Utilizare

III.I. Pentru a deschide un fișier

To open a video or an audio file, choose Movie ▸ Open (Ctrl+O). The Select Movies or Playlists dialog is displayed. Select the file or files you want to open, then click OK.

Puteți trage un fișier dintr-o altă aplicație, precum un administrator de fișiere, în fereastra playerului pentru filme Totem. Dacă trageți fișierul în zona de afișare, fișierul va înlocui lista de redare curentă și va începe redarea imediat. Dacă trageți fișierul în lista de redare din bara laterală, fișierul va fi adăugat listei de radare curentă. Playerul pentru filme Totem va deschide fișierul și va reda filmul sau melodia. Playerul pentru filme Totem afișează titlul filmului sau melodiei în bara de titlu a ferestrei și în lista de redare din bara laterală.

If you try to open a file format that Totem Movie Player does not recognize, the application displays an error message. This error is most often encountered if you do not have the correct codecs installed. Information on getting codecs working can be found on the Totem Movie Player website.

Puteți deschide în playerul pentru filme Totem fișiere video sau audio din administratorul de fișiere Nautilus prin dublu-clic.

III.II. Pentru a deschide o locație

To open a file by URI (location), choose Movie ▸ Open Location (Ctrl+L). The Open Location dialog is displayed. Use the drop-down combination box to specify the URI you would like to open (it lists URIs which have previously been opened) – or type one in directly – then click on the Open button.

Dacă aveți URI-ul deja copiat, acesta va fi lipit automat în căsuța pentru combinații.

III.III. Redarea unui film (DVD sau VCD)

Insert the disc in the optical device of your computer, then choose Movie ▸ Play Disc.

To eject a DVD or VCD, choose Movie ▸ Eject (Ctrl+E).

III.IV. Pentru a întrerupe un film sau o melodie

To pause a movie or song that is playing, click on the button, or choose Movie ▸ Play / Pause (Ctrl+Space). You may also use the P key to pause or play a movie.

To resume playing a movie or song, click on the button again, or choose Movie ▸ Play / Pause (Ctrl+Space).

III.V. Pentru a vizualiza proprietățile unui film sau ale unei melodii

To view the properties of a movie or song, choose View ▸ Sidebar to make the sidebar appear, and choose Properties in the drop-down list at the top of the sidebar.

III.VI. Derularea filmelor și a melodiilor

Pentru a derula filme sau melodii, puteți utiliza următoarele metode:

Pentru a derula înainte

To skip forward through a movie or song, choose Go ▸ Skip Forward (Right).

Pentru a derula înapoi

To skip backwards through a movie or song, choose Go ▸ Skip Backwards (Left).

Pentru a sări la un timp specificat

To skip to a specific elapsed time in the movie or song, choose Go ▸ Skip to (Ctrl+K). The Skip to dialog is displayed. Use the spin box to specify the elapsed time (in seconds) to skip to, then click OK.

Căsuța de incrementare permite utilizarea unui limbaj mai natural. Puteți introduce un timp în formatele „hh:mm:ss”, „mm:ss” sau „ss” unde „hh” este ora, „mm” este minutul și „ss” este secunda la care să se sară.

Pentru a trece la următorul film sau melodia următoare

To move to the next movie or song, choose Go ▸ Next Chapter/Movie (Alt+Right) or click on the button.

Pentru a trece la filmul sau melodia anterioară

To move to the previous movie or song, choose Go ▸ Previous Chapter/Movie (Alt+Left) or click on the button.

III.VII. Pentru a modifica factorul de zoom

III.VII.I. Pentru a schimba dimensiunea video

Pentru a modifica factorul de zoom al zonei de afișare, puteți utiliza următoarele metode:

  • To zoom to fullscreen mode, choose View ▸ Fullscreen (F11). You can also use the F key to toggle fullscreen mode. To exit fullscreen mode, click on the Leave Fullscreen button or press Esc, F11 or F.
  • To change the size of the original movie or visualization, choose View ▸ Fit Window to Movie (Ctrl+0) and choose a scale ratio.

III.VII.II. Pentru a modifica proporția de aspect a videoului

To switch between different aspect ratios, choose View ▸ Aspect Ratio (A).

III.VIII. Pentru a ajusta volumul

To increase the volume, choose Sound ▸ Volume Up (Up). To decrease the volume, choose Sound ▸ Volume Down (Down).

Puteți de asemenea utiliza butonul pentru volum: apăsați butonul pentru volum și alegeți nivelul volumului cu glisorul.

III.IX. Pentru a pune fereastra întotdeauna deasupra

To make the Totem Movie Player window always on top of other application windows, choose Edit ▸ Plugins. Select the Always on Top plugin to enable it. The Totem Movie Player window will now stay on top of all other windows while a movie is playing, but not while audio or visualizations are playing.

Pentru a împiedica fereastra să fie întotdeauna deasupra, dezactivați modulul Întotdeauna deasupra din nou. Consultați Secțiunea IV.II : Întotdeauna deasupra pentru mai multe informații.

III.X. Pentru a afișa sau ascunde controale

To show or hide the Totem Movie Player window controls, choose View ▸ Show Controls (Ctrl+H), or press the H key. You can also right-click on the Totem Movie Player window, then choose Show Controls (Ctrl+H) from the popup menu.

Dacă opțiunea Afișează controale este selectată. Playerul pentru filme Totem va afișa în fereastră bara de meniu, glisorul pentru timp scurs, butoanele pentru controalele de derulare, glisorul de volum și bara de stare. Dacă opțiunea Afișează controale nu este selectată, aplicația va ascunde aceste controale și va afișa doar zona de afișare.

III.XI. Pentru a administra lista de redare

III.XI.I. Pentru a afișa sau a ascunde lista de redare

To show or hide the playlist, choose View ▸ Sidebar or click on the Sidebar button, and choose Playlist on the top of the sidebar.

III.XI.II. Administrarea unei liste de redare

You can use the Playlist dialog to do the following:

To add a track or movie

To add a track or movie to the playlist, click on the Add button. The Select Movies or Playlists dialog is displayed. Select the file that you want to add to the playlist, then click Add.

To remove a track or movie

To remove a track or movie from the playlist, select the item or items to remove from the playlist, then click on the Remove button.

To save the playlist to a file

To save the playlist to a file, click on the Save Playlist button. The Save Playlist dialog is displayed; specify the filename as which you want to save the playlist, and click Save.

To move a track or movie up the playlist

To move a track or movie up the playlist, select the item from the playlist, then click on the Move Up button.

To move a track or movie down the playlist

To move a track or movie down the playlist, select the item from the playlist, then click on the Move Down button.

III.XI.III. Pentru a selecta sau deselecta modul repetitiv

Pentru a activa sau dezactiva modul repetitiv, selectați Editare ▸ Mod repetitiv.

III.XI.IV. Pentru a selecta sau deselecta modul amestecat

Pentru a activa modul amestecat, selectați Editare ▸ Mod amestecat.

III.XII. Pentru a alege subtitrări

Pentru a alege limba subtitrărilor, selectați Afișare ▸ Subtitrări și alegeți limba subtitrărilor pe care doriți să le afișați.

Pentru a dezactiva afișarea subtitrărilor, selectați Afișare ▸ Subtitrări ▸ Niciunul.

În mod implicit, Playerul pentru filme Totem va alege aceeași limbă pentru subtitrări ca și cea utilizată în mod normal pe calculator.

Playerul pentru filme Totem va încărca și afișa automat subtitrări pentru un video dacă găsește un fișier subtitrare cu același nume ca și videoul redat, și cu extensia asc, txt, sub, srt, smi, ssa sau ass.

Dacă fișierul care conține subtitrările are un nume diferit de videoul care este redat, puteți apăsa clic-dreapta pe video în lista de redare și selecta Alegeți textul subtitrărilor din meniul popup pentru a încărca fișierul corect cu subtitrări. Puteți de asemenea alege subtitrări selectând Afișare ▸ Alegeți textul subtitrărilor.

Utilizând modulul Descărcare subtitrări, puteți de asemenea descărca subtitrări prin intermediul serviciului OpenSubtitles. Consultați Secțiunea IV.VIII : Descărcare subtitrări pentru mai multe informații.

III.XIII. Pentru a face o captură de ecran

To take a screenshot of the movie or visualization that is playing, choose Edit ▸ Take Screenshot. The Save Screenshot dialog is displayed. Choose a location and insert the filename as which you want to save the screenshot, then click on the Save button to save the screenshot.

Playerul pentru filme Totem va afișa o previzualizare a capturii de ecran ce va fi salvată în partea stângă a dialogului Salvare captură de ecran

III.XIV. Pentru a crea o galerie de capturi de ecran

To create a gallery of screenshots of the movie or visualization that is playing, choose Edit ▸ Create Screenshot Gallery. The Save Gallery dialog is displayed. Choose a location and insert the filename as which you want to save the gallery image, then click on the Save button to save the screenshot.

Puteți specifica lățimea unei capturi de ecran din galerie utilizând intrarea Lățime captură de ecran (în pixeli). Lățimea implicită este de 128 de pixeli.

Puteți de asemenea specifica numărul de capturi de ecran care să fie pus în galerie. În mod implicit, acesta este calculat în funcție de lungimea filmului; totuși, acesta poate fi suprascris deselectând căsuța de selecție Calculează numărul capturilor de ecran și introducând noul număr în căsuța de incrementare Număr capturi de ecran.