国際化
世界中のGNOME 翻訳プロジェクトのメンバーのおかげで、ユーザー向け、管理者向けドキュメントも含め、GNOME 3.0 では 50 を超える言語でのサポートを提供しています。
サポートしている言語:
- アストゥリアス語
- アラビア語
- イギリス英語
- イタリア語
- インドネシア語
- ウクライナ語
- エストニア語
- オランダ語
- カタロニア語
- カタロニア語 (バレンシア)
- カンナダ語
- ガリシア語
- ギリシア語
- グジャラート語
- スウェーデン語
- スペイン語
- スロベニア語
- セルビア語
- セルビア語 (ラテン文字)
- タイ語
- タミル語
- チェコ語
- デンマーク語
- トルコ語
- ドイツ語
- ノルウェー語 (ブークモール)
- ハンガリー語
- バスク語
- パンジャブ語
- ヒンディー語
- フィンランド語
- フランス語
- ブラジル系ポルトガル語
- ブルガリア語
- ヘブライ語
- ベトナム語
- ベンガル語
- ポルトガル語
- ポーランド語
- マラーティー語
- ラトビア語
- リトアニア語
- ルーマニア語
- ロシア語
- 中国語 (中国)
- 中国語 (台湾)
- 中国語 (香港)
- 日本語
- 韓国語
他の多くの言語は部分的にサポートされています。GNOME の翻訳についての詳細な情報は翻訳ステータスのサイトをご覧になってみてください。
GNOME ほどの規模のソフトウェアパッケージを新しい言語に翻訳していくことは、たとえ専門の翻訳チームがあったにしろ「半端のない作業」になります。今回のリリースでは特にウイグル語チームが翻訳率を 37ポイント以上も向上させ、エスペラント語チームも 21 ポイント以上、向上させました。