Uso

3.1. Aprire un file

To open a video or an audio file, choose Movie ▸ Open (Ctrl+O). The Select Movies or Playlists dialog is displayed. Select the file or files you want to open, then click OK.

È possibile trascinare un file da un'altra applicazione, per esempio il gestore di file, alla finestra di Riproduttore multimediale Totem. Trascinando il file nell'area di visualizzazione la riproduzione in corso verrà sostituita immediatamente con quella del nuovo file. Trascinandolo invece nella barra laterale il file verrà aggiunto alla scaletta in riproduzione. Riproduttore multimediale Totem aprirà il file e ne avvierà la riproduzione, visualizzando il titolo del filmato o brano musicale nella barra del titolo e nella scaletta nella barra laterale.

Se si tenta di aprire un file con un formato non riconosciuto da Riproduttore multimediale Totem, verrà visualizzato un messaggio d'errore. Questo tipo di errore si verifica spesso se non sono installati i codec corretti. Per maggiori informazioni su come far funzionare i codec, consultare il sito web di Riproduttore multimediale Totem.

Fare doppio clic su un file contenente un video o un brano musicale nel gestore file Nautilus per aprirlo con Riproduttore multimediale Totem.

3.2. Aprire una posizione

To open a file by URI (location), choose Movie ▸ Open Location (Ctrl+L). The Open Location dialog is displayed. Use the drop-down combination box to specify the URI you would like to open (it lists URIs which have previously been opened) – or type one in directly – then click on the Open button.

Se gli appunti contengono un URI, questo verrà automaticamente aggiunto nella casella di testo.

3.3. Riprodurre un film (DVD, VCD o CD)

Insert the disc in the optical device of your computer, then choose Movie ▸ Play Disc.

To eject a DVD or VCD, choose Movie ▸ Eject (Ctrl+E).

3.4. Sospendere la riproduzione di un filmato o brano musicale

To pause a movie or song that is playing, click on the button, or choose Movie ▸ Play / Pause (Ctrl+Space). You may also use the P key to pause or play a movie.

To resume playing a movie or song, click on the button again, or choose Movie ▸ Play / Pause (Ctrl+Space).

3.5. Visualizzare le proprietà di un filmato o brano musicale

To view the properties of a movie or song, choose View ▸ Sidebar to make the sidebar appear, and choose Properties in the drop-down list at the top of the sidebar.

3.6. Muoversi attraverso filmati o brani musicali

Per muoversi tra i filmati o i brani musicali è possibile usare uno fra i seguenti metodi:

Avanzare

To skip forward through a movie or song, choose Go ▸ Skip Forward (Right).

Tornare indietro

To skip backwards through a movie or song, choose Go ▸ Skip Backwards (Left).

Saltare a un determinato istante

To skip to a specific elapsed time in the movie or song, choose Go ▸ Skip to (Ctrl+K). The Skip to dialog is displayed. Use the spin box to specify the elapsed time (in seconds) to skip to, then click OK.

Il controllo di seleziona consente l'uso di formati familiari. È possibile inserire il tempo nei formati "oo:mm:ss", "mm:ss" or "ss"; dove "oo" rappresenta l'ora, "mm" i minuti e "ss" i secondi dell'istante di tempo a cui saltare.

Passare al brano musicale o filmato successivo

To move to the next movie or song, choose Go ▸ Next Chapter/Movie (Alt+Right) or click on the button.

Passare al filmato o brano musicale precedente

To move to the previous movie or song, choose Go ▸ Previous Chapter/Movie (Alt+Left) or click on the button.

3.7. Modificare il fattore di ingrandimento

3.7.1. Modificare la dimensione del video

Per modificare il fattore di ingrandimento dell'area di visualizzazione è possibile usare uno dei seguenti metodi:

  • To zoom to fullscreen mode, choose View ▸ Fullscreen (F11). You can also use the F key to toggle fullscreen mode. To exit fullscreen mode, click on the Leave Fullscreen button or press Esc, F11 or F.
  • To change the size of the original movie or visualization, choose View ▸ Fit Window to Movie (Ctrl+0) and choose a scale ratio.

3.7.2. Modificare il formato immagine

To switch between different aspect ratios, choose View ▸ Aspect Ratio (A).

3.8. Regolare il volume

To increase the volume, choose Sound ▸ Volume Up (Up). To decrease the volume, choose Sound ▸ Volume Down (Down).

Per regolare il volume è anche possibile agire sul pulsante del volume, premendolo e regolando quindi il volume attraverso il controllo scorrevole.

3.9. Avere la finestra sempre in primo piano

To make the Totem Movie Player window always on top of other application windows, choose Edit ▸ Plugins. Select the Always on Top plugin to enable it. The Totem Movie Player window will now stay on top of all other windows while a movie is playing, but not while audio or visualizations are playing.

Per sospendere la visualizzazione in primo piano occorre disabilitare il plugin Sempre in primo piano. Per ulteriori informazioni fare riferimento a Sezione 4.2 - Sempre in primo piano.

3.10. Mostrare o nascondere i controlli

To show or hide the Totem Movie Player window controls, choose View ▸ Show Controls (Ctrl+H), or press the H key. You can also right-click on the Totem Movie Player window, then choose Show Controls (Ctrl+H) from the popup menu.

Se l'opzione Mostra controlli è abilitata, Riproduttore multimediale Totem visualizza la barra dei menù, il cursore del tempo trascorso, i pulsanti di controllo, il cursore del volume e la barra di stato nella finestra. Se invece l'opzione Mostra controlli non è abilitata l'applicazione nasconde questi controlli, mostrando solamente l'area di visualizzazione.

3.11. Gestire la scaletta

3.11.1. Mostrare o nascondere la scaletta

To show or hide the playlist, choose View ▸ Sidebar or click on the Sidebar button, and choose Playlist on the top of the sidebar.

3.11.2. Gestire una scaletta

You can use the Playlist dialog to do the following:

To add a track or movie

To add a track or movie to the playlist, click on the Add button. The Select Movies or Playlists dialog is displayed. Select the file that you want to add to the playlist, then click Add.

To remove a track or movie

To remove a track or movie from the playlist, select the item or items to remove from the playlist, then click on the Remove button.

To save the playlist to a file

To save the playlist to a file, click on the Save Playlist button. The Save Playlist dialog is displayed; specify the filename as which you want to save the playlist, and click Save.

To move a track or movie up the playlist

To move a track or movie up the playlist, select the item from the playlist, then click on the Move Up button.

To move a track or movie down the playlist

To move a track or movie down the playlist, select the item from the playlist, then click on the Move Down button.

3.11.3. Selezionare o deselezionare il modo Ripetizione

Per abilitare o disabilitare il modo ripetizione, selezionare Modifica ▸ Modalità ripetizione.

3.11.4. Attivare o disattivare il modo «Riproduzione casuale»

Per abilitare o disabilitare il modo «Riproduzione casuale», selezionare Modifica ▸ Modalità casuale.

3.12. Scelta della lingua dei sottotitoli

Selezionare Visualizza ▸ Sottotitoli per scegliere la lingua nella quale si desidera visualizzare i sottotitoli.

Per disabilitare la visualizzazione dei sottotitoli, selezionare Visualizza ▸ Sottotitoli ▸ Nessuno.

Per i sottotitoli, Riproduttore multimediale Totem imposta in modo predefinito la stessa lingua utilizzata nel sistema.

Riproduttore multimediale Totem carica e visualizza automaticamente i sottotitoli se il file che li contiene ha lo stesso nome del file video e le estensioni asc, txt, sub, srt, smi, ssa o ass.

Se il file contenente i sottotitoli avesse un nome differente da quello del filmato in riproduzione, è possibile caricare il file corretto facendo clic con il tasto destro sul filmato nella scaletta e scegliendo Seleziona testo sottotitoli dal menù contestuale. È anche possibile selezionare i sottotitoli mediante Visualizza ▸ Seleziona testo sottotitoli.

Utilizzando il plugin Scaricamento sottotitoli è possibile prelevare i file dei sottotitoli mediante il servizio OpenSubtitles. Per maggiori informazioni, consultare Sezione 4.8 - Scaricatore sottotitoli.

3.13. Catturare una schermata

To take a screenshot of the movie or visualization that is playing, choose Edit ▸ Take Screenshot. The Save Screenshot dialog is displayed. Choose a location and insert the filename as which you want to save the screenshot, then click on the Save button to save the screenshot.

Riproduttore multimediale Totem fornirà un'anteprima dell'immagine catturata nella parte sinistra del dialogo Salva immagine.

3.14. Creare una galleria di schermate

To create a gallery of screenshots of the movie or visualization that is playing, choose Edit ▸ Create Screenshot Gallery. The Save Gallery dialog is displayed. Choose a location and insert the filename as which you want to save the gallery image, then click on the Save button to save the screenshot.

È possibile specificare la dimensione di ogni schermata della galleria mediante la voce Larghezza schermata. La larghezza predefinita è di 128 pixel.

È anche possibile specificare il numero di schermate da inserire in una galleria. Tale numero è calcolato in modo predefinito in base alla lunghezza del filmato; tuttavia può essere sovrascritto deselezionando la casella di spunta Calcola il numero di schermate e inserendo il numero desiderato nella casella numerica Numero di schermate.