Utilitzeu l'opció --list per crear un diàleg de llista. El Zenity retorna les entrades de la primera columna de text de les files seleccionades a la sortida estàndard.
Les dades del diàleg s'han d'especificar columna per columna, fila per fila. Les dades es poden proporcionar al diàleg a través de l'entrada estàndard. Cada entrada s'ha de separar per un caràcter de línia nova.
Si utilitzeu les opcions --checklist o --radiolist, cada fila ha de començar amb «TRUE» (cert) o «FALSE» (fals).
El diàleg de llista admet les opcions següents:
-
--column=columna
-
Especifica les capçaleres de la columna que es mostren al diàleg de llista. Heu d'especificar una opció de --column per a cada columna que voleu mostrar al diàleg.
- --checklist
-
Especifica que la primera columna del diàleg de llista conté caselles de selecció.
- --radiolist
-
Especifica que la primera columna del diàleg de llista conté botons d'opció.
- --editable
-
Permet que s'editin els elements mostrats.
-
--separator=separador
-
Especifica quina cadena s'utilitza quan el diàleg de llista retorna les entrades seleccionades.
-
--print-column=columna
-
Especifica quina columna s'hauria d'imprimir si es selecciona. La columna per defecte és «1». Es pot utilitzar «ALL» (totes) per a imprimir totes les columnes de la llista.
L'script d'exemple següent mostra com crear un diàleg de llista:
#!/bin/sh
zenity --list \
--title="Trieu els errors que voleu visualitzar" \
--column="Número de l'error" --column="Severitat" --column="Descripció" \
992383 Normal "El GtkTreeView falla en seleccions múltiples" \
293823 Alta "El diccionari del GNOME no gestiona servidors intermediaris" \
393823 Crítica "L'edició del menú no funciona al GNOME 2.0"
Quant a
Copyrights
- Copyright © 2003, 2004 Sun Microsystems, Inc.
- Copyright © 2008 Joan Duran (jodufi@gmail.com)
Informació legal
Teniu permís per a copiar, distribuir i/o modificar aquest document, sota els termes de la Llicència de documentació lliure GNU (GFDL), versió 1.1 o qualsevol versió publicada posteriorment per la Free Software Foundation, sense seccions invariants, sense texts de portada i sense texts de contraportada. Podeu trobar una còpia de la GFDL en aquest enllaç o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït amb aquest manual.
Aquest manual forma part d'una col·lecció de manuals del GNOME distribuïts sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual independentment de la col·lecció, podeu fer-ho afegint una còpia de la llicència al manual, tal com es descriu a la secció 6 de la llicència.
Molts dels noms que les empreses utilitzen per a distingir els seus productes i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms apareguin en qualsevol documentació del GNOME, si els membres del Projecte de documentació del GNOME han estat avisats pel que fa a les marques, els noms apareixeran en majúscules o amb les inicials en majúscules.
EL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT S'OFEREIXEN SOTA ELS TERMES DE LA LLICÈNCIA DE DOCUMENTACIÓ LLIURE DE GNU, TENINT EN COMPTE QUE:
-
EL DOCUMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, LES GARANTIES QUE EL DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NO TINGUI DEFECTES, SIGUI COMERCIALITZABLE, SIGUI ADEQUAT PER A UN ÚS CONCRET O NO INFRINGEIXI CAP LLEI. TOT EL RISC PEL QUE FA A LA QUALITAT, EXACTITUD I RENDIMENT DEL DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT ÉS VOSTRE. EN CAS QUE EL DOCUMENT RESULTÉS DEFECTUÓS EN QUALSEVOL ASPECTE, VÓS (NO PAS L'ESCRIPTOR INICIAL, L'AUTOR O CAP ALTRE COL·LABORADOR) ASSUMIU TOT EL COST DE MANTENIMENT, REPARACIÓ O CORRECCIÓ. AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA CONSTITUEIX UNA PART ESSENCIAL D'AQUESTA LLICÈNCIA. NO S'AUTORITZA L'ÚS DE CAP DOCUMENT O VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT EXCEPTE SOTA AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA; I
-
EN CAP CAS I SOTA CAP INTERPRETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT (INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE CAS, L'AUTOR, L'ESCRIPTOR ORIGINAL, QUALSEVOL DELS COL·LABORADORS O DISTRIBUÏDORS DEL DOCUMENT O UNA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NI CAP PROVEÏDOR D'AQUESTES PARTS NO SERAN RESPONSABLES DAVANT DE NINGÚ PER CAP DANY DIRECTE, INDIRECTE, ESPECIAL, ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, ELS DANYS PER PÈRDUA DE CLIENTS, INTERRUPCIONS DE LA FEINA, FALLADA O MALFUNCIONAMENT DE L'ORDINADOR, O QUALSEVOL ALTRA PÈRDUA O DANY RELACIONAT AMB L'ÚS DEL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT, FINS I TOT SI S'HA INFORMAT AQUESTA PART DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS.