Utilizare
- III.I. Pentru a deschide un fișier
- III.II. Pentru a deschide o locație
- III.III. Redarea unui film (DVD sau VCD)
- III.IV. Pentru a întrerupe un film sau o melodie
- III.V. Pentru a vizualiza proprietățile unui film sau ale unei melodii
- III.VI. Derularea filmelor și a melodiilor
- III.VII. Pentru a modifica factorul de zoom
- III.VIII. Pentru a ajusta volumul
- III.IX. Pentru a pune fereastra întotdeauna deasupra
- III.X. Pentru a afișa sau ascunde controale
- III.XI. Pentru a administra lista de redare
- III.XII. Pentru a alege subtitrări
- III.XIII. Pentru a face o captură de ecran
- III.XIV. Pentru a crea o galerie de capturi de ecran
III.I. Pentru a deschide un fișier
To open a video or an audio file, choose Select Movies or Playlists dialog is displayed. Select the file or files you want to open, then click .
. ThePuteți trage un fișier dintr-o altă aplicație, precum un administrator de fișiere, în fereastra playerului pentru filme Totem. Dacă trageți fișierul în zona de afișare, fișierul va înlocui lista de redare curentă și va începe redarea imediat. Dacă trageți fișierul în lista de redare din bara laterală, fișierul va fi adăugat listei de radare curentă. Playerul pentru filme Totem va deschide fișierul și va reda filmul sau melodia. Playerul pentru filme Totem afișează titlul filmului sau melodiei în bara de titlu a ferestrei și în lista de redare din bara laterală.
Dacă încercați să deschideți un format de fișier care nu este recunoscut de Playerul pentru filme Totem, aplicația afișează un mesaj de eroare. Acestă eroare are loc adesea dacă nu aveți instalate codecurile corecte. Informații despre punerea în funcțiune a codecurilor pot fi găsite pe pagina playerului pentru filme Totem.
Puteți deschide în playerul pentru filme Totem fișiere video sau audio din administratorul de fișiere Nautilus prin dublu-clic.
III.II. Pentru a deschide o locație
To open a file by URI (location), choose Open Location dialog is displayed. Use the drop-down combination box to specify the URI you would like to open (it lists URIs which have previously been opened) – or type one in directly – then click on the button.
. TheDacă aveți URI-ul deja copiat, acesta va fi lipit automat în căsuța pentru combinații.
III.III. Redarea unui film (DVD sau VCD)
Insert the disc in the optical device of your computer, then choose
.To eject a DVD or VCD, choose
.III.IV. Pentru a întrerupe un film sau o melodie
To pause a movie or song that is playing, click on the
button, or choose
. You may also use the P key to pause or play a movie.
To resume playing a movie or song, click on the
button again, or choose
.
III.V. Pentru a vizualiza proprietățile unui film sau ale unei melodii
To view the properties of a movie or song, choose
to make the sidebar appear, and choose in the drop-down list at the top of the sidebar.III.VI. Derularea filmelor și a melodiilor
Pentru a derula filme sau melodii, puteți utiliza următoarele metode:
- Pentru a derula înainte
-
To skip forward through a movie or song, choose
. - Pentru a derula înapoi
-
To skip backwards through a movie or song, choose
. - Pentru a sări la un timp specificat
-
To skip to a specific elapsed time in the movie or song, choose Skip to dialog is displayed. Use the spin box to specify the elapsed time (in seconds) to skip to, then click .
. TheCăsuța de incrementare permite utilizarea unui limbaj mai natural. Puteți introduce un timp în formatele „hh:mm:ss”, „mm:ss” sau „ss” unde „hh” este ora, „mm” este minutul și „ss” este secunda la care să se sară.
- Pentru a trece la următorul film sau melodia următoare
-
To move to the next movie or song, choose
or click on thebutton.
- Pentru a trece la filmul sau melodia anterioară
-
To move to the previous movie or song, choose
or click on thebutton.
III.VII. Pentru a modifica factorul de zoom
- III.VII.I. Pentru a schimba dimensiunea video
- III.VII.II. Pentru a modifica proporția de aspect a videoului
III.VII.I. Pentru a schimba dimensiunea video
Pentru a modifica factorul de zoom al zonei de afișare, puteți utiliza următoarele metode:
- To zoom to fullscreen mode, choose F key to toggle fullscreen mode. To exit fullscreen mode, click on the button or press Esc, F11 or F. . You can also use the
- To change the size of the original movie or visualization, choose and choose a scale ratio.
III.VIII. Pentru a ajusta volumul
To increase the volume, choose
. To decrease the volume, choose .Puteți de asemenea utiliza butonul pentru volum: apăsați butonul pentru volum și alegeți nivelul volumului cu glisorul.
III.IX. Pentru a pune fereastra întotdeauna deasupra
To make the Totem Movie Player window always on top of other application windows, choose . Select the Always on Top plugin to enable it. The Totem Movie Player window will now stay on top of all other windows while a movie is playing, but not while audio or visualizations are playing.
Pentru a împiedica fereastra să fie întotdeauna deasupra, dezactivați modulul Întotdeauna deasupra din nou. Consultați Secțiunea IV.II : Întotdeauna deasupra pentru mai multe informații.
III.X. Pentru a afișa sau ascunde controale
To show or hide the Totem Movie Player window controls, choose , or press the H key. You can also right-click on the Totem Movie Player window, then choose from the popup menu.
Dacă opțiunea Afișează controale este selectată. Playerul pentru filme Totem va afișa în fereastră bara de meniu, glisorul pentru timp scurs, butoanele pentru controalele de derulare, glisorul de volum și bara de stare. Dacă opțiunea Afișează controale nu este selectată, aplicația va ascunde aceste controale și va afișa doar zona de afișare.
III.XI. Pentru a administra lista de redare
- III.XI.I. Pentru a afișa sau a ascunde lista de redare
- III.XI.II. Administrarea unei liste de redare
- III.XI.III. Pentru a selecta sau deselecta modul repetitiv
- III.XI.IV. Pentru a selecta sau deselecta modul amestecat
III.XI.I. Pentru a afișa sau a ascunde lista de redare
To show or hide the playlist, choose
or click on the button, and choose on the top of the sidebar.III.XI.II. Administrarea unei liste de redare
You can use the Playlist dialog to do the following:
- To add a track or movie
-
To add a track or movie to the playlist, click on the Select Movies or Playlists dialog is displayed. Select the file that you want to add to the playlist, then click .
button. The - To remove a track or movie
-
To remove a track or movie from the playlist, select the item or items to remove from the playlist, then click on the
button. - To save the playlist to a file
-
To save the playlist to a file, click on the Save Playlist dialog is displayed; specify the filename as which you want to save the playlist, and click .
button. The - To move a track or movie up the playlist
-
To move a track or movie up the playlist, select the item from the playlist, then click on the
button. - To move a track or movie down the playlist
-
To move a track or movie down the playlist, select the item from the playlist, then click on the
button.
III.XII. Pentru a alege subtitrări
Pentru a alege limba subtitrărilor, selectați
și alegeți limba subtitrărilor pe care doriți să le afișați.Pentru a dezactiva afișarea subtitrărilor, selectați
.În mod implicit, Playerul pentru filme Totem va alege aceeași limbă pentru subtitrări ca și cea utilizată în mod normal pe calculator.
Playerul pentru filme Totem va încărca și afișa automat subtitrări pentru un video dacă găsește un fișier subtitrare cu același nume ca și videoul redat, și cu extensia asc, txt, sub, srt, smi, ssa sau ass.
Dacă fișierul care conține subtitrările are un nume diferit de videoul care este redat, puteți apăsa clic-dreapta pe video în lista de redare și selecta
din meniul popup pentru a încărca fișierul corect cu subtitrări. Puteți de asemenea alege subtitrări selectând .Utilizând modulul Descărcare subtitrări, puteți de asemenea descărca subtitrări prin intermediul serviciului OpenSubtitles. Consultați Secțiunea IV.VIII : Descărcare subtitrări pentru mai multe informații.
III.XIII. Pentru a face o captură de ecran
To take a screenshot of the movie or visualization that is playing, choose Save Screenshot dialog is displayed. Choose a location and insert the filename as which you want to save the screenshot, then click on the button to save the screenshot.
. ThePlayerul pentru filme Totem va afișa o previzualizare a capturii de ecran ce va fi salvată în partea stângă a dialogului Salvare captură de ecran
III.XIV. Pentru a crea o galerie de capturi de ecran
To create a gallery of screenshots of the movie or visualization that is playing, choose Save Gallery dialog is displayed. Choose a location and insert the filename as which you want to save the gallery image, then click on the button to save the screenshot.
. ThePuteți specifica lățimea unei capturi de ecran din galerie utilizând intrarea Lățime captură de ecran (în pixeli). Lățimea implicită este de 128 de pixeli.
Puteți de asemenea specifica numărul de capturi de ecran care să fie pus în galerie. În mod implicit, acesta este calculat în funcție de lungimea filmului; totuși, acesta poate fi suprascris deselectând căsuța de selecție Calculează numărul capturilor de ecran și introducând noul număr în căsuța de incrementare Număr capturi de ecran.