrepris pour supprimer les modules et fonctionnalités dépréciés pour le passage à GNOME 3.0.

De nombreux modules ont également cessé d'utiliser des symboles GTK+ et GLib dépréciés et ont appliqué la nouvelle politique de n'inclure que des en-têtes de niveau supérieur de GTK+ et GLib.

V.II. GTK+ 2.20

GTK+ 2.20 est la dernière version de la bibliothèque de conception d'interfaces graphiques GTK+ qui est au cœur de GNOME. GTK+ 2.20 amène de nouvelles fonctionnalités pour les développeurs, mais aussi un important travail de correction de bogues et de nettoyage pour préparer l'arrivée de GTK+ 3.0.

Plusieurs autres améliorations ont été apportées à GTK+, dont :

  • Un indicateur d'activité GtkSpinner et un moteur de rendu de cellules GtkCellRendererSpinner ont été ajoutés.
  • GtkToolPalette est un nouveau conteneur qui permet d'afficher les éléments de barres d'outils par groupes repliables.
  • GtkNotebook peut maintenant contenir des composants d'action à côté des onglets.

V.III. Empathy

libempathy et libempathy-gtk ont été supprimées et les développeurs doivent utiliser telepathy-glib à la place.

V.IV. Anjuta

Anjuta propose une complétion de code améliorée, y compris pour les symboles ., -> et :: en C et C++.

La complétion est désormais complètement asynchrone pour ne pas vous déranger pendant que vous tapez.

Anjuta prend maintenant en charge les symboles Vala dans le gestionnaire de symboles. JavaScript est totalement pris en charge au niveau de la complétion de code, du débogage et de la construction. Les projets non-automake sont dorénavant aussi gérés, mais de manière basique.

V.V. Améliorations de la plateforme GNOME

Les autres améliorations à la plateforme GNOME dans GNOME 2.30 comprennent :

  • Evolution et Evolution-Data-Server ont complètement supprimé Bonobo par anticipation de GNOME 3.0. Evolution-Data-Server utilise maintenant D-Bus derrière les mêmes API côté client.
  • Brasero prend maintenant en charge l'introspection GObject pour libbrasero-media et libbrasero-burn.
  • La loupe GNOME gnome-mag prend en charge D-Bus en remplacement de Bonobo qui est dépréciée.
  • Devhelp a maintenant un mode plein écran et cherche les symboles sur library.gnome.org quand ils ne sont pas trouvés localement.
  • GLib a ajouté GConverter, une interface générique pour la conversion de données de flux. Les threads sont désormais activés automatiquement lorsque g_type_init() est appelée.
  • gnome-keyring implémente une nouvelle API D-Bus « Secret Service » de stockage de mots de passe indépendante de l'environnement de bureau.

VI. Internationalisation

Grâce aux membres du projet de traduction GNOME venant du monde entier, GNOME 2.30 gère plus de 50 langues, dont au moins 80 % des chaînes de caractères ont été traduites, incluant les manuels utilisateur et d'administration pour de nombreuses langues.

Les langues prises en charge sont :

  • Allemand
  • Anglais (États-Unis, Grande-Bretagne)
  • Arabe
  • Assamais
  • Asturien
  • Basque
  • Bengalî
  • Bengalî (Inde)
  • Bulgare
  • Catalan
  • Chinois (Chine)
  • Chinois (Hong Kong)
  • Chinois (Taïwan)
  • Coréen
  • Danois
  • Espagnol
  • Estonien
  • Finlandais
  • Français
  • Galicien
  • Goujarati
  • Grec
  • Hindi
  • Hongrois
  • Hébreu
  • Italien
  • Japonais
  • Kannada
  • Lituanien
  • Malayâlam
  • Marathi
  • Norvégien Bokmål
  • Néerlandais
  • Oriya
  • Pendjabi
  • Polonais
  • Portugais
  • Portugais brésilien
  • Roumain
  • Russe
  • Serbe
  • Slovène
  • Suédois
  • Tamoul
  • Tchèque
  • Thaï
  • Turc
  • Télougou
  • Ukrainien
  • Vietnamien

De nombreuses autres langues sont également prises en charge partiellement, avec plus de la moitié de leurs chaînes de caractères traduites.

La traduction d'un ensemble de logiciels aussi vaste que GNOME dans une nouvelle langue est une tâche gigantesque, même pour l'équipe de traduction la plus motivée. Pour cette version, un effort considérable a été fourni par l'équipe asturienne, augmentant leur taux de traduction dans leur langue de plus de 27 %, atteignant presque la barre des 80 % considérée comme prise en charge complète. L'équipe shavienne (translittération anglaise) a également démarré la traduction dans le cycle 2.30 et en est déjà à 70%, parvenant presque à la prise en charge complète pour une langue.

Des statistiques détaillées ainsi que d'autres informations sont disponibles sur le site de suivi des traductions.

VII. Installation de GNOME

Vous pouvez tester GNOME 2.30 grâce à GNOME Live Media qui contient tous les programmes de GNOME 2.30 dans une machine virtuelle. À l'aide des images virtuelles, vous pouvez essayer la dernière version de GNOME dans QEMU, KVM, Virtualbox ou VMWare. GNOME Live Media peut être téléchargé sur le site BitTorrent de GNOME.

Pour installer ou mettre à jour votre ordinateur à GNOME 2.30, nous vous recommandons d'installer les paquets officiels fournis par votre revendeur ou distribution. Les distributions les plus populaires rendront GNOME 2.30 disponible très rapidement, certaines ayant déjà une version de développement utilisant GNOME 2.30. Une liste des distributions et des versions de GNOME distribuées avec celles-ci est disponible sur notre page Get Footware (en anglais).

Si vous êtes courageux et patient et que vous souhaitez construire GNOME à partir du code source, nous vous recommandons l'utilisation de JHBuild, qui permet de construire la version la plus récente de GNOME à partir du dépôt Git. Vous pouvez utiliser JHBuild pour construire GNOME 2.30.x en utilisant le jeu de modules gnome-2.30.

Bien qu'il soit possible de construire GNOME directement à partir des archives compressées, nous vous recommandons fortement l'utilisation de JHBuild.

VIII. En route pour GNOME 3.0

Le développement ne s'arrête naturellement pas avec GNOME 2.30. Cette version servira de base à la version 3.0 de GNOME, prévue exactement six mois après la sortie de GNOME 2.30.

GNOME 3.0 continuera à fournir la plate-forme et les applications de bureau qu'il a toujours fournies et offrira une nouvelle interface sous la forme de GNOME Shell et du journal d'activité GNOME qui facilitent la navigation et la recherche de fichiers sur votre ordinateur. GNOME 3.0 inclura aussi de nouvelles fonctionnalités d'accessibilité, de nouveaux manuels d'aide et de documentation pour les utilisateurs, le premier service Web de GNOME, Tomboy Online, et bien plus. Pour les développeurs, GNOME 2.30 déprécie plusieurs anciennes bibliothèques.

Un aperçu de GNOME Shell est disponible dans 2.30 et il peut être téléchargé. GNOME Shell offre une nouvelle interface innovante exploitant la puissance d'un bureau composé. GNOME Shell facilite l'ajout d'espaces de travail supplémentaires, le lancement d'applications fréquemment utilisées et l'accès aux fichiers et documents les plus utilisés.

Figure 6 GNOME Shell

Le journal d'activité GNOME est un outil pour parcourir et trouver des fichiers plus facilement sur votre ordinateur. Il tient un journal chronologique de toute activité sur les fichiers et prend en charge l'étiquetage et l'établissement de relations entre des groupes de fichiers. Le journal d'activité est l'interface graphique de Zeitgeist, le moteur qui suit toute activité sur le bureau et rend possible l'étiquetage et les signets.

Figure 7 Journal d'activité GNOME

Tomboy en ligne est également prévu pour GNOME 3.0 et permettra de synchroniser et d'accéder à ses notes Tomboy par le Web.

Pour les utilisateurs souffrant d'un handicap, l'équipe d'accessibilité de GNOME prévoit d'ajouter certaines fonctionnalités dont une nouvelle loupe GNOME, un nouveau clavier virtuel (Caribou) et une nouvelle interface utilisateur pour les préférences.

Au niveau de l'aide et de la documentation utilisateur, un nouveau Guide utilisateur GNOME servira à aider les personnes confrontées à GNOME pour la première fois. Yelp, le navigateur d'aide de GNOME, inclura de nouvelles fonctionnalités comme les signets et de meilleures capacités de recherche.

La feuille de route de GNOME (en anglais) détaille les projets des développeurs pour le prochain cycle de développement. Le calendrier de sortie de GNOME 3.0 a été publié plus tôt cette année et est disponible sur le wiki GNOME.

IX. Remerciements

Ces notes ont été rassemblées par Paul Cutler avec l'aide précieuse de la communauté GNOME. Au nom de toute la communauté, nous remercions chaleureusement les développeurs et les contributeurs qui ont rendu possible cette version de GNOME.

Ces notes ont été traduites grâce au travail d'Alexandre Franke, de Frédéric Peters et de Claude Paroz, appuyés par l'équipe de traduction francophone GnomeFr, avec le soutien de traduc.org.