Użytkowanie

3.1. Otwieranie pliku

To open a video or an audio file, choose Movie ▸ Open (Ctrl+O). The Select Movies or Playlists dialog is displayed. Select the file or files you want to open, then click OK.

Można przeciągnąć plik z innego programu takiego jak np. menedżer plików do okna Odtwarzacza filmów Totem. Po przeciągnięciu pliku na obszar wyświetlania plik zastąpi bieżącą listę odtwarzania i zostanie natychmiast odtworzony. Po przeciągnięciu pliku na panel plik zostanie dołączony do bieżącej listy odtwarzania. Odtwarzacz filmów Totem otworzy i odtworzy film lub utwór. Odtwarzacz filmów Totem wyświetli tytuł filmu/utworu w belce tytułowej okna i w liście odtwarzania na panelu.

Przy próbie otwarcia nieobsługiwanego formatu Odtwarzacz filmów Totem wyświetli okno błędu. Błąd pojawia się często przy braku poprawnie zainstalowanych kodeków. Informacje o kodekach można znaleźć na stronie WWW Odtwarzacza filmów Totem.

Można kliknąć dwukrotnie plik dźwiękowy lub filmowy w menedżerze plików Nautilus, aby odtworzyć go w oknie Odtwarzacza filmów Totem.

3.2. Otwieranie z położenia

To open a file by URI (location), choose Movie ▸ Open Location (Ctrl+L). The Open Location dialog is displayed. Use the drop-down combination box to specify the URI you would like to open (it lists URIs which have previously been opened) – or type one in directly – then click on the Open button.

Jeśli w schowku znajduje się adres URl, zostanie on automatycznie wstawiony do okna dialogowego.

3.3. Aby odtworzyć film (DVD lub VCD)

Insert the disc in the optical device of your computer, then choose Movie ▸ Play Disc.

To eject a DVD or VCD, choose Movie ▸ Eject (Ctrl+E).

3.4. Wstrzymanie filmu lub utworu

To pause a movie or song that is playing, click on the button, or choose Movie ▸ Play / Pause (Ctrl+Space). You may also use the P key to pause or play a movie.

To resume playing a movie or song, click on the button again, or choose Movie ▸ Play / Pause (Ctrl+Space).

3.5. Wyświetlanie właściwości filmu lub piosenki

To view the properties of a movie or song, choose View ▸ Sidebar to make the sidebar appear, and choose Properties in the drop-down list at the top of the sidebar.

3.6. Nawigacja pomiędzy filmami i utworami

Można przechodzić pomiędzy filmami i utworami w następujący sposób:

Przechodzenie naprzód

To skip forward through a movie or song, choose Go ▸ Skip Forward (Right).

Przechodzenie wstecz

To skip backwards through a movie or song, choose Go ▸ Skip Backwards (Left).

Przejście do

To skip to a specific elapsed time in the movie or song, choose Go ▸ Skip to (Ctrl+K). The Skip to dialog is displayed. Use the spin box to specify the elapsed time (in seconds) to skip to, then click OK.

Pole pozwala również na użycie bardziej naturalnego języka. Można wprowadzić czas w formatach "hh:mm:ss", "mm:ss" lub "ss"; gdzie "hh" oznacza godzinę, "mm" oznacza minuty a "ss" oznacza sekundy do których należy przejść.

Przemieszczanie do następnego filmu lub utworu

To move to the next movie or song, choose Go ▸ Next Chapter/Movie (Alt+Right) or click on the button.

Przejście do poprzedniego filmu lub utworu

To move to the previous movie or song, choose Go ▸ Previous Chapter/Movie (Alt+Left) or click on the button.

3.7. Zmiana dopasowania obrazu do okna

3.7.1. Zmiana rozmiaru wideo

Można zmienić dopasowanie okna do obrazu w następujący sposób:

  • To zoom to fullscreen mode, choose View ▸ Fullscreen (F11). You can also use the F key to toggle fullscreen mode. To exit fullscreen mode, click on the Leave Fullscreen button or press Esc, F11 or F.
  • To change the size of the original movie or visualization, choose View ▸ Fit Window to Movie (Ctrl+0) and choose a scale ratio.

3.7.2. Zmiana proporcji obrazu

To switch between different aspect ratios, choose View ▸ Aspect Ratio (A).

3.8. Ustawianie głośności

To increase the volume, choose Sound ▸ Volume Up (Up). To decrease the volume, choose Sound ▸ Volume Down (Down).

Aby ustawić poziom głośności, można także użyć przycisku głośności. Należy nacisnąć przycisk i wybrać poziom głośności suwakiem.

3.9. Ustawianie okna zawsze na wierzchu

To make the Totem Movie Player window always on top of other application windows, choose Edit ▸ Plugins. Select the Always on Top plugin to enable it. The Totem Movie Player window will now stay on top of all other windows while a movie is playing, but not while audio or visualizations are playing.

Aby wyłączyć funkcję bycia zawsze na wierzchu, należy włączyć wtyczkę Zawsze na wierzchu. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat należy zobaczyć Rozdział 4.2 ― Zawsze na wierzchu.

3.10. Wyświetlanie/ukrywanie elementów sterujących

To show or hide the Totem Movie Player window controls, choose View ▸ Show Controls (Ctrl+H), or press the H key. You can also right-click on the Totem Movie Player window, then choose Show Controls (Ctrl+H) from the popup menu.

Jeżeli opcja Wyświetlanie elementów sterujących jest zaznaczona, Odtwarzacz filmów Totem wyświetli pasek menu, pole upływu czasu, przyciski obsługi przewijania, przycisk głośności i pasek menu. Jeżeli opcjaWyświetlanie elementów sterujących jest odznaczona, elementy te zostaną ukryte i będzie wyświetlany tylko obszar wyświetlania.

3.11. Zarządzanie listą odtwarzania

3.11.1. Wyświetlanie lub ukrywanie listy odtwarzania

To show or hide the playlist, choose View ▸ Sidebar or click on the Sidebar button, and choose Playlist on the top of the sidebar.

3.11.2. Zarządzanie listą odtwarzania

You can use the Playlist dialog to do the following:

To add a track or movie

To add a track or movie to the playlist, click on the Add button. The Select Movies or Playlists dialog is displayed. Select the file that you want to add to the playlist, then click Add.

To remove a track or movie

To remove a track or movie from the playlist, select the item or items to remove from the playlist, then click on the Remove button.

To save the playlist to a file

To save the playlist to a file, click on the Save Playlist button. The Save Playlist dialog is displayed; specify the filename as which you want to save the playlist, and click Save.

To move a track or movie up the playlist

To move a track or movie up the playlist, select the item from the playlist, then click on the Move Up button.

To move a track or movie down the playlist

To move a track or movie down the playlist, select the item from the playlist, then click on the Move Down button.

3.11.3. Zaznaczanie/odznaczanie powtarzania

Aby włączyć/wyłączyć powtarzanie, należy wybrać Edycja ▸ Powtarzanie.

3.11.4. Zaznaczanie/odznaczanie trybu losowego

Aby włączyć/wyłączyć tryb losowy, należy wybrać Edycja ▸ Tryb losowy.

3.12. Wybór napisów

Aby zmienić język napisów należy w Widok ▸ Napisy wybrać język w jakim mają być wyświetlane napisy.

Aby wyłączyć wyświetlanie napisów, należy wybrać Widok ▸ Napisy ▸ Pusty.

Domyślnie, Odtwarzacz filmów Totem wybiera domyślnie taki język napisów, jaki jest normalnie używany podczas pracy.

Odtwarzacz filmów Totem automatycznie wczytuje i wyświetla napisy jeżeli plik który je zawiera ma taką samą nazwę jak odtwarzany plik wideo i rozszerzenie asc, txt, sub, srt, smi, ssa lub ass.

Jeśli plik napisów posiada inną nazwę niż nazwa odtwarzanego filmu, można wybrać prawym przyciskiem myszy film w liście odtwarzania i wybrać Wybierz plik napisów z wyświetlonego menu kontekstowego, aby wczytać właściwy plik napisów. Można również wczytać napisy Widok ▸ Wybierz plik napisów.

Przy użyciu wtyczki Pobieranie napisów można również pobrać napisy z serwisu OpenSubtitles. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat należy zobaczyć Rozdział 4.8 ― Pobieranie napisów.

3.13. Pobieranie zrzutu ekranu

To take a screenshot of the movie or visualization that is playing, choose Edit ▸ Take Screenshot. The Save Screenshot dialog is displayed. Choose a location and insert the filename as which you want to save the screenshot, then click on the Save button to save the screenshot.

Odtwarzacz filmów Totem wyświetli podgląd zrzutu ekranu po lewej stronie okna Zrzut ekranu.

3.14. Tworzenie galerii zrzutów ekranu

To create a gallery of screenshots of the movie or visualization that is playing, choose Edit ▸ Create Screenshot Gallery. The Save Gallery dialog is displayed. Choose a location and insert the filename as which you want to save the gallery image, then click on the Save button to save the screenshot.

Można określić szerokość poszczególnych zrzutów ekranu w galerii w polu Szerokość zrzutów ekranu. Domyślną wartością jest 128 pikseli.

Można również określić liczbę zrzutów ekranu umieszczanych w galerii. Domyślnie liczba ta jest obliczana na podstawie długości filmu; jednak, można ją zmienić przez odznaczenie pola wyboru Obliczanie liczby zrzutów ekranu i wprowadzenie nowej liczby w polu Liczba zrzutów ekranu.