การรองรับนานาภาษา
ด้วยการทำงานของสมาชิกทั่วโลกของ โครงการแปล GNOME ทำให้ GNOME 2.28 รองรับภาษาต่าง ๆ กว่า 50 ภาษา (ที่มีการแปลข้อความอย่างน้อย 80 เปอร์เซ็นต์) รวมทั้งมีเอกสารคู่มือสำหรับผู้ใช้และผู้ดูแลระบบในหลายภาษาด้วย
ภาษาที่รองรับ:
- กรีก
- กัณณาท
- กาลิเชียน
- คาตะลาน
- คาตะลาน (Valencian)
- คุชราตี
- จีน (ฮ่องกง)
- จีน (ไต้หวัน)
- จีนกลาง
- ญี่ปุ่น
- ดัตช์
- ตุรกี
- ทมิฬ
- นอร์เวย์แบบนีนอร์สก์
- นอร์เวย์แบบบุคมอล
- บัลแกเรีย
- ปัญจาบี
- ฝรั่งเศส
- ฟินแลนด์
- มลยาฬัม
- มาซิโดเนีย
- มาราฐี
- ยูเครน
- รัสเซีย
- ลิทัวเนีย
- สวีเดน
- สเปน
- สโลวีเนีย
- อังกฤษ (แบบสหรัฐ, สหราชอาณาจักร, แคนาดา)
- อัสสมี
- อารบิก
- อิตาลี
- ฮังการี
- ฮินดี
- ฮีบรู
- เกาหลี
- เช็ก
- เซอร์เบีย
- เดนมาร์ก
- เตลุคู
- เบ็งกาลี
- เบ็งกาลี (อินเดีย)
- เยอรมัน
- เวียดนาม
- เอสโตเนีย
- แบ็ซค์
- โปรตุเกส
- โปรตุเกสบราซิล
- โปแลนด์
- โรมาเนีย
- โอริยา
- ไทย
และยังมีอีกหลายภาษาที่รองรับเพียงบางส่วน โดยมีการแปลข้อความเกินครึ่งหนึ่ง
การแปลชุดซอฟต์แวร์ที่ใหญ่โตอย่าง GNOME เป็นภาษาหนึ่ง ๆ เป็นงานที่หนักหนาสาหัสมาก แม้สำหรับทีมงานที่อุทิศเวลาอย่างเต็มที่ แต่ใน GNOME รุ่นนี้ ทีมเบ็งกาลีได้ทุ่มเทกำลังอย่างน่าชื่นชม จนสามารถเพิ่มความสมบูรณ์ของคำแปลขึ้นจากรุ่นก่อนมากกว่า 25 แต้ม และได้ผ่านเกณฑ์ 80% ไปอยู่ที่ 83% สำหรับการแปลส่วนติดต่อผู้ใช้ และขอแสดงความยินดีกับทีมภาษาเวลส์ เบรตัน และเซอร์เบีย ที่ได้ยกระดับสถานะของการแปลขึ้นอีกไม่ต่ำกว่า 10 แต้ม
ดูสถิติและข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ เว็บสถานะงานแปล ของ GNOME