Uso
- 3.1. Aprire un file
- 3.2. Aprire una posizione
- 3.3. Riprodurre un film (DVD, VCD o CD)
- 3.4. Sospendere la riproduzione di un filmato o brano musicale
- 3.5. Visualizzare le proprietà di un filmato o brano musicale
- 3.6. Muoversi attraverso filmati o brani musicali
- 3.7. Modificare il fattore di ingrandimento
- 3.8. Regolare il volume
- 3.9. Avere la finestra sempre in primo piano
- 3.10. Mostrare o nascondere i controlli
- 3.11. Gestire la scaletta
- 3.12. Scelta della lingua dei sottotitoli
- 3.13. Catturare una schermata
- 3.14. Creare una galleria di schermate
3.1. Aprire un file
To open a video or an audio file, choose Select Movies or Playlists dialog is displayed. Select the file or files you want to open, then click .
. TheÈ possibile trascinare un file da un'altra applicazione, per esempio il gestore di file, alla finestra di Riproduttore multimediale Totem. Trascinando il file nell'area di visualizzazione la riproduzione in corso verrà sostituita immediatamente con quella del nuovo file. Trascinandolo invece nella barra laterale il file verrà aggiunto alla scaletta in riproduzione. Riproduttore multimediale Totem aprirà il file e ne avvierà la riproduzione, visualizzando il titolo del filmato o brano musicale nella barra del titolo e nella scaletta nella barra laterale.
If you try to open a file format that Totem Movie Player does not recognize, the application displays an error message. This error is most often encountered if you do not have the correct codecs installed. Information on getting codecs working can be found on the Totem Movie Player website.
Fare doppio clic su un file contenente un video o un brano musicale nel gestore file Nautilus per aprirlo con Riproduttore multimediale Totem.
3.2. Aprire una posizione
To open a file by URI (location), choose Open Location dialog is displayed. Use the drop-down combination box to specify the URI you would like to open (it lists URIs which have previously been opened) – or type one in directly – then click on the button.
. TheSe gli appunti contengono un URI, questo verrà automaticamente aggiunto nella casella di testo.
3.3. Riprodurre un film (DVD, VCD o CD)
Insert the disc in the optical device of your computer, then choose
.To eject a DVD or VCD, choose
.3.4. Sospendere la riproduzione di un filmato o brano musicale
To pause a movie or song that is playing, click on the
button, or choose
. You may also use the P key to pause or play a movie.
To resume playing a movie or song, click on the
button again, or choose
.
3.5. Visualizzare le proprietà di un filmato o brano musicale
To view the properties of a movie or song, choose
to make the sidebar appear, and choose in the drop-down list at the top of the sidebar.3.6. Muoversi attraverso filmati o brani musicali
Per muoversi tra i filmati o i brani musicali è possibile usare uno fra i seguenti metodi:
- Avanzare
-
To skip forward through a movie or song, choose
. - Tornare indietro
-
To skip backwards through a movie or song, choose
. - Saltare a un determinato istante
-
To skip to a specific elapsed time in the movie or song, choose Skip to dialog is displayed. Use the spin box to specify the elapsed time (in seconds) to skip to, then click .
. TheIl controllo di seleziona consente l'uso di formati familiari. È possibile inserire il tempo nei formati "oo:mm:ss", "mm:ss" or "ss"; dove "oo" rappresenta l'ora, "mm" i minuti e "ss" i secondi dell'istante di tempo a cui saltare.
- Passare al brano musicale o filmato successivo
-
To move to the next movie or song, choose
or click on thebutton.
- Passare al filmato o brano musicale precedente
-
To move to the previous movie or song, choose
or click on thebutton.
3.7. Modificare il fattore di ingrandimento
3.7.1. Modificare la dimensione del video
Per modificare il fattore di ingrandimento dell'area di visualizzazione è possibile usare uno dei seguenti metodi:
- To zoom to fullscreen mode, choose F key to toggle fullscreen mode. To exit fullscreen mode, click on the button or press Esc, F11 or F. . You can also use the
- To change the size of the original movie or visualization, choose and choose a scale ratio.
3.8. Regolare il volume
To increase the volume, choose
. To decrease the volume, choose .Per regolare il volume è anche possibile agire sul pulsante del volume, premendolo e regolando quindi il volume attraverso il controllo scorrevole.
3.9. Avere la finestra sempre in primo piano
To make the Totem Movie Player window always on top of other application windows, choose . Select the Always on Top plugin to enable it. The Totem Movie Player window will now stay on top of all other windows while a movie is playing, but not while audio or visualizations are playing.
Per sospendere la visualizzazione in primo piano occorre disabilitare il plugin Sempre in primo piano. Per ulteriori informazioni fare riferimento a Sezione 4.2 - Sempre in primo piano.
3.10. Mostrare o nascondere i controlli
To show or hide the Totem Movie Player window controls, choose , or press the H key. You can also right-click on the Totem Movie Player window, then choose from the popup menu.
Se l'opzione Mostra controlli è abilitata, Riproduttore multimediale Totem visualizza la barra dei menù, il cursore del tempo trascorso, i pulsanti di controllo, il cursore del volume e la barra di stato nella finestra. Se invece l'opzione Mostra controlli non è abilitata l'applicazione nasconde questi controlli, mostrando solamente l'area di visualizzazione.
3.11. Gestire la scaletta
3.11.1. Mostrare o nascondere la scaletta
To show or hide the playlist, choose
or click on the button, and choose on the top of the sidebar.3.11.2. Gestire una scaletta
You can use the Playlist dialog to do the following:
- To add a track or movie
-
To add a track or movie to the playlist, click on the Select Movies or Playlists dialog is displayed. Select the file that you want to add to the playlist, then click .
button. The - To remove a track or movie
-
To remove a track or movie from the playlist, select the item or items to remove from the playlist, then click on the
button. - To save the playlist to a file
-
To save the playlist to a file, click on the Save Playlist dialog is displayed; specify the filename as which you want to save the playlist, and click .
button. The - To move a track or movie up the playlist
-
To move a track or movie up the playlist, select the item from the playlist, then click on the
button. - To move a track or movie down the playlist
-
To move a track or movie down the playlist, select the item from the playlist, then click on the
button.
3.12. Scelta della lingua dei sottotitoli
Selezionare
per scegliere la lingua nella quale si desidera visualizzare i sottotitoli.Per disabilitare la visualizzazione dei sottotitoli, selezionare
.Per i sottotitoli, Riproduttore multimediale Totem imposta in modo predefinito la stessa lingua utilizzata nel sistema.
Riproduttore multimediale Totem carica e visualizza automaticamente i sottotitoli se il file che li contiene ha lo stesso nome del file video e le estensioni asc, txt, sub, srt, smi, ssa o ass.
Se il file contenente i sottotitoli avesse un nome differente da quello del filmato in riproduzione, è possibile caricare il file corretto facendo clic con il tasto destro sul filmato nella scaletta e scegliendo
dal menù contestuale. È anche possibile selezionare i sottotitoli mediante .Utilizzando il plugin Scaricamento sottotitoli è possibile prelevare i file dei sottotitoli mediante il servizio OpenSubtitles. Per maggiori informazioni, consultare Sezione 4.8 - Scaricatore sottotitoli.
3.13. Catturare una schermata
To take a screenshot of the movie or visualization that is playing, choose Save Screenshot dialog is displayed. Choose a location and insert the filename as which you want to save the screenshot, then click on the button to save the screenshot.
. TheRiproduttore multimediale Totem fornirà un'anteprima dell'immagine catturata nella parte sinistra del dialogo Salva immagine.
3.14. Creare una galleria di schermate
To create a gallery of screenshots of the movie or visualization that is playing, choose Save Gallery dialog is displayed. Choose a location and insert the filename as which you want to save the gallery image, then click on the button to save the screenshot.
. TheÈ possibile specificare la dimensione di ogni schermata della galleria mediante la voce Larghezza schermata. La larghezza predefinita è di 128 pixel.
È anche possibile specificare il numero di schermate da inserire in una galleria. Tale numero è calcolato in modo predefinito in base alla lunghezza del filmato; tuttavia può essere sovrascritto deselezionando la casella di spunta Calcola il numero di schermate e inserendo il numero desiderato nella casella numerica Numero di schermate.