Internacionalització

Gràcies als membres del Projecte de traducció del GNOME d'arreu del món, el GNOME 3.0 s'ha traduït a més de 50 idiomes, i en molts casos també se n'han traduït els manuals d'usuari i d'administració.

Els idiomes disponibles són els següents:

  • Alemany
  • Anglès britànic
  • Asturià
  • Basc
  • Bengalí
  • Búlgar
  • Català
  • Català (valencià)
  • Coreà
  • Danès
  • Eslovè
  • Espanyol
  • Estonià
  • Finès
  • Francès
  • Gallec
  • Grec
  • Gujarati
  • Hebreu
  • Hindi
  • Holandès
  • Hongarès
  • Indonesi
  • Italià
  • Japonès
  • Kannada
  • Letó
  • Lituà
  • Marathi
  • Noruec Bokmål
  • Polonès
  • Portuguès
  • Portuguès brasiler
  • Punjabi
  • Romanès
  • Rus
  • Serbi
  • Serbi llatí
  • Suec
  • Tai
  • Turc
  • Txec
  • Tàmil
  • Ucraïnès
  • Vietnamita
  • Xinès (Hong Kong)
  • Xinès (Taiwan)
  • Xinès (Xina)
  • Àrab

A més, hi ha molts altres idiomes que disposen d'una traducció parcial del GNOME. Trobareu més informació i estadístiques detallades al lloc web de l'estat de les traduccions del GNOME.*

Traduir un paquet informàtic tan gran com el GNOME a un idioma nou pot ser una tasca aclaparadora, fins i tot per als equips de traducció més aplicats. En aquest llançament, l'equip de traducció al uigur ha fet un esforç exemplar i ha aconseguit augmentar el percentatge de traducció en un 37%. D'altra banda, l'equip de traducció a l'esperanto ha fet augmentar les traduccions en un 21%.