<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html xmlns:set="http://exslt.org/sets" xmlns:str="http://exslt.org/strings">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Informacje o wydaniu GNOME 2.14</title>
<style type="text/css">

html { height: 100%; }
body {
  margin: 0px; padding: 12px;
  background-color: #f9f9f6;
  min-height: 100%;
  direction: ltr;
}
div, p, pre, blockquote { margin: 0; padding: 0; }
p img { vertical-align: middle; }
sub { font-size: 0.83em; }
sub sub { font-size: 1em; }
sup { font-size: 0.83em; }
sup sup { font-size: 1em; }
table { border-collapse: collapse; }
table.table-pgwide { width: 100%; }
td { vertical-align: top; }
td { padding: 0.2em 0.83em 0.2em 0.83em; }
th { padding: 0 0.83em 0 0.83em; }
tr.tr-shade {
  background-color: #f9f9f6;
}
td.td-colsep { border-right: solid 1px; }
td.td-rowsep { border-bottom: solid 1px; }
thead { border-top: solid 2px; border-bottom: solid 2px; }
tfoot { border-top: solid 2px; border-bottom: solid 2px; }
div.body {
  padding: 1em;
  max-width: 60em;
  background-color: #ffffff;
  border: solid 1px #e0e0df;
}
div.body-sidebar {
  margin-right: 13em;
}
div.division div.division { margin-top: 1.72em; }
div.division div.division div.division { margin-top: 1.44em; }
div.header {
  margin: 0;
  color: #3f3f3f;
  border-bottom: solid 1px #e0e0df;
}
h1, h2, h3, h4, h5, h6, h7 {
  margin: 0; padding: 0;
  color: #3f3f3f;
}
h1.title { font-size: 1.72em; }
h2.title { font-size: 1.44em; }
h3.title { font-size: 1.2em; }
h4.title, h5.title, h6.title, h7.title { font-size: 1em; }
.block { margin-top: 1em; }
.block .block-first { margin-top: 0; }
.block-indent {
  margin-left left: 1.72em;
  margin-: 1em;
}
.block-indent .block-indent { margin-left: 0em; margin-right: 0em; }
td .block-indent  { margin-left: 0em; margin-right: 0em; }
dd .block-indent  { margin-left: 0em; margin-right: 0em; }
.block-verbatim { white-space: pre; }
div.title {
  margin-bottom: 0.2em;
  font-weight: bold;
  color: #3f3f3f;
}
div.title-formal { padding-left: 0.2em; padding-right: 0.2em; }
div.title-formal .label { font-weight: normal; }
a {
  color: #1f609f;
  text-decoration: none;
}
a:hover { text-decoration: underline; }
a:visited { color: #9f1f6f; }
ul, ol, dl { margin: 0; padding: 0; }
li {
  margin-top: 1em;
  margin-left: 2.4em;
  padding: 0;
}
li.li-first { margin-top: 0; }
dt { margin: 1em 0 0 0; }
dt.dt-first { margin: 0; }
dd {
  margin-left: 1.72em;
  margin-top: 0.5em;
}
dl.dl-compact dt { margin-top: 0; }
dl.dl-compact dd { margin-top: 0; margin-bottom: 0; }


ul.linktrail {
  display: block;
  margin: 0.2em 0 0 0;
  text-align: right;
}
li.linktrail { display: inline; margin: 0; padding: 0; }

li.linktrail::before {
  content: '  /  ';
  color: #3f3f3f;
}

li.linktrail-first::before, li.linktrail-only::before { content: ''; }


div.navbar {
  padding: 0.5em 1em 0.5em 1em;
  max-width: 60em;
  background-color: #ffffff;
  border: solid 1px #e0e0df;
}
div.navbar-top { margin-bottom: 1em; }
div.navbar-bottom { margin-top: 1em; clear: both; }
div.navbar img { border: 0; vertical-align: -0.4em; }
table.navbar { width: 100%; margin: 0; border: none; }
table.navbar td { padding: 0; border: none; }
td.navbar-next {
  text-align: right;
}
a.navbar-prev::before {
  
  content: '◀  ';
  color: #3f3f3f;
}
a.navbar-next::after {
  
  content: '  ▶';
  color: #3f3f3f;
}


div.sidebar {
  float: right;
  padding: 0; margin: 0; width: 12em;
}
div.sidenav {
  padding: 0.5em 1em 0 1em;
  background-color: #ffffff;
  border: solid 1px #e0e0df;
}
div.sidenav div.autotoc {
  background-color: #ffffff;
  border: none; padding: 0; margin: 0;
}
div.sidenav div.autotoc div.autotoc { margin-top: 0.5em; }
div.sidenav div.autotoc li { margin-bottom: 0.5em; }
div.sidenav div.autotoc div.autotoc div.autotoc {
  margin-left: 1em;
  margin-top: 0;
}
div.sidenav div.autotoc div.autotoc div.autotoc li { margin-bottom: 0; }


div.autotoc {
  
  display: table;
  margin-top: 1em;
  margin-left: 1.72em;
  padding: 0.5em 1em 0.5em 1em;
  background-color: #f0f9ff;
  border: solid 1px #c0c9ff;
}
div.autotoc ul { margin: 0; padding: 0; }
div.autotoc li { list-style-type: none; margin: 0; }
div.autotoc div.autotoc-title { margin-bottom: 0.5em; }
div.autotoc div.autotoc { border: none; padding: 0; margin-top: 0; margin-bottom: 0.5em; }
div.autotoc div.autotoc div.autotoc { margin-bottom: 0; }


span.bibliolabel {
  color: #3f3f3f;
}


div.admonition {
  padding: 0.5em 6px 0.5em 6px;
  border: solid 1px #e0e0df;
  background-color: #fffff0;
}
div.caution-inner, div.important-inner, div.note-inner, div.tip-inner, div.warning-inner {
  padding-left: 60px;
  background-position: left top;
  background-repeat: no-repeat;
  min-height: 48px;
}
div.caution-inner { background-image: url("/skin/admon-caution.png"); }
div.important-inner { background-image: url("/skin/admon-important.png"); }
div.note-inner { background-image: url("/skin/admon-note.png"); }
div.note-bug div.note-inner { background-image: url("/skin/admon-bug.png"); }
div.tip-inner { background-image: url("/skin/admon-tip.png"); }
div.warning-inner { background-image: url("/skin/admon-warning.png"); }
div.blockquote {
  
  background-image: url('watermark-blockquote-201C.png');
  background-repeat: no-repeat;
  background-position: top left;
  padding: 0.5em;
  padding-left: 4em;
}
div.attribution {
  margin-top: 0.5em;
  color: #3f3f3f;
}
div.attribution::before {
  
  content: '― ';
}
div.epigraph {
  text-align: right;
  margin-left: 20%;
  margin-right: 0;
  color: #3f3f3f;
}
div.figure, div.informalfigure {
  
  display: table;
  padding: 0.5em;
  background-color: #f9f9f6;
  border: solid 1px #e0e0df;
}
div.figure-inner, div.informalfigure-inner {
  padding: 0.5em;
  background-color: #ffffff;
  border: solid 1px #e0e0df;
}
div.caption { margin-top: 0.5em; }
div.programlisting {
  padding: 0.5em;
  
  background-color: #f9f9f6;
  border: solid 1px #e0e0df;
}
div.screen {
  padding: 0.5em;
  
  background-color: #f9f9f6;
  border: solid 1px #e0e0df;
}
div.screen .prompt {
  color: #3f3f3f;
}
div.screen .userinput {
  font-weight: bold;
  color: #3f3f3f;
}
div.programlisting .userinput {
  font-weight: bold;
  color: #3f3f3f;
}
pre.linenumbering {
  color: #3f3f3f;
  margin: 0;
  padding-right: 1em;
  float: left;
  text-align: right;
}



dl.index dt { margin-top: 0; }
dl.index dd { margin-top: 0; margin-bottom: 0; }
dl.indexdiv dt { margin-top: 0; }
dl.indexdiv dd { margin-top: 0; margin-bottom: 0; }
dl.setindex dt { margin-top: 0; }
dl.setindex dd { margin-top: 0; margin-bottom: 0; }
div.list div.title-formal span.title {
  border-bottom: solid 1px #e0e0df;
}
div.simplelist {
  margin-left: 1.72em;
}
div.simplelist table { margin-left: 0; border: none; }
div.simplelist td {
  padding: 0.5em;
  border-left: solid 1px #e0e0df;
}
div.simplelist td.td-first {
  padding-left: 0;
  border-left: 0;
}
div.synopsis {
  padding: 0.5em;
  
  background-color: #f9f9f6;
  border-top: solid 2px #c0c9ff;
  border-bottom: solid 2px #c0c9ff;
}
div.synopsis div.synopsis {
  padding: 0;
  border: none;
}
div.synopsis div.block { margin-top: 0.2em; }
div.synopsis div.block-first { margin-top: 0; }
div.cmdsynopsis { font-family: monospace; }

span.accel { text-decoration: underline; }
span.acronym { font-family: sans-serif; }
span.application { font-style: italic; }
span.classname, span.exceptionname, span.interfacename { font-family: monospace; }
span.code {
  font-family: monospace;
  border: solid 1px #e0e0df;
  padding-left: 0.2em;
  padding-right: 0.2em;
}
pre span.code { border: none; padding: 0; }
span.command {
  font-family: monospace;
  border: solid 1px #e0e0df;
  padding-left: 0.2em;
  padding-right: 0.2em;
}
pre span.command { border: none; padding: 0; }
span.computeroutput { font-family: monospace; }

span.constant { font-family: monospace; }
span.database { font-family: monospace; }
span.email { font-family: monospace; }
span.emphasis { font-style: italic; }
span.emphasis-bold { font-style: normal; font-weight: bold; }
span.envar { font-family: monospace; }

span.filename { font-family: monospace; }
span.firstterm { font-style: italic; }
span.foreignphrase { font-style: italic; }
span.function { font-family: monospace; }

dt.glossterm span.glossterm { font-style: normal; }


span.glossterm { font-style: italic; }

span.guibutton, span.guilabel, span.guimenu, span.guimenuitem, span.guisubmenu, span.interface {
  font-weight: bold;
  color: #3f3f3f;
}
span.keycap {
  font-weight: bold;
  color: #3f3f3f;
}
span.lineannotation { font-style: italic; }
span.literal { font-family: monospace; }
span.markup  { font-family: monospace; }
span.medialabel { font-style: italic; }
span.methodname { font-family: monospace; }
span.ooclass, span.ooexception, span.oointerface { font-family: monospace; }
span.option { font-family: monospace; }
span.package { font-family: monospace; }
span.parameter { font-family: monospace; }
span.paramdef span.parameter { font-style: italic; }
span.prompt { font-family: monospace; }
span.property { font-family: monospace; }
span.replaceable  { font-style: italic; }
span.returnvalue { font-family: monospace; }
span.sgmltag { font-family: monospace; }
span.structfield, span.structname { font-family: monospace; }
span.symbol { font-family: monospace; }
span.systemitem { font-family: monospace; }
span.token { font-family: monospace; }
span.type { font-family: monospace; }
span.uri { font-family: monospace; }
span.userinput { font-family: monospace; }
span.varname { font-family: monospace; }
span.wordasword { font-style: italic; }



div.footnotes { font-style: italic; font-size: 0.8em; }
div.footnote { margin-top: 1.44em; }
span.footnote-number { display: inline; padding-right: 0.83em; }
span.footnote-number + p { display: inline; }
a.footnote { text-decoration: none; font-size: 0.8em; }
a.footnote-ref { text-decoration: none; }

span.co {
  margin-left: 0.2em; margin-right: 0.2em;
  padding-left: 0.4em; padding-right: 0.4em;
  border: solid 1px #000000;
  -moz-border-radius: 8px;
  background-color: #000000;
  color: #FFFFFF;
  font-size: 8px;
}
span.co:hover {
  border-color: #333333;
  background-color: #333333;
  color: #FFFFFF;
}
span.co a { text-decoration: none; }
span.co a:hover { text-decoration: none; }

dt.question { margin-left: 0em; }
dt.question div.label { float: left; }
dd + dt.question { margin-top: 1em; }
dd.answer {
  margin-top: 1em;
  margin-left: 2em;
  margin-right: 1em;
}
dd.answer div.label { float: left; }
</style>
<link rel="stylesheet" type="text/css" media="all" href="https://static.gnome.org/css/grass-theme-style.css">
<link rel="stylesheet" type="text/css" media="all" href="/skin/lgo2010.css">
<link rel="icon" type="image/png" href="/skin/gnome-16.png">
<link rel="SHORTCUT ICON" type="image/png" href="/skin/gnome-16.png">
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/gnome-library-search.xml" title="GNOME Library Search">
<style type="text/css">
span.label { display: none; }
</style>
<script type="text/javascript" src="/js/jquery.js"></script>
</head>
<body>
<div id="accessibility_access"><ul>
<li><a href="#container">Go to page content</a></li>
<li><a href="#top_bar">Go to main menu</a></li>
<li><a href="#s" onclick="$('#s').focus(); return false;">Go to the search field</a></li>
</ul></div>
<div id="global_domain_bar"><div class="maxwidth"><div class="tab"><a class="root" href="https://www.gnome.org/">GNOME.org</a></div></div></div>
<div id="header" class="container_12">
<div id="logo" class="grid_3"><a title="Go to home page" href="/"><img alt="GNOME: The Free Software Desktop Project" src="/skin/gnome-logo.png"></a></div>
<div id="top_bar" class="grid_9">
<div class="left"><div class="menu-globalnav-container"><ul id="menu-globalnav" class="menu">
<li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-6"><a href="/about/">Informacje</a></li>
<li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-23"><a href="https://help.gnome.org/users/">Użytkownicy</a></li>
<li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-40"><a href="https://help.gnome.org/admin/">Administratorzy</a></li>
<li class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-37"><a href="https://developer.gnome.org/">Programiści</a></li>
</ul></div></div>
<div class="right"><form role="search" method="get" id="searchform" action="/search"><div>
<label class="hidden" for="q">Wyszukaj:
                        </label><input type="text" value="" name="q" id="s" placeholder="Search">
</div></form></div>
</div>
</div>
<div class="clearfix"></div>
<div id="container" class="two_columns">
<div class="content">
<div class="division article" dir="ltr">
<a name="index"><!--index--></a><div class="header"><h1 class="article title"><span class="title">Informacje o wydaniu GNOME 2.14</span></h1></div>
<div class="autotoc"><ul>
<li>
<span class="label">1. </span><a class="xref" href="#rnusers" title="Nowości dla użytkowników">Nowości dla użytkowników</a>
</li>
<li>
<span class="label">2. </span><a class="xref" href="#rnadmins" title="Nowości dla administratorów">Nowości dla administratorów</a>
</li>
<li>
<span class="label">3. </span><a class="xref" href="#rndevelopers" title="Nowości dla programistów">Nowości dla programistów</a>
</li>
<li>
<span class="label">4. </span><a class="xref" href="#rni18" title="Wielojęzyczność">Wielojęzyczność</a>
</li>
<li>
<span class="label">5. </span><a class="xref" href="#rninstallation" title="Instalowanie GNOME">Instalowanie GNOME</a>
</li>
<li>
<span class="label">6. </span><a class="xref" href="#rnlookingforward" title="W następnej wersji GNOME">W następnej wersji GNOME</a>
</li>
<li>
<span class="label">7. </span><a class="xref" href="#rngettinginvolved" title="Jak pomóc">Jak pomóc</a>
</li>
<li>
<span class="label">A. </span><a class="xref" href="#rncredits" title="Zasługi">Zasługi</a>
</li>
</ul></div>
<div class="division sect1">
<a name="rnusers"><!--rnusers--></a><div class="header"><h2 class="sect1 title"><span class="title"><span class="label">1. </span>Nowości dla użytkowników</span></h2></div>
<p class="para block block-first">Projekt GNOME koncentruje się na użytkownikach oraz na łatwości użytkowania, a GNOME 2.14 zawiera setki poprawek znalezionych błędów oraz usprawnień proponowanych przez użytkowników. Wprowadzonych zmian jest tak dużo, że niemożliwe byłoby wymienienie ich wszystkich w tym tekście. Ta strona ma na celu przybliżenie tych najciekawszych usprawnień, które użytkownik będzie mógł zobaczyć w tym wydaniu GNOME.</p>
<div class="autotoc"><ul>
<li>
<span class="label">1.1. </span><a class="xref" href="#rnusers-performance" title="Poprawa wydajności">Poprawa wydajności</a>
</li>
<li>
<span class="label">1.2. </span><a class="xref" href="#rnusers-nautilus" title="Lepsze wyszukiwanie">Lepsze wyszukiwanie</a>
</li>
<li>
<span class="label">1.3. </span><a class="xref" href="#rnusers-yelp" title="Więcej pomocy">Więcej pomocy</a>
</li>
<li>
<span class="label">1.4. </span><a class="xref" href="#rnusers-ekiga" title="Ekiga">Ekiga</a>
</li>
<li>
<span class="label">1.5. </span><a class="xref" href="#rnusers-metacity" title="Usprawnione zarządzanie oknami">Usprawnione zarządzanie oknami</a>
</li>
<li>
<span class="label">1.6. </span><a class="xref" href="#rnusers-deskbar" title="Deskbar">Deskbar</a>
</li>
<li>
<span class="label">1.7. </span><a class="xref" href="#rnusers-gdm" title="Usprawnione logowanie do systemu">Usprawnione logowanie do systemu</a>
</li>
<li>
<span class="label">1.8. </span><a class="xref" href="#rnusers-fusa" title="Szybkie przełączanie użytkownika">Szybkie przełączanie użytkownika</a>
</li>
<li>
<span class="label">1.9. </span><a class="xref" href="#rnusers-evolution" title="Współdzielenie kalendarzy">Współdzielenie kalendarzy</a>
</li>
<li>
<span class="label">1.10. </span><a class="xref" href="#rnusers-epiphany" title="Doskonalsze zakładki">Doskonalsze zakładki</a>
</li>
<li>
<span class="label">1.11. </span><a class="xref" href="#rnusers-gedit" title="Lepszy edytor">Lepszy edytor</a>
</li>
<li>
<span class="label">1.12. </span><a class="xref" href="#rnusers-imageviewer" title="Przeglądarka obrazów">Przeglądarka obrazów</a>
</li>
<li>
<span class="label">1.13. </span><a class="xref" href="#rnusers-screensaver" title="Zintegrowany wygaszacz ekranu">Zintegrowany wygaszacz ekranu</a>
</li>
<li>
<span class="label">1.14. </span><a class="xref" href="#rnusers-gstreamer" title="Najnowszy GStreamer">Najnowszy GStreamer</a>
</li>
<li>
<span class="label">1.15. </span><a class="xref" href="#rnusers-control-center" title="Łatwa konfiguracja">Łatwa konfiguracja</a>
</li>
</ul></div>
<div class="division sect2">
<a name="rnusers-performance"><!--rnusers-performance--></a><div class="header"><h3 class="sect2 title"><span class="title"><span class="label">1.1. </span>Poprawa wydajności</span></h3></div>
<p class="para block block-first">Tak jak mechanicy tuningują samochody, tak najzdolniejsi z naszych programistów dążyli do takiego poprawienia działania elementów GNOME, aby pracowały tak wydajnie jak to tylko możliwe. Kilka ważnych składników środowiska GNOME pracuje teraz znacznie szybciej, między innymi renderowanie tekstu, przydzielanie pamięci i wiele innych programów. Na przyspieszeniu renderowania czcionek i przydzielania pamięci skorzystają wszystkie aplikacje, używające bibliotek GNOME i GTK+, bez potrzeby ponownej kompilacji.</p>
<p class="para block">Niektórym programom poświęcono szczególną uwagę, aby upewnić się, że działają z najwyższą możliwą wydajnością. GNOME Terminal, emulator terminala dla środowiska GNOME, został zoptymalizowany w kilku kierunkach, dzięki czemu jest obecnie szybszy i jednocześnie zajmuje mniej pamięci operacyjnej. Przeglądarka dzienników systemowych GNOME uruchamia się nawet 20 razy szybciej niż jej poprzednia wersja.</p>
<div class=" block figure block-indent">
<a name="rnusers-performance-graph"><!--rnusers-performance-graph--></a><div class="block block-first title title-formal"><span class="title"><span class="label"><span style="font-style: italic; ">Rysunek 1</span> </span>Porównanie wydajności GNOME Terminal między wersją GNOME 2.12 a GNOME 2.14. Podany czas jest czasem potrzebnym na wyświetlenie na ekranie listy wszystkich angielskiego słów.</span></div>
<div class="figure-inner">
			
			<div class="mediaobject"><img src="figures/figure-gnome-terminal-performance.png.pl"></div>
		</div>
</div>
<div class=" block figure block-indent">
<a name="rnusers-performance-graph-2"><!--rnusers-performance-graph-2--></a><div class="block block-first title title-formal"><span class="title"><span class="label"><span style="font-style: italic; ">Rysunek 2</span> </span>Porównanie wydajności przeglądarki dzienników systemowych między wersją GNOME 2.12 a GNOME 2.14. Podany czas jest czasem potrzebnym na uruchomienie programu i wczytanie pliku dziennika o rozmiarze 2,9 MB.</span></div>
<div class="figure-inner">
			
			<div class="mediaobject"><img src="figures/figure-system-log-performance.png.pl"></div>
		</div>
</div>
</div>
<div class="division sect2">
<a name="rnusers-nautilus"><!--rnusers-nautilus--></a><div class="header"><h3 class="sect2 title"><span class="title"><span class="label">1.2. </span>Lepsze wyszukiwanie</span></h3></div>
<p class="para block block-first">Nautilus, menedżer plików GNOME, jest obecnie wyposażony w skuteczną wyszukiwarkę, dostępną na pulpicie lub oknie przeglądarki pod skrótem klawiszowym <span class="shortcut">(Ctrl-F)</span>.</p>
<div class=" block figure block-indent">
<a name="rnusers-nautilus-search"><!--rnusers-nautilus-search--></a><div class="block block-first title title-formal"><span class="title"><span class="label"><span style="font-style: italic; ">Rysunek 3</span> </span>Wyszukiwanie w Nautilusie</span></div>
<div class="figure-inner">
			
			<div class="mediaobject"><img src="figures/figure-nautilus-search.png.pl"></div>
		</div>
</div>
<p class="para block">Parametry wyszukiwania mogą być łatwo modyfikowane, a nawet zapisywane w folderze lub na pulpicie. Zapisane parametry mogą być później otwierane tak, jak zwykłe foldery.</p>
<p class="para block">Jeżeli zainstalowana jest wyszukiwarka Beagle, Nautilus użyje jej, aby skorzystać z szybszego i bardziej kontekstowego wyszukiwania.</p>
</div>
<div class="division sect2">
<a name="rnusers-yelp"><!--rnusers-yelp--></a><div class="header"><h3 class="sect2 title"><span class="title"><span class="label">1.3. </span>Więcej pomocy</span></h3></div>
<p class="para block block-first">Przeglądarka dokumentacji GNOME także zawiera nowe funkcje wyszukiwania plików pomocy i dokumentów zainstalowanych na twoim komputerze. Obecnie ma dostęp zarówno do GNU Info, jak i do tradycyjnych stron podręczników Uniksa, przez co możliwe jest szybkie przeszukiwanie większości z dostępnej w systemie dokumentacji.</p>
<div class=" block figure block-indent">
<a name="rnusers-figure-yelp"><!--rnusers-figure-yelp--></a><div class="block block-first title title-formal"><span class="title"><span class="label"><span style="font-style: italic; ">Rysunek 4</span> </span>Przeszukiwanie plików pomocy, przeglądanie plików GNU Info i stron man</span></div>
<div class="figure-inner">
			
			<div class="mediaobject"><img src="figures/figure-yelp.png.pl"></div>
		</div>
</div>
<p class="para block">Tak jak w przypadku menedżera plików, w systemach z zainstalowanym Beagle będzie możliwe szybsze i dokładniejsze wyszukiwanie dokumentacji.</p>
</div>
<div class="division sect2">
<a name="rnusers-ekiga"><!--rnusers-ekiga--></a><div class="header"><h3 class="sect2 title"><span class="title"><span class="label">1.4. </span>Ekiga</span></h3></div>
<p class="para block block-first">Ekiga jest klientem VoIP dla GNOME, wcześniej znanym pod nazwą GNOME Meeting. Ekiga obsługuje zarówno protokół SIP, jak i H323. SIP jest powszechnie znanym protokołem, używanym w Google Talk, Asterisk oraz wielu innych klientach i urządzeniach VoIP, i jest nowością w programie Ekiga. H323 jest starszym protokołem komunikacyjnym, używanym w Microsoft Netmeeting oraz w niektórych urządzeniach komunikacyjnych.</p>
<p class="para block">Ekiga używa także funkcji STUN, aby umożliwić komunikację z klientami będącymi za różnymi zaporami sieciowymi, włącznie z tymi z funkcją translacji adresów (NAT). Oznacza to, że możesz używać Ekigi do odbierania i nawiązywania połączeń, bez potrzeby posiadania publicznego adresu IP czy też przekierowywania portów.</p>
<div class=" block figure block-indent">
<a name="rnusers-figure-ekiga"><!--rnusers-figure-ekiga--></a><div class="block block-first title title-formal"><span class="title"><span class="label"><span style="font-style: italic; ">Rysunek 5</span> </span>Nawiązywanie połączenia SIP za pomocą Ekigi</span></div>
<div class="figure-inner">
			
			<div class="mediaobject"><img src="figures/figure-ekiga.png.pl"></div>
		</div>
</div>
<p class="para block">Użytkownicy mogą także założyć sobie konto na <a class="ulink" href="http://ekiga.net" title="http://ekiga.net">Ekiga.net</a>, aby otrzymać adres SIP, który umożliwi im nawiązywanie i odbieranie połączeń z dowolnego miejsca w Internecie.</p>
</div>
<div class="division sect2">
<a name="rnusers-metacity"><!--rnusers-metacity--></a><div class="header"><h3 class="sect2 title"><span class="title"><span class="label">1.5. </span>Usprawnione zarządzanie oknami</span></h3></div>
<p class="para block block-first">Do Metacity dodano kilka nowych funkcji w celu usprawnienia zarządzania oknami. Ramki okien mają teraz właściwość przyciągania, dzięki czemu możliwe jest łatwe układanie okien obok siebie. Poprawiono także wsparcie dla systemów wielomonitorowych. Metacity będzie teraz próbować tak rozmieszczać okna na wyświetlaczach, aby nie wychodziły poza obszar jednego z monitorów.</p>
<p class="para block">Aby ułatwić życie administratorom i użytkownikom, którzy korzystają z wielu komputerów za pomocą jednego serwera X, Metacity będzie wyświetlać nazwę zdalnej maszyny w tytule okna aplikacji. Jest to szczególnie użyteczne w przypadku zmian ustawień komputera, jeżeli chcemy mieć pewność, że dotyczą one konkretnego zdalnego hosta.</p>
<div class=" block figure block-indent">
<a name="rnusers-figure-metacity-remote"><!--rnusers-figure-metacity-remote--></a><div class="block block-first title title-formal"><span class="title"><span class="label"><span style="font-style: italic; ">Rysunek 6</span> </span>Dwa identyczne okna uruchomione lokalnie i zdalnie</span></div>
<div class="figure-inner">
			
			<div class="mediaobject"><img src="figures/figure-metacity-remote.png.pl"></div>
		</div>
</div>
</div>
<div class="division sect2">
<a name="rnusers-deskbar"><!--rnusers-deskbar--></a><div class="header"><h3 class="sect2 title"><span class="title"><span class="label">1.6. </span>Deskbar</span></h3></div>
<p class="para block block-first">Nowością w GNOME jest Deskbar. Doświadczeni użytkownicy oraz zwolennicy starego panelowego wiersza poleceń, z pewnością docenią niezwykle wszechstronny i łatwy w użyciu zamiennik. Deskbar używa wtyczek (napisanych w Pythonie), aby umożliwić wyszukiwanie plików, folderów, zakładek. kontaktów i wielu innych. Deskbar może także używać funkcji wyszukiwania na żywo dostępnego w Google Live, Yahoo i Beagle.</p>
<div class=" block figure block-indent">
<a name="rnusers-figure-deskbar"><!--rnusers-figure-deskbar--></a><div class="block block-first title title-formal"><span class="title"><span class="label"><span style="font-style: italic; ">Rysunek 7</span> </span>Wyszukiwanie wyrażenia 'net'</span></div>
<div class="figure-inner">
			
			<div class="mediaobject"><img src="figures/figure-deskbar.png.pl"></div>
		</div>
</div>
<p class="para block">Deskbar może być umieszczony zarówno w zwykłym panelu, jak i w panelu pionowym. Aby rozpocząć wyszukiwanie, wystarczy nacisnąć <span class="shortcut">(Alt-F3)</span> i wpisać wyrażenie. Można także przeglądać i przeszukiwać historię poleceń.</p>
</div>
<div class="division sect2">
<a name="rnusers-gdm"><!--rnusers-gdm--></a><div class="header"><h3 class="sect2 title"><span class="title"><span class="label">1.7. </span>Usprawnione logowanie do systemu</span></h3></div>
<p class="para block block-first">Wiele nowych poprawek wprowadzono do systemu logowania (GDM). Poprawa wydajności GNOME nie ominęła także tego elementu środowiska. Z poziomu ekranu logowania dostępny jest też usprawniony przycisk "Opcje", który umożliwia szybki dostęp do wielu parametrów systemu logowania. Poprawiono też ustawienia zabezpieczeń, dzięki czemu użytkownicy mogą łatwo i bezpiecznie łączyć się ze zdalnymi serwerami X.</p>
<div class=" block figure block-indent">
<a name="rnusers-figure-gdm"><!--rnusers-figure-gdm--></a><div class="block block-first title title-formal"><span class="title"><span class="label"><span style="font-style: italic; ">Rysunek 8</span> </span>Dzięki reorganizacji okna preferencji ekranu logowania, zmiana ustawień GDM jest jeszcze łatwiejsza</span></div>
<div class="figure-inner">
			
			<div class="mediaobject"><img src="figures/figure-gdm.png.pl"></div>
			</div>
</div>
<p class="para block">Uwaga: Lokalizacja pliku z konfiguracją GDM została zmieniona z /etc/gdm/gdm.conf na /etc/gdm/custom.conf. Więcej informacji znaleźć można na stronie <a class="ulink" href="http://www.gnome.org/projects/gdm/" title="http://www.gnome.org/projects/gdm/">Projektu GDM</a>.</p>
</div>
<div class="division sect2">
<a name="rnusers-fusa"><!--rnusers-fusa--></a><div class="header"><h3 class="sect2 title"><span class="title"><span class="label">1.8. </span>Szybkie przełączanie użytkownika</span></h3></div>
<p class="para block block-first">GNOME 2.14 zawiera obsługę szybkiego przełączania użytkowników. Zarówno okno wylogowania, jak i ekran odblokowania sesji posiadają opcję przełączenia użytkownika. Na panelu można umieścić menu, pozwalające na szybki dostęp do przełączania użytkowników.</p>
<div class=" block figure block-indent">
<a name="rnusers-figure-fusa"><!--rnusers-figure-fusa--></a><div class="block block-first title title-formal"><span class="title"><span class="label"><span style="font-style: italic; ">Rysunek 9</span> </span>Szybkie przełączanie użytkownika z poziomu panelu</span></div>
<div class="figure-inner">
			
			<div class="mediaobject"><img src="figures/figure-fusa.png.pl"></div>
		</div>
</div>
<div class=" block figure block-indent">
<a name="rnusers-figure-fusa-lock-screen-dialog"><!--rnusers-figure-fusa-lock-screen-dialog--></a><div class="block block-first title title-formal"><span class="title"><span class="label"><span style="font-style: italic; ">Rysunek 10</span> </span>Przełączanie użytkownika z zablokowanej sesji</span></div>
<div class="figure-inner">
			
			<div class="mediaobject"><img src="figures/figure-lock-screen-dialog.png.pl"></div>
		</div>
</div>
</div>
<div class="division sect2">
<a name="rnusers-evolution"><!--rnusers-evolution--></a><div class="header"><h3 class="sect2 title"><span class="title"><span class="label">1.9. </span>Współdzielenie kalendarzy</span></h3></div>
<p class="para block block-first">Nowością w Evolution 2.6 są współdzielone poprzez CalDAV kalendarze. CalDAV jest protokołem używanym przez kilka serwerów pracy grupowej, między innymi przez darmowy serwer <span class="application">Hula</span>.</p>
<div class=" block figure block-indent">
<a name="rnusers-figure-evolution"><!--rnusers-figure-evolution--></a><div class="block block-first title title-formal"><span class="title"><span class="label"><span style="font-style: italic; ">Rysunek 11</span> </span>Przeglądanie współdzielonego kalendarza pobranego z <span class="application">Hula</span></span></div>
<div class="figure-inner">
			
			<div class="mediaobject"><img src="figures/figure-evolution.png.pl"></div>
		</div>
</div>
</div>
<div class="division sect2">
<a name="rnusers-epiphany"><!--rnusers-epiphany--></a><div class="header"><h3 class="sect2 title"><span class="title"><span class="label">1.10. </span>Doskonalsze zakładki</span></h3></div>
<p class="para block block-first">Przeglądarka internetowa Epiphany kontynuuje swoją misję ułatwiania przeglądania stron WWW. Nowością w tym wydaniu jest automatyczne tworzenie hierarchii zakładek. Funkcja ta znacznie zmniejsza trudności w utrzymywaniu dużych kolekcji zakładek, przy jednoczesnym zachowaniu poprzedniego sposobu zarządzania zakładkami za pomocą podziału na tematy.</p>
<div class=" block figure block-indent">
<a name="rnusers-figure-epiphany"><!--rnusers-figure-epiphany--></a><div class="block block-first title title-formal"><span class="title"><span class="label"><span style="font-style: italic; ">Rysunek 12</span> </span>Usprawnione zarządzanie zakładkami i arkuszami stylów</span></div>
<div class="figure-inner">
			
			<div class="mediaobject"><img src="figures/figure-epiphany.png.pl"></div>
		</div>
</div>
<p class="para block">W tej wersji możliwe jest także definiowania własnych arkuszy stylów, zapewniając lepszą dostępność i kontrolę nad sposobem prezentowania stron. Za kulisami Epiphany może teraz używać Firefoksa, Mozilli lub XULRunnera jako swojego zaplecza. Jeśli używasz <span class="application">Menedżera sieci</span>, Epiphany będzie mógł automatycznie wykryć ustawienia sieci.</p>
</div>
<div class="division sect2">
<a name="rnusers-gedit"><!--rnusers-gedit--></a><div class="header"><h3 class="sect2 title"><span class="title"><span class="label">1.11. </span>Lepszy edytor</span></h3></div>
<p class="para block block-first">Gedit nadal jest prostym w użyciu edytorem tekstu, który jednocześnie posiada wszystkie funkcje niezbędne do pisania programów i stron internetowych. Nowe funkcje w Gedit 2.14 to między innymi poprawiona obsługa jednoczesnej edycji wielu dokumentów oraz możliwość zapisywania plików przez sieć. Przykładowo, Gedit umożliwia teraz jednoczesne przeglądanie i modyfikowanie dokumentów z katalogów SFTP, FTP i WebDAV. Usprawniono też wyróżnianie elementów składni HTML, PHP, PSP i wielu innych. Dzięki tym zmianom, Gedit jest wszechstronnym edytorem tekstu, który poradzi sobie z każdym zadaniem użytkownika.</p>
<div class=" block figure block-indent">
<a name="rnusers-figure-gedit-mdi"><!--rnusers-figure-gedit-mdi--></a><div class="block block-first title title-formal"><span class="title"><span class="label"><span style="font-style: italic; ">Rysunek 13</span> </span>Gedit może z łatwością redagować wiele dokumentów jednocześnie, otwierając i zapisując je lokalnie lub przez sieć</span></div>
<div class="figure-inner">
			
			<div class="mediaobject"><img src="figures/figure-gedit-mdi.png.pl"></div>
		</div>
</div>
<p class="para block">Nowością jest także możliwość pisania wtyczek do Gedita w języku Python. Pomaga to w łatwym rozszerzaniu funkcjonalności tego edytora, nawet jeżeli nie jesteś dobry w programowaniu. Niektóre z użytecznych rozszerzeń to możliwość uruchamiania zewnętrznych poleceń, obsługa uzupełniania tekstu oparta na znacznikach oraz interaktywna konsola Pythona.</p>
<div class=" block figure block-indent">
<a name="rnusers-figure-gedit-plugins"><!--rnusers-figure-gedit-plugins--></a><div class="block block-first title title-formal"><span class="title"><span class="label"><span style="font-style: italic; ">Rysunek 14</span> </span>Lista wtyczek oraz okno właściwości jednej z nich</span></div>
<div class="figure-inner">
			
			<div class="mediaobject"><img src="figures/figure-gedit-plugins.png.pl"></div>
		</div>
</div>
</div>
<div class="division sect2">
<a name="rnusers-imageviewer"><!--rnusers-imageviewer--></a><div class="header"><h3 class="sect2 title"><span class="title"><span class="label">1.12. </span>Przeglądarka obrazów</span></h3></div>
<p class="para block block-first">Przeglądarka obrazów GNOME ma nowy pasek narzędziowy. Teraz gdy otworzysz obraz, będziesz mógł z łatwością obejrzeć pozostałe obrazy z tego samego katalogu.</p>
<div class=" block figure block-indent">
<a name="rnusers-figure-eog"><!--rnusers-figure-eog--></a><div class="block block-first title title-formal"><span class="title"><span class="label"><span style="font-style: italic; ">Rysunek 15</span> </span>Łatwe przeglądanie obrazów z tego samego katalogu</span></div>
<div class="figure-inner">
				
				<div class="mediaobject"><img src="figures/figure-eog.png.pl"></div>
			</div>
</div>
</div>
<div class="division sect2">
<a name="rnusers-screensaver"><!--rnusers-screensaver--></a><div class="header"><h3 class="sect2 title"><span class="title"><span class="label">1.13. </span>Zintegrowany wygaszacz ekranu</span></h3></div>
<p class="para block block-first">GNOME posiada teraz zintegrowany wygaszacz ekranu. Wygaszacz ekranu GNOME może korzystać z wielu dodatkowych funkcji z Xscreensavera, a także posiada wiele własnych, niedostępnych w Xscreensaverze. Aplikacje, które uwzględniają obecność wygaszacza ekranu GNOME, będą mogły komunikować się z nim, aby ustalać takie opcje jak "nie uruchamiaj wygaszacza". Okno dialogowe zablokowanego ekranu może być teraz przetłumaczone na inne języki.</p>
<div class=" block figure block-indent">
<a name="rnusers-figure-gscreensaver"><!--rnusers-figure-gscreensaver--></a><div class="block block-first title title-formal"><span class="title"><span class="label"><span style="font-style: italic; ">Rysunek 16</span> </span>Konfiguracja właściwości Wygaszacza ekranu GNOME</span></div>
<div class="figure-inner">
			
			<div class="mediaobject"><img src="figures/figure-gscreensaver.png.pl"></div>
		</div>
</div>
<p class="para block">Użytkownicy będą mogli nadal używać Xscreensavera, ale powinni zajrzeć do dokumentacji swojej dystrybucji, aby dowiedzieć się jak to zrobić.</p>
</div>
<div class="division sect2">
<a name="rnusers-gstreamer"><!--rnusers-gstreamer--></a><div class="header"><h3 class="sect2 title"><span class="title"><span class="label">1.14. </span>Najnowszy GStreamer</span></h3></div>
<p class="para block block-first">GNOME 2.14 używa technologii <span class="application">GStreamer 0.10</span>. Biblioteka do obsługi multimediów GStreamer jest potężnym i rozszerzalnym systemem dźwięku i obrazu, używanym w środowiskach graficznych na platformie Linux i UNIX, a także w urządzeniach wbudowanych. Najnowsza wersja GStreamera jest szybsza i stabilniejsza od swoich poprzedników. Poprawiono wiele problemów związanych z synchronizacją dźwięku i obrazu, a także tych dotyczących wielowątkowości i dynamicznej obsługi wtyczek. Więcej o bibliotece GStreamer dowiesz się na <a class="ulink" href="http://www.gstreamer.org/" title="http://www.gstreamer.org/">witrynie GStreamera</a>.</p>
<p class="para block">Wszystkie aplikacje multimedialne dostarczane wraz z GNOME, w tym Totem i Sound Juicer, zostały zaktualizowane tak, aby korzystały z najnowszej wersji GStreamera.</p>
<p class="para block">GStreamer 0.10 pozwala także na skorzystanie z wtyczek pisanych przez niezależnych dostawców. Dzięki temu możliwe jest użycie licencjonowanych kodeków, w przypadku gdy otwarte odpowiedniki nie są dostępne (np. z powodów prawnych). Mogą to być wtyczki dekodujące AC3, WMA, MP3 i inne. Licencjonowana i jednocześnie darmowa wtyczka do MP3 jest już dostępna dzięki firmie <a class="ulink" href="http://www.fluendo.com/" title="http://www.fluendo.com/">Fluendo</a>, która od dawna wspiera rozwój GStreamera.</p>
</div>
<div class="division sect2">
<a name="rnusers-control-center"><!--rnusers-control-center--></a><div class="header"><h3 class="sect2 title"><span class="title"><span class="label">1.15. </span>Łatwa konfiguracja</span></h3></div>
<p class="para block block-first">GNOME szczyci się łatwością konfiguracji i czytelnymi dla użytkownika opcjami, zachowując jednocześnie dużą elastyczność. Kilka elementów panelu sterowania GNOME zostało dopracowanych, tak abyś mógł jeszcze łatwiej dostosować środowisko graficzne do swoich potrzeb.</p>
<div class=" block figure block-indent">
<a name="rnusers-figure-control-center-preferred-apps"><!--rnusers-figure-control-center-preferred-apps--></a><div class="block block-first title title-formal"><span class="title"><span class="label"><span style="font-style: italic; ">Rysunek 17</span> </span>Ustaw domyślne aplikacje przez wybór z listy lub podając polecenie.</span></div>
<div class="figure-inner">
			
			<div class="mediaobject"><img src="figures/figure-control-center-preferred-apps.png.pl"></div>
		</div>
</div>
<div class=" block figure block-indent">
<a name="rnusers-figure-control-center-sound"><!--rnusers-figure-control-center-sound--></a><div class="block block-first title title-formal"><span class="title"><span class="label"><span style="font-style: italic; ">Rysunek 18</span> </span>Wybierz z listy dostępnych dźwięków lub wskaż plik na dysku.</span></div>
<div class="figure-inner">
			
			<div class="mediaobject"><img src="figures/figure-control-center-sound.png.pl"></div>
		</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="division sect1">
<a name="rnadmins"><!--rnadmins--></a><div class="header"><h2 class="sect1 title"><span class="title"><span class="label">2. </span>Nowości dla administratorów</span></h2></div>
<p class="para block block-first">Począwszy od wersji 2.14, projekt GNOME wprowadza zestaw narzędzi dla administratorów systemowych. Dwa narzędzia, będące pierwszymi w tym zestawie, są niezwykle wszechstronne i powinny pomóc zarówno administratorom w dużych firmach jak i w sytuacjach, w których niezbędne jest zablokowanie zmiany niektórych ustawień systemu.</p>
<div class="autotoc"><ul>
<li>
<span class="label">2.1. </span><a class="xref" href="#rnadmins-pessulus" title="Pessulus">Pessulus</a>
</li>
<li>
<span class="label">2.2. </span><a class="xref" href="#rnadmins-sabayon" title="Sabayon - Menedżer profili">Sabayon - Menedżer profili</a>
</li>
</ul></div>
<div class="division sect2">
<a name="rnadmins-pessulus"><!--rnadmins-pessulus--></a><div class="header"><h3 class="sect2 title"><span class="title"><span class="label">2.1. </span>Pessulus</span></h3></div>
<p class="para block block-first">Pessulus jest programem, który umożliwia administratorom łatwe blokowanie możliwości modyfikowania niektórych ustawień środowiska GNOME. Aplikacja ta z pewnością przyda się w dużych firmach i kawiarenkach internetowych. Funkcjonalność Pessulusa od dawna jest dostępna w GNOME, jednakże dopiero ten program sprawia, że jej użycie jest znacznie łatwiejsze.</p>
<div class=" block figure block-indent">
<a name="rnadmins-figure-pessulus"><!--rnadmins-figure-pessulus--></a><div class="block block-first title title-formal"><span class="title"><span class="label"><span style="font-style: italic; ">Rysunek 19</span> </span>Blokowanie możliwości wyłączenia komputera przez zwykłego użytkownika</span></div>
<div class="figure-inner">
			
			<div class="mediaobject"><img src="figures/figure-pessulus.png.pl"></div>
		</div>
</div>
<p class="para block">Niektóre z funkcji, które mogą zostać zablokowane:</p>
<div class="block list itemizedlist"><ul class="itemizedlist">
<li class="li-first"><span class="para">Dostęp do wiersza poleceń</span></li>
<li><span class="para">Możliwość wyłączenia lub ponownego uruchomienia komputera</span></li>
<li><span class="para">Dostęp do określonych protokołów w przeglądarce WWW</span></li>
<li><span class="para">Możliwość modyfikowania panelów GNOME</span></li>
</ul></div>
</div>
<div class="division sect2">
<a name="rnadmins-sabayon"><!--rnadmins-sabayon--></a><div class="header"><h3 class="sect2 title"><span class="title"><span class="label">2.2. </span>Sabayon - Menedżer profili</span></h3></div>
<p class="para block block-first">Sabayon pozwala administratorom na ustawianie profili użytkowników wewnątrz interaktywnej sesji GNOME. Przy tworzeniu bądź edycji profilu użytkownika, tworzona jest zagnieżdżona sesja GNOME, w której administrator może zmieniać dowolne parametry GConf, tak samo jak w zwyczajnej sesji GNOME.</p>
<div class=" block figure block-indent">
<a name="rnadmins-figure-sabayon"><!--rnadmins-figure-sabayon--></a><div class="block block-first title title-formal"><span class="title"><span class="label"><span style="font-style: italic; ">Rysunek 20</span> </span>Modyfikowanie profilu użytkownika za pomocą Sabayon</span></div>
<div class="figure-inner">
			
			<div class="mediaobject"><img src="figures/figure-sabayon.png.pl"></div>
		</div>
</div>
<p class="para block">Wewnątrz zagnieżdżonego okna administrator może utworzyć spersonalizowane profile, w oparciu na funkcjach pracowników (np. recepcjonista, programista, pracownik działu kadr itp.) Profile te mogą być następnie zapisane i z łatwością zastosowane na wielu komputerach. Profile mogą być także modyfikowane i dostosowywane do potrzeb, a dzięki ich scentralizowaniu ułatwiają administrowanie całym systemem.</p>
</div>
</div>
<div class="division sect1">
<a name="rndevelopers"><!--rndevelopers--></a><div class="header"><h2 class="sect1 title"><span class="title"><span class="label">3. </span>Nowości dla programistów</span></h2></div>
<p class="para block block-first">Platforma programistyczna w GNOME 2.14 zapewnia stabilne podstawy dla niezależnych twórców aplikacji. GNOME i jego platforma są udostępnione na licencjach pozwalających na tworzenie programów zarówno z otwartym, jak i z zamkniętym kodem źródłowym.</p>
<p class="para block">Biblioteki z platformy GNOME mają zapewnioną stabilność API i ABI aż do końca cyklu wydawniczego GNOME 2.x. Biblioteki GNOME Desktop nie mają tej gwarancji, jednakże większość z nich pozostaje spójna pomiędzy kolejnymi wydaniami.</p>
<div class="autotoc"><ul>
<li>
<span class="label">3.1. </span><a class="xref" href="#rndevelopers-gslice" title="GSlice">GSlice</a>
</li>
<li>
<span class="label">3.2. </span><a class="xref" href="#rndevelopers-services" title="Rejestrowanie usług">Rejestrowanie usług</a>
</li>
</ul></div>
<div class="division sect2">
<a name="rndevelopers-gslice"><!--rndevelopers-gslice--></a><div class="header"><h3 class="sect2 title"><span class="title"><span class="label">3.1. </span>GSlice</span></h3></div>
<p class="para block block-first">Od wersji 2.10 GLib, mechanizm przydziału pamięci GSlice zastąpił starszy GMemChunk oraz API GTrashStack. GSlice jest bardzo podobny do mechanizmu znanego z jądra systemu GNU/Linux i umożliwia szybkie i wydajne przydzielanie pamięci dla niewielkich struktur (takich jak np. elementy GList, struktury GtkWindow). GSlice nie posiada narzutu związanego z blokowaniem, przez co jest znacznie szybszy w aplikacjach wielowątkowych.</p>
<div class=" block figure block-indent">
<a name="rndevelopers-gslice-graph"><!--rndevelopers-gslice-graph--></a><div class="block block-first title title-formal"><span class="title"><span class="label"><span style="font-style: italic; ">Rysunek 21</span> </span>Porównanie wydajności w przydzielaniu i zwalnianiu 1 miliona elementów listy GList przy użyciu 1 (czerwony), 5 (żółty), 10 (zielony) i 20 (niebieski) wątków</span></div>
<div class="figure-inner">
			
			<div class="mediaobject"><img src="figures/figure-gslice-graph.png.pl"></div>
		</div>
</div>
<p class="para block">GMemChunk został przebudowany tak, aby korzystał z GSlice. Pomimo tego, API GMemChunk jest uznawane za przestarzałe.</p>
<p class="para block">Aby przydzielić pamięć korzystając z GSlice, użyj wywołania <span class="function">g_slice_new (MojaStruktura);</span>, które zwróci wskaźnik (ptr). Aby zwolnić pamięć przydzieloną przez GSlice, użyj funkcji <span class="function">g_slice_free (MojaStruktura, ptr);</span>.</p>
<p class="para block">GSlice używa skalowalnej, oddzielnej dla każdego wątku pamięci podręcznej, przechowującej fragmenty (ang. slices) o różnych wielkościach. Do przydzielania większych obszarów pamięci, GSlice automatycznie użyje funkcji <span class="function">g_malloc</span>, a więc programista nie musi już samodzielnie wybierać najwydajniejszego mechanizmu.</p>
</div>
<div class="division sect2">
<a name="rndevelopers-services"><!--rndevelopers-services--></a><div class="header"><h3 class="sect2 title"><span class="title"><span class="label">3.2. </span>Rejestrowanie usług</span></h3></div>
<p class="para block block-first">Najnowsza wersja GNOME pozwala programistom na rejestrowanie swoich programów tak, aby były uruchamiane przy starcie GNOME. Aby to zrobić, wystarczy umieścić plik <span class="filename" dir="ltr">.desktop</span> w katalogu <span class="filename" dir="ltr">$prefix/share/gnome/autostart/</span>, <span class="filename" dir="ltr">/etc/xdg/autostart/</span> lub <span class="filename" dir="ltr">~/.config/autostart/</span>. Jeżeli chcesz zarejestrować usługę z jednoczesnym wyłączeniem automatycznego uruchamiania, możesz ustawić właściwość <span class="property" dir="ltr">X-GNOME-autostart-enabled = False</span>.</p>
<p class="para block">Zastrzeżenia odnośnie rejestrowania usług tą metodą:</p>
<div class="block list itemizedlist"><ul class="itemizedlist">
<li class="li-first"><span class="para">Aplikacje, które rejestrują się w sesji w inny sposób (np. nautilus, gnome-panel, vino), nie powinny rejestrować się podaną powyżej metodą.</span></li>
<li><span class="para">Aplikacje zarządzane przez sesję nie będą dobrze współpracować z przedstawionym systemem rejestracji usług. Upewnij się, że flaga <span class="option" dir="ltr">--sm-disable</span> jest ustawiona w wierszu <span class="option" dir="ltr">Exec</span>.</span></li>
</ul></div>
</div>
</div>
<div class="division sect1">
<a name="rni18"><!--rni18--></a><div class="header"><h2 class="sect1 title"><span class="title"><span class="label">4. </span>Wielojęzyczność</span></h2></div>
<p class="para block block-first">Dzięki członkom międzynarodowego zespołu <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/projects/gtp/" title="http://developer.gnome.org/projects/gtp/">Projektu tłumaczenia GNOME</a> pod przewodnictwem Christiana Rose i Danilo Šegana, GNOME 2.14 oferuje obsługę 45 języków (z ponad 80% przetłumaczonych napisów).</p>
<p class="para block">Obsługiwane języki: <div class="block list itemizedlist"><ul class="itemizedlist">
<li class="li-first"><span class="para">albański (5 milionów mówiących w tym języku)</span></li>
<li><span class="para">baskijski (580 000)</span></li>
<li><span class="para">bengalski (189 milionów)</span></li>
<li><span class="para">brazylijski portugalski (175 milionów)</span></li>
<li><span class="para">bułgarski (9 milionów)</span></li>
<li><span class="para">kataloński (7 milionów)</span></li>
<li><span class="para">chiński (Hong Kong)</span></li>
<li><span class="para">chiński (Tajwan) (40 milionów)</span></li>
<li><span class="para">chiński uproszczony (ponad miliard)</span></li>
<li><span class="para">czeski (11 milionów)</span></li>
<li><span class="para">duński (5,3 milionów)</span></li>
<li><span class="para">holenderski (ponad 21 milionów)</span></li>
<li><span class="para">angielski (341 milionów)</span></li>
<li><span class="para">estoński (1 milion)</span></li>
<li><span class="para">fiński (ponad 5 milionów)</span></li>
<li><span class="para">francuski (ponad 75 milionów)</span></li>
<li><span class="para">galicyjski (3 miliony)</span></li>
<li><span class="para">niemiecki (100 milionów)</span></li>
<li><span class="para">grecki (15 milionów)</span></li>
<li><span class="para">gudżarati (46 milionów)</span></li>
<li><span class="para">hindi (370 milionów)</span></li>
<li><span class="para">węgierski (14,5 milionów)</span></li>
<li><span class="para">indonezyjski (230 milionów)</span></li>
<li><span class="para">włoski (60 milionów)</span></li>
<li><span class="para">japoński (ponad 125 milionów)</span></li>
<li><span class="para">koreański (75 milionów)</span></li>
<li><span class="para">litewski (4 miliony)</span></li>
<li><span class="para">macedoński (2 miliony)</span></li>
<li><span class="para">nepalski (16 milionów)</span></li>
<li><span class="para">norweski bokmal (5 milionów)</span></li>
<li><span class="para">perski</span></li>
<li><span class="para">polski (44 miliony)</span></li>
<li><span class="para">portugalski (43 miliony)</span></li>
<li><span class="para">pendżabi (60 milionów)</span></li>
<li><span class="para">rumuński (26 milionów)</span></li>
<li><span class="para">rosyjski (170 milionów)</span></li>
<li><span class="para">serbski (10 milionów)</span></li>
<li><span class="para">słowacki (5 milionów)</span></li>
<li><span class="para">hiszpański (ponad 350 milionów)</span></li>
<li><span class="para">szwedzki (9 milionów)</span></li>
<li><span class="para">tajski (60 milionów)</span></li>
<li><span class="para">turecki (150 milionów)</span></li>
<li><span class="para">ukraiński (50 milionów)</span></li>
<li><span class="para">wietnamski (68 milionów)</span></li>
<li><span class="para">walijski (575 000)</span></li>
</ul></div></p>
<p class="para block">Zauważ, że baskijski, bengalski, chiński (Hong Kong), estoński i perski to języki, które dzięki ciężkiej pracy tłumaczy zostały dodane do listy oficjalnie obsługiwanych w GNOME 2.14. Warto wspomnieć, że brytyjski i kanadyjski angielski też są obsługiwane.</p>
<p class="para block">Wiele innych języków jest częściowo obsługiwanych, z ponad połową przetłumaczonych napisów.</p>
</div>
<div class="division sect1">
<a name="rninstallation"><!--rninstallation--></a><div class="header"><h2 class="sect1 title"><span class="title"><span class="label">5. </span>Instalowanie GNOME</span></h2></div>
<p class="para block block-first">Możesz wypróbować GNOME 2.14 uruchamiając je z LiveCD, który zawiera pełny zestaw programów wydania GNOME 2.14 na jednej płycie CD. Obraz tej płyty można pobrać z <a class="ulink" href="http://torrent.gnome.org/" title="http://torrent.gnome.org/">witryny GNOME BitTorrent</a> lub z <a class="ulink" href="http://ftp.gnome.org/mirror/temp/gnome-livecd-2.12/" title="http://ftp.gnome.org/mirror/temp/gnome-livecd-2.12/">ośrodka FTP GNOME</a>.</p>
<p class="para block">Do zainstalowania lub zaktualizowania w swoim systemie GNOME 2.14, zalecamy skorzystanie z oficjalnych pakietów przygotowanych dla twojej dystrybucji. W wielu znanych dystrybucjach GNOME 2.14 będzie dostępne w najbliższym czasie, a w niektórych są już dostępne testowe wersje pakietów nowego GNOME. Listę dystrybucji zawierających GNOME znajdziesz na stronie <a class="ulink" href="http://www.gnome.org/~davyd/footware.shtml" title="http://www.gnome.org/~davyd/footware.shtml">Get Footware</a>.</p>
<p class="para block">Jeżeli jesteś odważny i cierpliwy, i chciałbyś zbudować GNOME ze źródeł, proponujemy skorzystać z jednego z dostępnych narzędzi automatyzujących ten proces. <a class="ulink" href="http://cipherfunk.org/garnome/" title="http://cipherfunk.org/garnome/">GARNOME</a> buduje GNOME z przygotowanych pakietów wydania. Do zbudowania GNOME 2.14.x będzie potrzebne GARNOME w wersji 2.14.x. Dostępne jest także narzędzie <a class="ulink" href="http://www.freedesktop.org/Software/jhbuild" title="http://www.freedesktop.org/Software/jhbuild">jhbuild</a>, które jest przeznaczone do budowania GNOME bezpośrednio z repozytorium CVS. Możesz też użyć jhbuild do zbudowania GNOME 2.14.x, używając zestawu modułów <span class="filename" dir="ltr">gnome-2-14</span>.</p>
<p class="para block">Dla osób pragnących zbudować GNOME samodzielnie, kolejność kompilacji modułów jest następująca: libxml2, libxslt, gnome-common, intltool, scrollkeeper, gtk-doc, glib, libIDL, ORBit2, libbonobo, fontconfig, Render, Xrender, cairo, Xft, pango, atk, shared-mime-info, gtk+, gconf, desktop-file-utils, gnome-mime-data, avahi, dbus, hal, gnome-vfs, audiofile, esound, libgnome, libart_lgpl, libglade, libgnomecanvas, libbonoboui, hicolor-icon-theme, icon-naming-utils, gnome-icon-theme, gnome-keyring, libgnomeui, startup-notification, gtk-engines, gnome-themes, gnome-doc-utils, gnome-desktop, libwnck, libgpg-error, libgcrypt, libtasn1, opencdk, gnutls, libsoup, mozilla, evolution-data-server, gnome-python/pygobject, pycairo, gnome-python/pygtk, gnome-menus, gnome-panel, gnome-session, vte, gnome-terminal, libgtop, gail, libxklavier, gstreamer, liboil, gst-plugins-base, gucharmap, system-tools-backends, gnome-applets, metacity, libgsf, libcroco, libgnomecups, libgnomeprint, libgnomeprintui, librsvg, eel, nautilus, control-center, yelp, bug-buddy, gtksourceview, gnome-python/pyorbit, gnome-python/gnome-python, nautilus-cd-burner, gst-plugins-good, libmusicbrainz, iso-codes, totem, gnome-media, gnome-python/gnome-python-desktop, gedit, eog, gconf-editor, gnome-utils, gnome-system-monitor, gnome-netstatus, gcalctool, zenity, at-spi, libgail-gnome, gnome-speech, gnome-mag, gnopernicus, gok, epiphany, gob2, gnome-games, gnome-user-docs, file-roller, gnome-system-tools, gnome-nettool, vino, gnome-volume-manager, gnome-backgrounds, sound-juicer, gtkhtml, evolution, evolution-webcal, evolution-exchange, ekiga, poppler, evince, dasher, gnome-keyring-manager, deskbar-applet, fast-user-switch-applet, gnome-screensaver, pessulus, sabayon.</p>
<div class="admonition block note block-indent"><div class="note-inner"><p class="para block block-first">Powyższa lista jest zamieszczona wyłącznie w celach informacyjnych. Gorąco namawiamy każdego, kto chciałby podjąć się samodzielnej kompilacji GNOME, do skorzystania z jednego z wspomnianych na początku narzędzi.</p></div></div>
</div>
<div class="division sect1">
<a name="rnlookingforward"><!--rnlookingforward--></a><div class="header"><h2 class="sect1 title"><span class="title"><span class="label">6. </span>W następnej wersji GNOME</span></h2></div>
<p class="para block block-first">Naturalnie, proces rozwijania GNOME nie kończy się na wersji 2.14. Za sześć miesięcy, licząc od dnia wydania GNOME 2.14, ukaże się GNOME 2.16, zbudowany na solidnych podstawach swojego poprzednika.</p>
<p class="para block">W GNOME 2.16 zobaczymy między innymi:</p>
<div class="block list itemizedlist"><ul class="itemizedlist">
<li class="li-first"><span class="para">GTK+ 2.10, zawierający efekty prac z <a class="ulink" href="http://live.gnome.org/ProjectRidley" title="http://live.gnome.org/ProjectRidley">Projektu Ridley</a></span></li>
<li><span class="para">Motywy oparte na cairo 1.2</span></li>
<li><span class="para">Obsługa mechanizmów takich jak: compositing, alpha blending, a także możliwość dodawania cieni i przezroczystości okien oraz wiele innych</span></li>
<li><span class="para">Zintegrowane zarządzanie energią za pośrednictwem <span class="application">Menedżera zasilania GNOME</span></span></li>
<li><span class="para">Nowe widgety dla programistów, między innymi powiadamiania i drukowania</span></li>
</ul></div>
<p class="para block">Więcej informacji na temat harmonogramu prac nad GNOME 2.16 pojawi się, jak tylko rozpocznie się proces tworzenia kolejnej wersji. Szczegółowe informacje można znaleźć na <a class="ulink" href="http://www.gnome.org/start/unstable/" title="http://www.gnome.org/start/unstable/">stronie dla programistów</a>.</p>
<div class=" block figure block-indent">
<a name="rnusers-lookingforward-power-manager"><!--rnusers-lookingforward-power-manager--></a><div class="block block-first title title-formal"><span class="title"><span class="label"><span style="font-style: italic; ">Rysunek 22</span> </span>Menedżer zasilania GNOME, planowany do włączenia do GNOME 2.16</span></div>
<div class="figure-inner">
		
		<div class="mediaobject"><img src="figures/figure-power-manager.png.pl"></div>
	</div>
</div>
</div>
<div class="division sect1">
<a name="rngettinginvolved"><!--rngettinginvolved--></a><div class="header"><h2 class="sect1 title"><span class="title"><span class="label">7. </span>Jak pomóc</span></h2></div>
<p class="para block block-first">Pomoc przy pracach nad GNOME jest satysfakcjonującym i pozytywnym doświadczeniem. Pomagając nam, dołączysz do grona setek entuzjastów z całego świata. Doświadczone osoby, wnoszące wkład w rozwój GNOME, mogą cieszyć się uznaniem w społeczności GNOME, a także możliwością otrzymania interesujących propozycji zatrudnienia.</p>
<p class="para block">Jako użytkownik, twój wkład w rozwój GNOME może być tak prosty jak wypełnianie raportów o błędach w naszym systemie śledzenia błędów Bugzilla. <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org/simple-bug-guide.cgi" title="http://bugzilla.gnome.org/simple-bug-guide.cgi">Asystent wypełniania raportów</a> może pomóc ci w wypełnianiu twoich pierwszych raportów o błędach. Możesz także rozważyć możliwość dołączenia do tzw. <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/projects/bugsquad/" title="http://developer.gnome.org/projects/bugsquad/">Bugsquad</a>, grupy zajmującej się oceną i kategoryzacją najczęstszych błędów w celu ułatwienia pracy programistom. Ty lub twoja firma może także zostać <a class="ulink" href="http://www.gnome.org/friends/" title="http://www.gnome.org/friends/">Przyjacielem GNOME</a>.</p>
<p class="para block">Dla osób pragnących dołączyć do nas, z pewnością interesujące będą codzienne postępy prac naszych zespołów do spraw dostępności, dokumentacji, użyteczności, tłumaczeń, stron WWW, grafiki, wydajności, środowiska i platformy. Aby dowiedzieć się więcej, przeczytaj stronę ze wskazówkami jak <a class="ulink" href="http://live.gnome.org/JoinGnome" title="http://live.gnome.org/JoinGnome">dołączyć do GNOME</a>.</p>
<p class="para block"><a class="ulink" href="http://live.gnome.org/JoinGnome" title="http://live.gnome.org/JoinGnome">Dołącz do nas już dziś</a> i przekonaj się jak duży wpływ możesz mieć na kształt przyszłego GNOME.</p>
</div>
<div class="division appendix">
<a name="rncredits"><!--rncredits--></a><div class="header"><h2 class="appendix title"><span class="title"><span class="label">A. </span>Zasługi</span></h2></div>
<p class="para block block-first">Te informacje o wydaniu zostały przygotowane przez Davyda Madeleya i Boba Kashani, z dużą pomocą społeczności GNOME. W imieniu całej społeczności, pragniemy gorąco podziękować programistom oraz osobom wnoszącym wkład w rozwój GNOME, bez których to wydanie nie mogło by powstać.</p>
<p class="para block">To opracowanie może być swobodnie tłumaczone na dowolny język. Jeżeli chcesz przetłumaczyć je na swój język, skontaktuj się z <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/projects/gtp/" title="http://developer.gnome.org/projects/gtp/">Projektem tłumaczenia GNOME</a>.</p>
</div>
</div>
<div class="navbar navbar-bottom"><table class="navbar"><tr>
<td class="navbar-prev"></td>
<td class="navbar-next"></td>
</tr></table></div>
</div>
<div class="sidebar"><div class="sidenav">
<div class="autotoc"><ul><li>Informacje o wydaniu GNOME 2.14</li></ul></div>
<h4>Dostępne języki:</h4>
<ul class="i18n">
<li>
<a href="index.html.bg">Български</a> <span class="lang-code">(bg)</span>
</li>
<li>
<a href="index.html.ca">Català</a> <span class="lang-code">(ca)</span>
</li>
<li>
<a href="index.html.cy">Cymraeg</a> <span class="lang-code">(cy)</span>
</li>
<li>
<a href="index.html.de">Deutsch</a> <span class="lang-code">(de)</span>
</li>
<li>
<a href="index.html.el">Ελληνικά</a> <span class="lang-code">(el)</span>
</li>
<li>
<a href="index.html.en">English</a> <span class="lang-code">(en)</span>
</li>
<li>
<a href="index.html.es">Español</a> <span class="lang-code">(es)</span>
</li>
<li>
<a href="index.html.fr">Français</a> <span class="lang-code">(fr)</span>
</li>
<li>
<a href="index.html.id">Bahasa Indonesia</a> <span class="lang-code">(id)</span>
</li>
<li>
<a href="index.html.ja">日本語</a> <span class="lang-code">(ja)</span>
</li>
<li>
<a href="index.html.lt">Lietuvių</a> <span class="lang-code">(lt)</span>
</li>
<li>
<a href="index.html.nl">Nederlands</a> <span class="lang-code">(nl)</span>
</li>
<li>
<a href="index.html.pa">ਪੰਜਾਬੀ</a> <span class="lang-code">(pa)</span>
</li>
<li>
<a href="index.html.pl">Polski</a> <span class="lang-code">(pl)</span>
</li>
<li>
<a href="index.html.pt_BR">Português do Brasil</a> <span class="lang-code">(pt_BR)</span>
</li>
<li>
<a href="index.html.ru">Русский</a> <span class="lang-code">(ru)</span>
</li>
<li>
<a href="index.html.sq">Shqip</a> <span class="lang-code">(sq)</span>
</li>
<li>
<a href="index.html.sr">српски</a> <span class="lang-code">(sr)</span>
</li>
<li>
<a href="index.html.sr@Latn">srpski (latinica)</a> <span class="lang-code">(sr@Latn)</span>
</li>
<li>
<a href="index.html.sv">Svenska</a> <span class="lang-code">(sv)</span>
</li>
<li>
<a href="index.html.th">ไทย</a> <span class="lang-code">(th)</span>
</li>
<li>
<a href="index.html.uk">Українська</a> <span class="lang-code">(uk)</span>
</li>
<li>
<a href="index.html.vi">Tiếng Việt</a> <span class="lang-code">(vi)</span>
</li>
</ul>
</div></div>
<div id="footer_art" class="default"> </div>
</div>
<div class="clearfix"></div>
<div id="footer_grass">   </div>
<div id="footer"><div class="container_12">
<div class="links grid_9">
<div class="menu-footer-1-container"><ul id="menu-footer-1" class="menu"><li id="menu-item-88" class="menu-item menu-item-type-custom menu-item-home menu-item-88">
<a href="https://www.gnome.org/">The GNOME Project</a><ul class="sub-menu">
<li id="menu-item-89" class="menu-item menu-item-type-post_type menu-item-89"><a href="https://www.gnome.org/about/">About Us</a></li>
<li id="menu-item-90" class="menu-item menu-item-type-custom menu-item-90"><a href="https://www.gnome.org/get-involved/">Get Involved</a></li>
<li id="menu-item-91" class="menu-item menu-item-type-custom menu-item-91"><a href="https://www.gnome.org/teams/">Teams</a></li>
<li id="menu-item-92" class="menu-item menu-item-type-custom menu-item-92"><a href="https://foundation.gnome.org">The GNOME Foundation</a></li>
<li><a href="https://www.gnome.org/support-gnome/">Support GNOME</a></li>
<li><a href="https://www.gnome.org/contact/">Contact</a></li>
</ul>
</li></ul></div>
<div class="menu-footer-2-container"><ul id="menu-footer-2" class="menu"><li id="menu-item-99" class="menu-item menu-item-type-post_type current-menu-item page_item page-item-20 current_page_item menu-item-99">
<a href="#">Resources</a><ul class="sub-menu">
<li><a href="https://help.gnome.org">Documentation</a></li>
<li><a href="https://wiki.gnome.org">Wiki</a></li>
<li><a href="https://mail.gnome.org/mailman/listinfo">Mailing Lists</a></li>
<li><a href="https://wiki.gnome.org/GnomeIrcChannels">IRC Channels</a></li>
<li><a href="https://gitlab.gnome.org/">Bug Tracker</a></li>
<li><a href="https://gitlab.gnome.org/">Development Code</a></li>
<li><a href="https://wiki.gnome.org/Jhbuild">Build Tool</a></li>
</ul>
</li></ul></div>
<div class="menu-footer-4-container"><ul id="menu-footer-4" class="menu"><li id="menu-item-104" class="menu-item menu-item-type-custom menu-item-104">
<a href="http://www.gnome.org/news/">News</a><ul class="sub-menu">
<li><a href="https://www.gnome.org/start/stable">Latest Release</a></li>
<li><a href="https://planet.gnome.org">Planet GNOME</a></li>
<li><a href="https://news.gnome.org">Development News</a></li>
<li><a href="https://twitter.com/gnome">Twitter</a></li>
</ul>
</li></ul></div>
</div>
<div class="links grid_3 right"><div>
<ul class="menu available_languages"><li>
<strong>This website is available in many languages</strong><ul class="sub-menu"><li><a href="/languages" title="Switching Language">Switch Language</a></li></ul>
</li></ul>
<script type="text/javascript" src="/js/language.js"></script>
</div></div>
<div id="footnotes" class="grid_9">
                Copyright © 2005‒2014 <strong class="gnome_logo">The GNOME Project</strong><br><small>Optimised for standards. Hosted by <a href="http://redhat.com">Red Hat</a>.</small>
</div>
<div class="clear"></div>
</div></div>
<script type="text/javascript">
$(document).ready(function() {
    // Get browser
    $.each($.browser, function(i) {
        $('body').addClass(i);
        return false;
    });

    // Get OS and add it as class to body tag, this then allows forcing some
    // customisation in the CSS rules.
    var match = navigator.userAgent.toLowerCase().match(/(win|mac|linux)/);
    if (match) {
        $('body').addClass(match[0]);
    }
});
</script><script type="text/javascript">
      var _paq = _paq || [];
      _paq.push(['disableCookies']);
      _paq.push(["trackPageView"]);
      _paq.push(["enableLinkTracking"]);

      (function() {
        var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://webstats.gnome.org/";
        _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
        _paq.push(["setSiteId", "6"]);
        var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
        g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
      })();
    </script>
</body>
</html>
