各OpenPGP鍵は、署名のみに利用される単一の主鍵を持っています。副鍵は、暗号化や署名にも利用されます。この方法では、副鍵が危険にさらされているような場合には、主鍵を失効する必要はありません。
- ID
-
これは、副鍵の識別子です。
- Type
-
副鍵の生成に利用する暗号化アルゴリズムを指定します。DSA鍵は署名のみ可能で、RSA鍵は署名か暗号化に利用できますが、ElGamal鍵は暗号化にのみ使えます。
- Created
-
鍵が生成された日付を示します。
- Expires
-
鍵がもはや使えなくなる日付を示します。
- Status
-
その鍵の状態を示します。
- Strength
-
Indicates the length in bits of the key. In general the longer the key, the more security it
provides.
A long key is not enough to make up for the use of a weak passphrase.
鍵に副鍵を追加するには、副鍵セクションの追加ボタンをクリックしてください。
上記の手順に従った後、内容を埋めるためにダイアログが表示されます。その項目は、以下の通りです。
- 鍵の種類
-
副鍵を生成するのに利用する暗号化アルゴリズムを指定します。
- DSA
-
Digital Signature Algorithm (DSA)を利用して副鍵を生成します。この副鍵は、署名のみ可能です。
- ElGamal
-
ElGamalアルゴリズムを利用して副鍵を生成します。この副鍵は、暗号化のみ可能です。
- RSA
-
Rivest-Shamir Adleman (RSA)アルゴリズムを利用して副鍵を生成します。この副鍵は、署名か暗号化に利用できますが、二つの異なる副鍵を生成する必要があります。
- 鍵の長さ
-
鍵の長さをビット単位で示します。一般的に、より長い鍵はより安全です。
- 有効期限
-
鍵がもはや使えなくなる日付を示します。
To change a subkey expiration date, select
the subkey from the Subkeys
section, then:
-
Click on the Expire button on the left,
-
From the date dialog choose the new expiration date or select
Never expires for no expiration date.
To revoke a subkey, select the subkey from the Subkeys
section, then:
-
Click on the Revoke button on the left,
-
Choose a reason why to revoke the subkey:
- No Reason
-
There isn't a specific reason to revoke the key.
- Compromised
-
The key has been compromised.
- Superseded
-
The key has been superseded by another one.
- Not Used
-
The key is not used anymore.
-
Enter a description of why you are revoking the key,
-
Click on Revoke.
To delete a subkey, select the subkey from the Subkeys
section, then:
-
Click on the Delete button on the left.
情報
著作権
- Copyright © 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Jacob Perkins and Adam Schreiber
利用条件または商標
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
document under the terms of the GNU Free Documentation
License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find
a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS
distributed with this manual.
本ドキュメントは GFDL の下で配布されているその他の GNOME マニュアル集の一部である。これらのマニュアルとは別に本ドキュメントを別個に配布する場合は、GFDL のセクション6で説明しているように、そのマニュアル集に対するライセンスの複製を添付することで実現できる。
製品やサービスを区別するために企業によって利用されている名称の多くは商標です。これらの名称がGNOMEドキュメンテーションに現れた場合 で、GNOMEドキュメンテーションプロジェクトのメンバーが商標と認識し ている場合、これらの名前は大文字あるいは頭文字を大文字で記述しています。
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
-
DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
-
UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
フィードバック
To report a bug or make a suggestion regarding the
Passwords and Keys application or this manual, follow the directions in the
Gnome Feedback Page.