This section discusses helpful tips for getting GDM working. In general,
if you have a problem using GDM, you can submit a bug or send an email
to the gdm-list mailing list. Information about how to do this is in
the Introduction section of the document.
If GDM is failing to work properly, it is always a good idea to include
debug information. To enable debugging, set the debug/Enable key to
"true" in the <etc>/gdm/custom.conf
file and restart GDM. Then use GDM to the point where it fails, and
debug output will be sent to the system log file
(<var>/log/messages or
<var>/adm/messages depending on your Operating
System). If you share this output with the GDM community via a bug
report or email, please only include the GDM related debug information
and not the entire file since it can be large. If you do not see any
GDM syslog output, you may need to configure syslog (refer to the
syslog man page).
There are a many problems that can cause GDM to fail to start, but
this section will discuss a few common problems and how to approach
tracking down a problem with GDM starting. Some problems will
cause GDM to respond with an error message or dialog when it tries
to start, but it can be difficult to track down problems when GDM
fails silently.
First make sure that the Xserver is configured properly. The
GDM configuration file contains a command in the [server-Standard]
section that is used for starting the Xserver. Verify that this
command works on your system. Running this command from the
console should start the Xserver. If it fails, then the problem
is likely with your Xserver configuration. Refer to your Xserver
error log for an idea of what the problem may be. The problem may
also be that your Xserver requires different command-line options.
If so, then modify the Xserver command in the GDM configuration file
so that it is correct for your system.
Also make sure that the /tmp directory has
reasonable ownership and permissions, and that the machine's file
system is not full. These problems will cause GDM to fail to start.
Sobre
Dereitos de autor
- Dereitos de autor © 1998, 1999 Martin K. Petersen
- Dereitos de autor © 2001, 2003, 2004 George Lebl
- Dereitos de autor © 2003, 2007, 2008 Red Hat, Inc.
- Dereitos de autor © 2003, 2011 Oracle e/ou os seus afiliados. Todos os dereitos reservados.
- Dereitos de autor © 2012-2016. Fran Dieguez
Aviso legal
Pode copiar, distribuír e modificar este documento baixo os termos da Licenza de Documentación Libre GNU (GFDL) na súa versión 1.1 ou posterior, publicada pola Free Software Foundation, sen seccións invariantes e sen textos de portada ou de contraportada. Pode atopar unha copia da GFDL en link ou no ficheiro COPYING-DOCS distribuído xunto con este manual.
Este manual forma parte dunha colección de documentos de GNOME distribuidos segundo a GFDL. Se desexa distribuír este manual de forma independente da colección, pode facelo agregando unha copia da licenza ao documento, segundo se descibe na sección 6 da mesma.
Moitos dos nomes empregados polas empresas para distinguir os seus produtos e servizos considéranse marcas comerciais. Cando estes nomes aparezan na documentación de GNOME, e sempre que se teña informado aos membros do Proxecto de documentación de GNOME de ditas marcas comerciais, os nomes aparecerán en maiúsculas ou coas iniciais en maiúsculas.
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
-
DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
-
EN NINGUNHA CIRCUNSTANCIA NIN SEGUNDO NINGÚN ARGUMENTO LEGAL, SEXA POR MOTIVOS CULPOSOS (INCLUÍDA A NEGLIXENCIA), CONTRACTUAIS OU DE OUTRO TIPO, NIN O AUTOR, NIN O REDACTOR INICIAL, NIN CALQUERA COLABORADOR, NIN CALQUERA DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO OU VERSIÓN MODIFICADA DO MESMO, NIN CALQUERA FORNECEDOR DE CALQUERA DE DITAS PARATES, SERÁN RESPONSÁBEIS, ANTE NINGÚN TERCEIRO, DE NINGÚN DANO OU PERXUIZO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL OU CONSIGUIENTE DE NINGÚN TIPO, INCLUÍDOS, SEN LIMITACIÓN, OS DANOS POR PERDA DE FONDO DE COMERCIO, INTERRUPCIÓN DO TRABALLO, FALLO OU MAL FUNCIONAMENTO INFORMÁTICO, NIN CALQUERA OUTRO DANO OU PERDA DERIVADA DO USO DO DOCUMENTO E AS VERSIÓNS MODIFICADAS DO MESMO, OU RELACIONADO CON ILO, INCLUSO SE SE COMUNICOU A AQUELA PARTE A POSIBILIDADE DE TALES DANOS.