Notes de version de GNOME 3.2

I. Introduction

Le projet GNOME est mené par une communauté internationale dédiée à construire des logiciels de qualité et à les mettre à la disposition de tous. GNOME porte un soin particulier à la facilité d'utilisation, la stabilité, l'internationalisation et l'accessibilité de ses logiciels. GNOME est un logiciel libre. Cela signifie que tout le monde peut librement l'utiliser, le modifier et le redistribuer.

GNOME publie une nouvelle version tous les six mois. Depuis la dernière version (3.0), environ 1270 personnes ont apporté plus de 38500 modifications. Si vous êtes intéressés par ce que nous faisons au jour le jour, vous pouvez nous suivre sur Identi.ca, Twitter ou Facebook.

Si vous souhaitez vous joindre à nous, regardez la page « join us (rejoignez-nous) ». Que vous souhaitiez faire des traductions dans votre langue, participer à la promotion de GNOME, écrire de la documentation, faire des tests, ou encore développer du logiciel, vous êtes le bienvenu.

Vous pouvez aussi nous soutenir financièrement en devenant un ami de GNOME.

Si vous voulez fêter la sortie de la version 3.2, regardez s'il y a une « Release Party » près de chez vous !

II. Nouveautés pour les utilisateurs

II.I. Une évolution de GNOME 3.0

En se basant sur le retour d'expériences d'utilisateurs, de nombreuses petites modifications ont été apportées à GNOME 3.2 pour une utilisation plus agréable. Voici quelques points forts notables :

  • L'agrandissement de la zone de redimensionnement des fenêtres les rend plus faciles à redimensionner.
  • L'application Paramètres système inclut maintenant des liens vers d'autres réglages en rapport, situés à d'autres endroits. Par exemple, la section Clavier possède maintenant un lien vers celle concernant l'agencement du clavier.
  • Les barres de titre, boutons et autres contrôles prennent moins de place, facilitant l'utilisation de GNOME sur les petits écrans.
  • Les notifications dans le coin inférieur droit incluent à présent un compteur. Il est ainsi plus facile de savoir, par exemple, combien de nouveaux courriels sont arrivés (sans avoir à ouvrir votre application de messagerie), ou encore combien de messages ont été ratés dans un salon de discussion particulier.
  • L'effet de mise en évidence qui indique qu'une application est déjà lancée, a été rendu plus visible.
  • Dans le menu utilisateur, les notifications peuvent être configurées indépendamment du statut de la discussion.
  • Le commutateur d'espace de travail dans la vue d'ensemble reste déployé en conservant toute sa largeur lorsque vous utilisez plus d'un espace de travail.
  • L'application associée au calendrier peut maintenant être personnalisée, au lieu de supposer que c'est Evolution.
  • Le niveau d'énergie de la batterie est maintenant affiché en utilisant une jauge à barres.
  • La gestion de Focus-follows-mouse a été améliorée, même si elle nécessitera encore de travail.

Merci de continuer à nous transmettre votre retour d'expérience.

II.II. Comptes en ligne

Les documents, contacts et calendriers peuvent être enregistrés sur votre disque dur, mais peuvent aussi être hébergés par différents services en ligne. Dans GNOME 3.2, l'application Online Accounts permet de gérer ces différents comptes. Ils seront utilisés automatiquement par les applications Documents, Contacts, Empathy et Evolution, ainsi que par le calendrier du bureau GNOME.

Figure 1 Comptes en ligne

II.III. Applications Web

Certains sites Web sont utilisés comme des applications. Ils sont ouverts en permanence et consultés régulièrement. Il pourrait être intéressant de pouvoir les traiter comme toute autre application.

Avec GNOME 3.2 vous pouvez transformer un site Web en une application. Ce tour de force est réalisé par Epiphany, notre navigateur Web. Une fois le site Web ouvert dans Epiphany, appuyez sur Ctrl-Maj-A, ou bien depuis le menu Fichier sélectionnez Enregistrer comme une application Web. Maintenant que l'application Web a été créée, elle peut être lancée depuis la vue d'ensemble, comme toute autre application.

Figure 2 Accès à une messagerie en ligne sous forme d'application Web

Voici une liste des principaux avantages :

  • Une application Web peut être lancée facilement depuis la vue d'ensemble. Elle peut aussi être sélectionnée comme favorite.
  • Toute la surface de la fenêtre est consacrée au site Web
  • L'application se limite au site enregistré. Une tentative d'en sortir, par exemple en suivant un lien, sera affichée dans une fenêtre du navigateur Web.
  • L'icône utilisée pour démarrer l'application Web ou pour changer d'application reprendra le logo du site ou bien une capture d'écran tronquée du site.
  • Une application Web est distincte du navigateur Web. Même si ce dernier se fermait brutalement, l'application Web ne serait pas affectée.

II.IV. Gestion de vos contacts

Contacts est une nouvelle application pour gérer vos contacts. Elle offre une vue d'ensemble des personnes que vous côtoyez, qu'elles soient issues de comptes en ligne, d'Evolution, ou d'Empathy.

Figure 3 Application Contacts

II.V. Gestion de vos fichiers et documents

Quand on gère un grand nombre de documents, il peut devenir difficile de savoir de les retrouver. GNOME 3.2 est un premier pas en avant pour vous faciliter la tâche.

II.V.I. Boîtes de dialogues pour ouvrir et enregistrer les fichiers

L'ouverture et l'enregistrement de fichier a été facilité. Lorsque vous ouvrez un fichier à partir d'une application, GNOME affichera une liste de fichiers récemment ouverts. De la même façon lorsque vous enregistrerez un fichier, GNOME affichera une liste de répertoires récemment utilisés.

Figure 4 Répertoires récents dans la boîte de dialogue Enregistrer

II.V.II. Application Documents

Dans GNOME 3.2, la nouvelle application dénommée Documents permet de trouver, visualiser et organiser vos documents de façon simple et rapide.

Figure 5 La nouvelle application Documents

Grâce à l'intégration avec l'application Online Accounts, vous accédez à vos fichiers de façon transparente qu'ils soient stockés localement ou bien sur un service en ligne.

Figure 6 L'application Documents montrant des documents en ligne

II.VI. Aperçu rapide dans le gestionnaire de fichiers

Le gestionnaire de fichiers peut maintenant afficher un aperçu rapide de nombreux fichiers comme les vidéos, la musique, ou les images. L'aperçu peut être affiché et caché en appuyant sur la barre d'espace.

Figure 7 Aperçu rapide d'une photo

II.VII. Meilleure intégration

II.VII.I. Gestion de la couleur

Du fait de différences dans la façon d'afficher les couleurs, deux écrans peuvent afficher la même image avec des couleurs différentes. Pour les mêmes raisons, une image imprimée peut se révéler différente de la même image à l'écran.

GNOME 3.2 permet de gérer la calibration des couleurs de vos appareils.

Figure 8 Gestion de la couleur dans les Paramètres système

II.VII.II. Messagerie intégrée

Vous n'avez plus à ouvrir des applications séparées pour accéder aux services de discussion et de messagerie. Dans GNOME 3.2, on le fait pour vous.

  • Modification du statut disponible ou indisponible rapidement en utilisant le menu utilisateur dans le coin supérieur droit de l'écran.
  • Approbation ou rejet facile des demandes de nouveau contact, d'appels audio/vidéo et de transferts de fichiers.
  • Avertissement dans le cas où un problème survient lors de la connexion avec un service de discussion ou de messagerie.

II.VII.III. Tablettes graphiques Wacom

Les tablettes graphiques Wacom peuvent être configurées dans les Paramètres système.

II.VII.IV. Écran de connexion

L'écran de connexion GNOME 3 a été intégré au reste de l'expérience utilisateur.

Figure 9 Écran de connexion

II.VII.V. Périphériques tactiles

Pour les tablettes et les périphériques similaires à écran tactile, la rotation du périphérique fait tourner automatiquement l'écran. De plus, les périphériques à écran tactile n'affichent pas de curseur de souris à moins qu'une souris ne soit connectée.

II.VII.VI. Connexion à chaud de médias

GNOME 3 intègre maintenant la notification de connexion à chaud de médias

Figure 10 Notification des connexions à chaud

II.VII.VII. Recherche de contacts

La boîte de recherche de la vue d'ensemble vous permet maintenant de rechercher parmi vos contacts.

Figure 11 Recherche de contacts dans la vue d'ensemble

II.VIII. Une documentation qui vous aide vraiment

La documentation utilisateur traditionnelle est écrite comme un livre papier ; une belle mais longue histoire qui prend beaucoup de temps à lire. Ce n'est pas idéal si vous voulez rapidement trouver la façon de réaliser une tâche particulière. Pour résoudre ce problème, les applications suivantes incluent à présent une documentation thématique :

  • L'explorateur d'accessibilité Accerciser
  • L'environnement de développement intégré Anjuta
  • L'application de gravure de CD et DVD Brasero
  • L'application pour webcam Cheese
  • Le visionneur d'images Eye of GNOME
  • L'application de messagerie et calendrier Evolution
  • Le visionneur de bureaux distants Vinagre

L'aide du bureau a également reçu de larges améliorations.

II.IX. Encore plus beau

GNOME 3.2 a reçu nombre de raffinements visuels, le rendant encore plus beau qu'avant. Ceci n'aurait pas été possible sans le travail effectué sur la prise en charge de CSS dans GTK+. Pour plus d'information, référez-vous Section IV.II ― GTK+ 3.2 dans la section destinée aux développeurs.

Les raffinements visuels comprennent :

  • Thème sombre : les applications multimédia peuvent maintenant choisir d'utiliser une variante de thème sombre. Il est utilisé par le Lecteur vidéo et le Visionneur d'images.
  • Les coins de fenêtres sont maintenant plus lisses, sans effet de crénelage.
  • Les notifications de discussion sont plus agréables visuellement.
  • Plusieurs boîtes de dialogue comme celles concernant le réseau sont à présent en accord avec le style utilisé par GNOME Shell.
  • Pour les personnes attentives aux détails visuels, arrivent les ombres portées sur les étiquettes des boutons et un nouveau style pour les barres d'outils et les boutons. Les rectangles de focus ne sont plus affichés que lorsque vous utilisez le clavier pour interagir.

II.X. Mais attendez, il y en a encore…

En plus de ces vastes changements, il y a également divers petits compléments et améliorations qui viennent avec chaque nouvelle version de GNOME.

  • Possibilité d'accéder et de modifier des documents partagés via le Protocole AppleShare (AFP).

  • Le Lecteur vidéo possède un nouveau greffon pour permettre aux vidéos d'être pivotées au cas où elles soient dans le mauvais sens, comme pour celles enregistrées à l'aide d'un appareil photo ou d'un smartphone.

  • Améliorations portant sur le chiffrement et la certification :

    • Amélioration de l'accès aux certificats et aux clés pour les applications et comportement plus cohérent en ce qui concerne les autorités de certification, les clés et les cartes à puces en utilisant PKCS#11 (de futures améliorations dans ce domaine sont planifiées pour la version 3.4).

    • Un nouvel outil de visualisation de certificats et de fichiers de clé afin de pouvoir rapidement les examiner en double-cliquant dessus dans le Gestionnaire de fichiers.

      Figure 12 Visionneur de certificats et de fichiers de clé

  • Le visionneur des archives de conversations d'Empathy a été nettoyé. Empathy prend aussi en charge l'envoi de messages SMS et les comptes SIP peuvent être marqués comme capables de donner des appels en RTC. De tels comptes peuvent être utilisés pour appeler des téléphones portables et des lignes fixes.

    Figure 13 Visionneur d'archives d'Empathy
  • La version 0.9 de NetworkManager (gestionnaire de réseau) fournit la fonctionnalité de changement rapide d'utilisateur, l'itinérance WiFi améliorée, la prise en charge du WiMAX, des autorisations flexibles et l'enregistrement centralisé des informations de connexion réseau.

  • Evolution peut maintenant afficher les photos des contacts enregistrées dans les carnets d'adresses Google. De plus, afin de clarifier le fait qu'un numéro de port de serveur de courriels peut être paramétré, un champ séparé a été ajouté.

  • L'éditeur de texte Gedit propose de nouveaux extraits de code pour les fichiers Mallard et Markdown et des boîtes de dialogue « Ouverture rapide » et « Recherche » revisitées.

  • Plusieurs améliorations de performances. Les améliorations les plus notables concernent les jeux 3D plein écran.

  • Possibilité de définir les paramètres régionaux dans le panneau Région des Paramètres système.

  • Une nouvelle boîte de dialogue de sélection de police.

    Figure 14 Nouveau sélecteur de police (dans Gedit)

III. Nouveautés du côté de l'accessibilité

GNOME 3.2 est à ce jour le plus beau bureau accessible, avec un accent mis sur la fiabilité et la fonctionnalité pour tout le monde.

Jusqu'à l'arrivée GNOME 3.2, les utilisateurs des technologies d'assistance étaient confrontés à un cruel dilemme : il n'était pas possible d'activer de manière dynamique la prise en charge de l'accessibilité. Grâce aux améliorations apportées à AT-SPI2, les applications ont maintenant une méthode indépendante de l'environnement de bureau, de déterminer si le support d'accessibilité est activé et de l'activer. GNOME est le premier à implémenter ceci, il reste donc du travail à faire pour que cela fonctionne réellement indépendamment de l'environnement de bureau.

Autres améliorations :

  • Pour les utilisateurs qui ont besoin d'un clavier visuel, un clavier tout neuf a été conçu.

    Figure 15 Clavier visuel
  • L'utilisation au clavier de la vue d'ensemble marche mieux que jamais. On peut naviguer dans la vue complètement au clavier. Les utilisateurs du lecteur d'écran Orcaauront à présent une présentation beaucoup plus précise et fiable de la vue durant la navigation.

  • L'adaptation de Orca aux technologies d'introspection l'a rendu plus réactif de façon notable. De plus, maintenant que la passerelle ATK n'écoute les signaux que lorsque les technologies d'assistance sont utilisées, activer le support d'accessibilité ne devrait plus dégrader les performances du bureau GNOME.

  • L'interface au service d'accessibilité AT-SPI2 a été grandement stabilisée : plantages, fuites mémoire et une grande variété d'autres bogues ont été corrigés.

  • La bibliothèque d'implémentation de l'accessibilité pour GNOME, Gail, est à présent complètement intégrée à GTK+. L'accessibilité est ainsi encore un peu plus intégrée, et non plus un ajout séparé.

IV. Nouveautés pour les développeurs

Les changements suivants sont importants pour les développeurs utilisant la plateforme de développement GNOME 3.2. Si vous n'êtes pas intéressé par les changements concernant les développeurs, vous pouvez passer à la partie Section V ― Internationalisation.

La dernière version de la plateforme de développement GNOME accompagne la sortie de GNOME 3.2. Elle consiste en un ensemble de bibliothèques aux API et ABI stables disponibles sous la licence GNU LGPL qui peuvent être utilisées pour le développement d'applications multi plateformes.

Pour des informations sur le développement avec GNOME, visitez le centre de développement GNOME.

IV.I. GLib 2.30

La bibliothèque d'utilitaires logiciels bas niveau de GNOME, GLib, a vu de nombreuses améliorations :

  • La classe GApplication peut maintenant être utilisée pour des applications non unique.
  • GLib installe à présent un en-tête séparé pour les API spécifiques à Unix : glib-unix.h. Elle fournit, entre autres choses, une source de boucle principale pour les signaux Unix.
  • GDBus prend en charge le motif « object manager » avec de nombreuses nouvelles interfaces.
  • GDBus possède maintenant un générateur de code : gdbus-codegen.
  • Les opérations atomiques ont été réécrites pour utiliser celles de gcc ; l'utilisation de casts explicites peut être problématique.
  • Les opérations atomiques sur les pointeurs ont été ajoutées, incluant les verrous par bit sur les emplacements de taille pointeur.
  • La politique de choix des unités a été modifiée pour privilégier les unités du Système International (SI) ; la fonction g_format_size_for_display a été dépréciée en faveur de g_format_size.
  • La prise en charge des codes d'authentification de messages HMAC a été ajoutée via la classe GHmac.
  • Une interface pour la consultation des certificats et des clés a été ajoutée via la classe GTlsDatabase. Une implémentation est fournie par glib-networking.

IV.II. GTK+ 3.2

GTK+ 3.2 est la dernière version de la boîte à outils GTK+ qui est au cœur de GNOME. GTK+ 3.2 inclut de nouvelles fonctionnalités à destination des développeurs, ainsi que de nombreuses corrections de bogues.

  • Les champs de saisie peuvent à présent contenir des astuces. Voir gtk_entry_set_placeholder_text.
  • De nouveaux composants prennent en charge la gestion de la géométrie height-for-width. Il est important de définir des tailles raisonnables pour les étiquettes et de vérifier les dimensions des fenêtres.
  • Nouveaux composants :
    • GtkLockButton est un nouveau contrôle pour les opérations nécessitant des privilèges, comme dans certains panneaux du Centre de Contrôle.
    • GtkOverlay est un nouveau conteneur pour les contrôles flottants au dessus d'une zone de contenu, comme on peut le voir dans les navigateurs Web.
    • GtkFontChooserDialog est une nouvelle boîte de dialogue pour la sélection de police.
  • Une prise en charge sensiblement meilleure des thèmes CSS, en particulier pour les barres d'outils.
  • Le moteur de rendu HTML Broadway a été amélioré, bien que toujours expérimental. Il permet théoriquement l'exécution d'une application sur un serveur et son accès depuis n'importe quel navigateur, ou bien, sur un serveur public, le lancement d'une nouvelle instance pour chaque utilisateur. Notez bien qu'il vous faudra compiler GTK+ avec les options --enable-x11-backend --enable-broadway-backend et utiliser la variable d'environnement GDK_BACKEND à l'exécution.
  • La prise en charge des reftests a été ajoutée pour faciliter l'écriture de scénarios de test.
  • Diverses améliorations de performances ont été apportées à GTK+ pour la mise en cache des requêtes de tailles, le calcul des tailles des contrôles, et pour la lecture des feuilles de style CSS.

IV.III. Clutter 1.8

Clutter, la bibliothèque d'éléments interactifs utilisant l'accélération matérielle, apporte les améliorations suivantes :

  • De nouvelles actions, comme ClutterGestureAction pour la prise en charge des gestuelles, ClutterSwipeAction pour détecter une gestuelle de type « swipe », ClutterDropAction pour permettre à un acteur de relâcher son objet lorsqu'il utilise ClutterDragAction, et aussi la prise en charge des clics longs avec ClutterClickAction.
  • Une transition ClutterState peut être rattachée à un signal au moment où l'on crée une scène dans un ClutterScript.
  • l'intégration du dessin via Cairo a été améliorée.
  • Cogl, l'interface de programmation GPU utilisée par Clutter, est maintenant dans une bibliothèque séparée.

IV.IV. De l'usage des bibliothèques dépréciées

De nouvelles étapes ont été franchies dans le travail continu de remplacement des technologies obsolètes.

  • GConf utilise désormais D-Bus, et ainsi ne dépend plus de ORBit2. Par conséquent, les bibliothèques dépréciées ORBit2 et libIDL ont été retirées de la plateforme GNOME.
  • Les modules de base de GNOME programmés en Python ne dépendent plus que des bindings basés sur l'introspection (pygobject-3). Ainsi pygtk, gnome-python et gnome-python-desktop ne sont plus nécessaires.
  • Plusieurs applications utilisent désormais GSettings à la place de GConf. C'est le cas d'Accerciser, Dasher, GHex, du débogueur graphique Nemiver, et du gestionnaire de mots de passe et de clés de chiffrement Seahorse.
  • Plusieurs applications, comme le navigateur Web Epiphany, ont été converties de dbus-glib à GDBus et de libunique à G(tk)Application.

IV.V. Compilation simplifiée de GNOME par JHBuild

L'outil de construction de GNOME JHBuild ne construit plus un module si la version installée sur votre système est suffisamment récente. Ceci est contrôlé par l'option de configuration partial_build qui est activée par défaut. La commande jhbuild sysdeps fournit la liste des modules systèmes trouvés ainsi que celle des modules qui seront construits.

Si vous voulez construire GNOME à partir de zéro avec une distribution récente, cela peut vous éviter la compilation d'une bonne cinquantaine de modules.

IV.VI. Autres mises à jour à destination des développeurs

Les autres améliorations de la plateforme GNOME incluent :

  • Du côté de Python, les bindings classiques (statiques) ont été abandonnés pour PyGObject 3.0, et seuls les bindings dynamiques (reposants sur l'introspection) sont fournis. PyGObject 2 et 3 sont installables en parallèle, du fait que l'introspection n'est pas active par défaut pour PyGObject 2. Les informations de migration de vos applications de PyGObject 2 à PyGObject 3 sont disponibles.
  • La version 0.12 de Tracker prend en charge Firefox 4.0 et ultérieurs, Thunderbird 5.0 et ultérieurs, MeeGoTouch, plusieurs paramètres SPARQL additionnels, l'extraction d'informations de fichiers EPub, et les fichiers « desktop » dans les répertoires XDG locaux.
  • La version 0.9 de NetworkManager apporte la prise en charge de l'introspection, et une API D-Bus simplifiée. Les informations de migration de vos applications de NetworkManager 0.8 à 0.9 sont disponibles.
  • Dans un effort de promotion de PKCS#11 comme une passerelle entre différentes bibliothèques de chiffrement, diverses parties de gnome-keyring ont été séparées en bibliothèques d'usage général.
  • GtkSourceView prend en charge la mise en évidence des syntaxes Markdown et Standard ML.
  • Evolution-Data-Server a reçu de nombreuses corrections concernant la prise en charge de l'introspection.
  • La bibliothèque libfolks inclut à présent un moteur de traitement Evolution-Data-Server, qui est utilisé par la nouvelle application Contacts.
  • Pour le traitement de la documentation, les outils gnome-doc-utils et xml2po sont peu à peu remplacés par yelp-tools et itstool. yelp-xsl inclut quelques extensions expérimentales pour Mallard, comme le traitement conditionnel et les glossaires dynamiques.

V. Internationalisation

Grâce aux membres du projet de traduction GNOME venant du monde entier, GNOME 3.2 gère plus de 50 langues avec au moins 80 pour cent de chaînes traduites, y compris les manuels utilisateur et d'administration pour de nombreuses langues.

Langues prises en charge :

  • Allemand
  • Anglais britannique
  • Arabe
  • Assamais
  • Asturien
  • Basque
  • Bulgare
  • Catalan
  • Catalan (Valence)
  • Chinois (Chine)
  • Chinois (Hong Kong)
  • Chinois (Taïwan)
  • Coréen
  • Danois
  • Espagnol
  • Estonien
  • Finlandais
  • Français
  • Galicien
  • Goujarati
  • Grec
  • Hindi
  • Hongrois
  • Hébreu
  • Indonésien
  • Italien
  • Japonais
  • Latin serbe
  • Letton
  • Lituanien
  • Norvégien Bokmål
  • Néerlandais
  • Ouïghour
  • Pendjabi
  • Polonais
  • Portugais
  • Portugais brésilien
  • Roumain
  • Russe
  • Serbe
  • Slovène
  • Suédois
  • Tamoul
  • Tchèque
  • Thaï
  • Turc
  • Ukrainien
  • Vietnamien

Beaucoup d'autres langues sont partiellement prises en charge avec plus de la moitié de leurs chaînes traduites.

Des statistiques détaillées, ainsi que la manière d'aider à rendre GNOME disponible dans votre langue et d'autres informations sont disponibles sur le site de suivi des traductions GNOME.

VI. Se procurer GNOME 3.2

Pour installer GNOME 3.2 ou le mettre à jour, nous vous recommandons d'installer les paquets officiels fournis par votre vendeur ou votre distribution. Les distributions populaires mettront GNOME 3.2 à disposition très bientôt et certaines possèdent déjà des versions de développement disposant de GNOME 3.2.

Si vous voulez essayer GNOME 3.2, vous pouvez télécharger l'une de nos images live. Elles sont disponibles sur la page Getting GNOME (se procurer GNOME)

Si vous êtes courageux et patient et que vous voulez construire GNOME à partir des sources, nous vous recommandons d'utiliser JHBuild qui est conçu pour construire la dernière version de GNOME à partir du dépot Git. Vous pouvez utiliser JHBuild pour construire GNOME 3.2.x en utilisant l'ensemble de modules gnome-3.2.

VII. En route pour GNOME 3.4

La prochaine version de la série GNOME 3 est prévue pour avril 2012. De nombreuses nouvelles fonctionnalités et améliorations sont planifiées pour la version 3.4.

VII.I. Modifications visibles par l'utilisateur

  • Continuité du travail d'évolution de GNOME 3, par exemple en améliorant le « suivi du focus », facilitant le lancement de plusieurs applications en même temps, entre autres.
  • Amélioration de l'installation, l'activation et la désactivation des extensions de GNOME Shell, qui peuvent fournir des réglages, des ajustements et des perfectionnements de fonctionnalités.
  • Saisie plus aisée de certains caractères et symboles qui ne sont pas directement accessibles au clavier grâce à une meilleure intégration de IBus.
  • Intégration aux réseaux sociaux via libsocialweb.
  • Remaniement de l'interface utilisateur d'appel d'Empathy permettant aux utilisateurs de choisir la webcam et le microphone à utiliser pendant l'appel, de déplacer la prévisualisation de la vidéo, et qui pourrait prendre en charge des effets vidéos.
  • Prise en charge automatique de multi-seat en utilisant systemd.
  • Amélioration du rendu des messages HTML dans Evolution par l'utilisation de WebKit au lieu de GtkHtml.

VII.II. Modifications liées à l'accessibilité

  • Un ensemble exhaustif d'icônes symboliques et à fort contraste est en cours de mise au point. Ces icônes permettront d'utiliser de tout nouveaux thèmes accessibles et complets à contraste élevé et contraste élevé inversé.
  • Améliorations supplémentaires de la loupe de GNOME Shell, comprenant le suivi du curseur de saisie et du focus ainsi que des options de personnalisation de la luminosité et le contraste.
  • Continuité du travail sur l'accessibilité de GNOME Shell et des outils utilisés pour y accéder.

VII.III. Modifications concernant les développeurs

  • Suite du nettoyage de la plateforme (par exemple glissement de dbus-glib et libunique vers GDBus/G(tk)Application et migration du moteur de traitement Evolution-Data-Server de Gconf vers GSettings).
  • Les archives de code source ne seront rendues disponibles qu'en utilisant la méthode de compression .xz.

VIII. Remerciements

Cette nouvelle version de GNOME n'aurait pu voir le jour sans le travail phénoménal et le dévouement de la communauté GNOME. Félicitations et merci à tous.

Ces notes de version peuvent être librement traduites dans n'importe quelle langue. Si vous voulez les traduire dans votre langue, veuillez prendre contact avec le projet de traduction de GNOME.

Ce document est distribué sous licence Creative Commons Paternité-Partage des Conditions Initiales à l'Identique 3.0. Copyrigth © The GNOME Project.

Ces notes de version ont été compilées par Olav Vitters, André Klapper et Allan Day avec l'aide de la communauté GNOME. La version française de ces notes a été traduite de l'anglais grâce au travail de l'équipe de traduction francophone GNOME-FR, avec le soutien de traduc.org.