Notes del GNOME versió 2.16

1. Un nou món d'efectes visuals

La versió 2.16 continua millorant el GNOME amb característiques útils, fa que sigui més fàcil d'usar, i elimina els aspectes incòmodes, i també inicia els primers passos cap a el nou món dels efectes visuals: finestres que tremolen, desapareixen, s'esvaeixen, s'encongeixen, o exploten -- aquesta mena d'efectes són possibles gràcies als avenços del maquinari gràfic.

Alguns d'aquests canvis encara estan en desenvolupament, i no estan habilitats per defecte: heu d'usar una configuració especial per a usar-los. No obstant, ens permeten donar un cop d'ull als nous temps que s'acosten.

Seguiu-nos en un petit viatge cap al futur!

1.1. Efectes 3D avançats

El Metacity, el gestor de finestres per defecte del GNOME, fa els seus primers passos cap al món dels ordinadors de sobretaula amb acceleració 3D. Moltes extensions del seu motor de composició permeten a les vostres finestres tremolar, encongir-se, explotar, esvair-se i aparèixer, botar en el focus de la finestra, i mostrar altres efectes inusuals o divertits com tenir una transparència diferent per a diferents tipus de finestres com ara menús, diàlegs, i finestres principals.

Encara no habilitats per defecte, els nous efectes de composició només estan disponibles quan el Metacity es compila amb l'opció especial --enable-compositor. Les noves característiques de composició també depenen de que estigui disponible l'extensió GLX_texture_from_pixmap, que actualment només ho és per als xips gràfics Intel i830 a i945, i ATI Radeon 7000 a 9250.

“És important destacar,” diu Vincent Untz, membre del GNOME release team, “que es tracta d'un treball en curs, i que hi haurà més coses en la versió 2.18”.

Un cop compilat el Metacity amb l'opció correcta, els efectes es poden engegar i aturar sense un reinici o un nou inici de sessió, i les aplicacions poden aprofitar això. Per exemple, el terminal del GNOME ara pot oferir transparència real.

1.2. Tema amb icones més clares, Cairo, i Wanda

El GNOME 2.16 no només proporciona nous efectes visuals per als provadors curiosos; també hi ha moltes millores que són immediatament visibles: un tema d'icones millorat que segueix les línies guia d'estil del Tango, una nova visualització dels esdeveniments al mòdul de calendari de l'aplicació de correu del GNOME, l'Evolution, i un llargament esperat canvi d'aspecte per al Wanda -- El peixet de la bona fortuna del GNOME.

El nou tema d'icones del GNOME 2.16 segueix les guies per treballs artístics proposats pel projecte Tango, recolzant així una experiència més consistent amb la interfície gràfica d'usuari per al programari lliure i de codi obert. Segueix també l'especificació de noms d'icones Freedesktop, el tema d'icones del GNOME també funciona per a aplicacions escrites per a altres escriptoris populars, com el KDE o l'XFce.

Figura 1El nou i millorat tema d'icones del GNOME

Addicionalment, s'ha endreçat el tema de les icones: ara, moltes icones d'aplicacions s'envien amb les seves aplicacions, fent més fàcil d'utilitzar-les des d'altres entorns d'escriptori diferents del GNOME. Moltes icones ara també són escalables, és a dir, podeu canviar-ne la mida en el vostre escriptori sense que n'empitjori l'aspecte! El meta-tema per defecte també ha estat endreçat.

També hi ha més efectes visuals al mòdul del calendari de l'Evolution: ara utilitza Cairo per tal de mostrar una visualització més atractiva dels esdeveniments: Ara tenen una capçalera superior que mostra l'hora d'inici, i l'hora final si redimensioneu la icona de l'esdeveniment. Els esdeveniments seleccionats ara es mostren usant una ombra. Cairo és una biblioteca gràfica bidimensional dissenyada per permetre un nombre de tècniques gràfiques modernes com l'stroking, l'alpha blending i l'antidentat.

El simpàtic peixet de la bona fortuna del GNOME, Wanda, també ha tingut un rentat de cara. Tractant-se com és d'un vell company des dels inicis del GNOME, algunes persones es pregunten si aquest no és un dels canvis més importants del GNOME 2.16.

2. Millores en les característiques

Si utilitzeu un portàtil, teniu problemes trobant espai lliure en els vostres discos durs, voleu personalitzar els elements del menú o trobeu difícil organitzar la vostra informació personal, estareu contents d'actualitzar-vos al GNOME 2.16.

2.1. Una vida més llarga per al vostre portàtil

Si viatgeu molt amb el vostre portàtil, el nou suport integrat per a la gestió d'energia del GNOME 2.16 serà d'una gran ajuda. Us permet gestionar la vostre bateria, UPS, i perifèrics sense fils. A més ofereix gràfics mostrant quanta energia s'està fent servir.

Figura 2

El gestor d'energia es controla fàcilment mitjançant una icona del quadre. Un senzill diàleg de preferències permet adaptar-vos a les situacions en que acostumeu a fer servir el vostre ordinador amb el GNOME.

Figura 3

En proporcionar lligams a través de mètodes estàndards del DBUS, altres programes poden interactuar amb l'estalvi d'energia i en conseqüència reduir la necessitat de cuidar-se de la gestió d'energia manualment. Per exemple, una aplicació com el nautilus podria aturar l'ordinador adormint-se automàticament quan copiï fitxers grans, o un servei com el beagled podria fer servir un mode d'indexació més lent quan s'utilitzi la bateria.

2.2. Prendre notes és més simple

Un número de telèfon, una idea, una trobada amb amics -- la vostre vida és un torrent sense fi de petites peces d'informació. Fer-ne el seguiment de totes pot ser difícil i frustrant però el GNOME 2.16 ho fa senzill amb una nova aplicació per prendre notes anomenada Tomboy.

Figura 4L'aplicació de notes Tomboy

Fer una nota és tan simple com clicar la icona en el quadre i seleccionar «Nota nova». Però la clau de l'utilitat del Tomboy rau en l'habilitat de relacionar notes i idees juntes: només cal ressaltar una frase, clicar el botó d'enllaç i aparaixerà una nota nova. D'aquesta manera podreu organitzar les vostres notes de la manera que més us agradi. I els enllaços entre les vostres idees no es trencaran encara que els canvieu el nom o les reordeneu.

2.3. Millores en l'edició del menú

Editar el menú és encara més fàcil. S'ha reemplaçat l'anterior editor del menú per un de nou, l'Alacarte, ben conegut pels usuaris d'Ubuntu. Quan vulgueu nous menús, nous elements o separadors l'Alacarte us facilitarà fer-hi canvis i adaptar el menú al vostre gust.

Figura 5Interfície principal per a l'editor de menús Alacarte

2.4. Control més acurat del vostre espai de disc

Si sou dels que sempre us trobeu amb una quantitat insuficient d'espai lliure al vostre disc dur, estareu molt contents que el GNOME 2.16 proporcioni una nova eina per tenir una millor vista del vostre espai del disc dur. Amb el Baobab, podreu analitzar com s'utilitza l'espai, i trobar i suprimir fitxers que n'ocupin massa. Escanegeu directoris locals o remots, directoris concrets o tot el sistema de fitxers complet i el Baobab mostrarà una imatge amb la mida de tots els directoris trobats.

Figura 6Baobab, l'analitzador d'ús de disc

2.5. Nou lector de pantalla

Les persones amb deficiències visuals donaran la benvinguda al nou lector de pantalla del GNOME, l'Orca. Utilitzant la interfície proporcionada pel servei de tecnologia assistiva (AT-SPI) per consultar la pantalla, l'Orca genera una sortida del contingut utilitzant diferents combinacions de sintetització de parla, braille, i ampliacions. Es pot utilitzar en totes les aplicacions i jocs d'eines que implementin l'AT-SPI.

2.6. El Totem millora la navegació web de medis

El Totem, el reproductor de vídeo del GNOME permet llegir i escriure llistes de reproducció XSPF, un estàndard obert que permet a les persones compartir llistes de reproducció.

El Totem té moltes característiques noves i importants correccions en el seu connector de navegació, fent que el Totem amb conjunció amb el vostre navegador web sigui un plaer. Una característica remarcable és l'habilitat per interoperar amb les pàgines web que incrusten els reproductors de medis Real i Windows encara que la pàgina específicament cerqui el reproductor Windows Media o Real Player. Fins i tot les interfícies javascript al seu voltant funcionaran. El Totem també permet escoltar música de fons en les pàgines web que ho permetin.

2.7. Molts canvis petits però útils

  • Ara podeu comprovar la correcció ortogràfica del text entrat en el navegador web Epiphany.
  • Ara podeu canviar entre finestres obertes d'una certa aplicació utilitzant la drecera de teclat Alt+F6. Evidentment, encara podeu fer servir la drecera Alt+Tab per canviar entre finestres obertes d'un espai de treball.
  • Ara podeu moure aplicacions entre diferents espais de treball arrosegant la seva icona de la llista de finestres a l'espai de treball desitjat.
  • Ara podeu saber fàcilment quins fitxers tenen contrasenya en els arxius gràcies a un nou emblema que es mostra en aquests fitxers.
  • Ara podeu previsualitzar l'estalvi de pantalla a pantalla completa.
  • Ara podeu gravar DVD directament amb el gravador de CD del Nautilus; ja no necessiteu crear una imatge.
  • Ara també podeu utilitzar notes de recordatori de comptes GroupWise existents amb l'Evolution.

3. Millores en la usabilitat

La facilitat d'ús és una de les prioritats del GNOME, i els col·laboradors continuen assegurant-se que el GNOME s'adhereix els més alts estàndards d'usabilitat del programari. El GNOME 2.16 inclou actualitzacions que simplifiquen canviar els permissos, informar d'errors, utilitzar la miniaplicació de la barra d'escriptori, i crear llançadors d'aplicacions.

3.1. Canvieu fàcilment els permisos dels fitxers

De vegades cal canviar els permisos de tots els fitxers d'una carpeta. Ara es pot fer amb el gestor de fitxers Nautilus, clicant amb el botó dret a una carpeta i seleccionant Propietats ▸ Permisos.

Figura 7El nou diàleg de permisos de fitxers del Nautilus

El GNOME 2.16 també introdueix un control més acurat sobre els permisos dels fitxers, amb suport per a llistes de control d'accés i atributs de seguretat millorada de Linux (SELinux).

3.2. Informes d'errors simplificats

Per assegurar-se que els errors del GNOME es resolen ben ràpidament, els desenvolupadors necessiten els informes d'error dels usuaris. Per simplificar el procés d'emplenar informes d'error, la utilitat Bug-Buddy s'executa automàticament quan una aplicació del GNOME falla. Per ajudar els usuaris a estalviar-se temps, la nova versió fa menys preguntes, i ho mostra tot en només una finestra.

Figura 8La interfície simplificada del Bug-buddy

3.3. Millores a la barra d'escriptori

Ara la barra d'escriptori, una potent utilitat per cercar fitxers i la web, és encara més ràpida i usa menys espai a la vostra pantalla. En prémer Alt+F3 (o en fer clic a la seva icona) us permet entrar directament termes per cercar -- i sense haver de moure les vostres mans del teclat.

Figura 9Interfície modificada del Deskbar

3.4. A punt per a començar

Els llançadors són una forma flexible d'iniciar una aplicació concreta, per executar una ordre o per obrir una certa carpeta o pàgina web. El GNOME 2.16 simplifica el procés de crear llançadors personalitzats mitjançant un quadre de diàleg redissenyat i fàcil d'utilitzar.

Figura 10

4. Neteges al codi i millores de les tecnologies

4.1. Actualització a GTK+ 2.10

El GNOME 2.16 ara depèn del GTK+ 2.10, i n'empra moltes de les millores que s'han fet gràcies al Projecte Ridley; un projecte per unificar un nombre de biblioteques del GNOME dintre de GTK+.

Un dels primers beneficis a disposició dels usuaris del GNOME és la nova funcionalitat d'impressió del GTK+ 2.10. Es proporciona una API d'alt nivell, independent de la plataforma, GtkPrintOperation, que a més inclou un nou diàleg d'impressió. També proporciona una API de baix nivell, específica per a UNIX, que actualment permet imprimir a través de CUPS i lpr.

Figura 11Diàleg d'impressió nou i millorat

S'ha adaptat moltes aplicacions del GNOME per a fer servir aquesta nova funcionalitat d'impressió, com ara el visualitzador de documents Evince, el navegador web Epiphany, i el navegador d'ajuda Yelp.

Això també marca com a obsoletes les biblioteques libgnomeprint i libgnomeprintui emprades anteriorment. Es recomana que els projectes externs utilitzin les noves funcionalitats proporcionades pel GTK+ 2.10.

Una altra millora important introduïda al GTK+ 2.10 és la nova API, GtkRecent. Gestiona una sola llista de fitxers i documents oberts recentment. Entre les aplicacions del GNOME que fan servir aquesta nova funcionalitat hi ha el quadre, el gestor de fitxers (Nautilus), el visualitzador de documents (Evince), i l'editor de text (Gedit).

També s'ha millorat el quadre de selecció de fitxers: s'ha integrat l'entrada de la ubicació (que anteriorment s'obria emprant Ctrl+L) i el diàleg no es congela ni durant operacions llargues sobre fitxers.

Figura 12Entrada d'ubicació en el diàleg de selecció de fitxer

El GTK+ 2.10 proporciona el mode gtk-touchscreen-mode, un nombre de canvis que fan que el GTK+ funcioni millor en pantalles tàctils, fetes servir en mòbils i dispositius incrustats.

Hi ha moltes altres millores disponibles en el GTK+ 2.10 que s'utilitzen en tot l'escriptori. Per exemple nous ginys per mostrar enllaços clicables, o per crear auxiliars de diversos passos; i una millor característica d'arrosegar i deixar anar en els blocs de notes, que permeten reordenar les pestanyes, moure-les entre blocs de notes, i fer-ne finestres arrosegant-les a l'escriptori.

4.2. GTK i GNOME es tornen micos

El GNOME 2.16 ofereix vinculacions per a les bilbioteques GTK+ i GNOME pels aficionats al llenguatge de programació C# (C sharp). Això vol dir que l'entorn d'aplicacions Mono ha esdevingut una dependència de les vinculacions del GNOME.

A més, els programes escrits en C# poden ser proposats com a nous mòduls per als pròxims llançaments del GNOME. Tot i així, els mòduls del GNOME existents necessiten passar el procés de proposta un altre cop si adquireixen una nova dependència amb el GTK# i/o Mono.

4.3. Nova implementació del bug-buddy

L'eina d'informe d'errors del GNOME, Bug-buddy, ara utilitza un protocol XML-RPC i ja no necessita que l'usuari tingui instal·lat el sendmail. Com a resultat del canvi, els projectes que facin servir el Bug-buddy han de tenir la informació correcta en el seu fitxer d'aplicació .desktop.

La manera anterior de crear informes d'error (el mètode sendmail) encara es proporcionarà per un any. Després d'aquest temps, els usuaris de les versions velles del Bug-Buddy no podran omplir més informes d'error.

4.4. Disponibilitat d'unicode 5.0

El GNOME 2.16 serà el primer escriptori del món en ser alliberat amb disponibilitat per a la base de dades de caràcters Unicode (UCD), versió 5.0, que defineix més de 99.000 caràcters de les llengües del món. Les millores s'han inclòs a les biblioteques GLib i Pango del GNOME, i per tant estan disponibles per a tots els projectes de codi obert i programari lliure que facin servir aquestes biblioteques.

4.5. Supressions i altres notes

  • Atesa la manca de manteniment, els temes Grand-Canyon, Ocean-Dream, Simple, Smokey-Blue, i Traditional han sigut eliminats. De la mateixa manera ho han sigut els motors de temes Lighthouseblue i Metal.
  • El lector de pantalla Gnopernicus ha sigut reemplaçat per l'Orca.

5. Internacionalització

Gràcies als membres del GNOME Translation Project de tot el món, sota la direcció de Christian Rose i Danilo Šegan, el GNOME 2.16 s'ofereix en 54 idiomes (amb un mínim del 80 per cent de cadenes traduïdes).

Llengües disponibles:

  • albanès
  • basc
  • bengalí
  • portuguès del Brasil
  • búlgar
  • català
  • xinès (Hong Kong)
  • xinès (Taiwan)
  • xinès simplificat
  • txec
  • danès
  • holandès
  • dzongkha
  • anglès
  • estonià
  • finès
  • francès
  • gallec
  • alemany
  • grec
  • gujarati
  • hebreu
  • hindi
  • hongarès
  • bengalí de la Índia
  • indonesi
  • italià
  • japonès
  • coreà
  • letó
  • lituà
  • macedoni
  • malaialam
  • nepalès
  • noruec bokmål
  • noruec nynorsk
  • oriya
  • persa
  • polonès
  • portuguès
  • panjabi
  • romanès
  • rus
  • serbi
  • eslovac
  • eslovè
  • espanyol
  • suec
  • tàmil
  • tai
  • turc
  • ucraïnès
  • vietnamita
  • gal·lès

El dzongka, l'hebreu, el bengalí de la Índia, el letó, el malaialam, el noruec nynorsk, l'oriya, l'eslovè i el tàmil són llengües noves disponibles al GNOME 2.16, gràcies a la feina intensiva dels seus traductors. També és digna de destacar la presència de l'anglès britànic i l'anglès canadenc.

Moltes altres llengües hi són parcialment presents, amb més de la meitat de cadenes traduïdes.

6. Una mirada al GNOME 2.18

Naturalment, el desenvolupament no s'atura amb el GNOME 2.16. Sis mesos després del dia de l'alliberament del GNOME 2.16, s'alliberarà el GNOME 2.18, muntat sobre la fantàstica base del seu predecessor.

Algunes coses en què fixar-se en el GNOME 2.18 inclouen:

  • Actualització del bugzilla.gnome.org a Bugzilla 3.0.
  • Canvi del Bug-Buddy perquè funcioni amb qualsevol eina de seguiment d'errors Bugzilla 3.0+ (si es pot)

Es publicarà més informació quant al full de ruta del GNOME 2.18 quan el desenvolupament arrenqui. Feu una ullada als detalls a la nostra pàgina de desenvolupament.

6.1. Involucreu-vos-hi

Ajudar el GNOME és una experiència satisfactòria, complaent i positiva. Us unireu a milers d'entusiastes dedicats de tots els camins de la vida i llocs del planeta. Contribuïdors del GNOME especialitzats i motivats podran trobar noves portes i oportunitats obertes en forma de reconeixement, aparicions en xerrades, i feina remunerada.

La vostra contribució al GNOME pot ser tan simple com emplenar bons informes d'errors en el nostre sistema de seguiment d'errors Bugzilla. L'auxiliar d'errors simple us guiarà per emplenar els vostres primers errors amb nosaltres. També podeu esdevenir amics del GNOME per ajudar-nos a avançar.

Diàriament es fan molts progressos emocionants en els nostres actius grups de desenvolupadors - accessibilitat, documentació, usabilitat, traducció, web, proves, gràfics, rendiment i desenvolupament d'escriptori i plataforma.

Uniu-vos-hi avui i mireu quina aportació hi podeu fer.

A. Crèdits

Aquestes notes de l'alliberament han sigut redactades per en Vincent Untz, Quim Gil, SegPhault, John Williams i Brent Smith amb gran ajuda de la comunitat del GNOME. En nom de la comunitat, donem les gràcies més afectuoses als desenvolupadors i contribuïdors que han fet possible aquest alliberament del GNOME.

Aquest document es pot traduir lliurement a qualsevol idioma. Si desitgeu traduir-lo al vostre idioma, contacteu amb el Projecte de traducció del GNOME..